Литвек - электронная библиотека >> Кристофер Зухер Сташеф (Сташефф) >> Фэнтези: прочее и др. >> Избранные циклы фэнтези. Компиляция. Книги 1-28

Издано в серии:

Издательство: Интернет издательство "Vitovt"

Город печати:

ISBN:

Книга закончена

   просмотрело человек за:

день: 1  месяц: 70   год: 191   всего: 387

QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 9187.9 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 9797.1 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 7671 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 9202.2 Кбайт
Читать онлайн

Дебютом автора в литературе стал вышедший в 1969 году роман «Чародей поневоле». С этого романа начался наиболее масштабный цикл романов Сташеффа и определился основной жанр его творчества — юмористическая фантастика. Кроме романов данного цикла перу Сташефа принадлежат циклы фэнтезийных романов и романов в жанре космической фантастики. Несколько его повестей входят в созданный Лайоном Спрэгом Де Кампом и Флетчером Прэттом цикл «Приключения Гарольда Ши».Наиболее известный его цикл, «Чародей», и выросшие из него побочные циклы посвящены именно построению демократии в средневековом обществе. Другой, хоть и менее акцентированной темой в творчестве Сташефа является наука, развитие научных знаний и логических представлений о мире и человеке.

Содержание:

ЧАРОДЕЙ ПОНЕВОЛЕ:

1. Кристофер Сташеф: Чародей поневоле (пер. В.М.Федоров) (Перевод: В. Федоров)
2. Кристофер Сташеф: Возвращение короля Коболда (Перевод: Виктор Фёдоров)
3. Кристофер Сташеф: Чародей раскованный (Перевод: В. Федоров)
4. Кристофер Сташеф: Чародей в ярости (Перевод: В. Федоров)
5. Кристофер Сташеф: Чародей в скитаниях
6. Кристофер Сташеф: Пропал чародей (Перевод: Д. Арсеньев)
7. Кристофер Сташеф: Чародей как еретик (Перевод: Н. Сосновская)
8. Кристофер Сташеф: Напарник чародея (Перевод: Д. Арсеньев)
9. Кристофер Сташеф: Чародей безумный (Перевод: Дмитрий Арсеньев)
10. Кристофер Сташеф: Камень Чародея (Перевод: Дмитрий Арсеньев)
11. Кристофер Сташеф: Чародей и сын (Перевод: Н. Сосновская)

МАГ РИФМЫ:

1. Кристофер Сташеф: Маг при дворе Ее Величества (Перевод: Валентин Бережков)
2. Кристофер Сташеф: Маг, связанный клятвой (Перевод: Е. Тарасова, Валентин Бережков)
3. Кристофер Сташеф: Маг-целитель (Перевод: Надежда Сосновская)
4. Кристофер Сташеф: Маг-менестрель (Перевод: Надежда Сосновская)
5. Кристофер Сташеф: Мой сын маг (Перевод: Надежда Сосновская)
6. Кристофер Сташеф: Маг с привидениями (Перевод: Надежда Сосновская)
7. Кристофер Сташеф: Маг-крестоносец (Перевод: Надежда Сосновская)
8. Кристофер Сташеф: Маг и кошка (Перевод: Надежда Сосновская)

ВОЛШЕБНИК БРОДЯГА:

1. Кристофер Сташеф: В отсутствие чародея (Перевод: К. Фенлар)
2. Кристофер Сташеф: Волшебник в Бедламе (Перевод: Кира Сошинская)
3. Кристофер Сташеф: Волшебник не в своем уме (Перевод: Надежда Сосновская)
4. Кристофер Сташеф: Волшебник на войне (Перевод: Н. Кудряшов)
5. Кристофер Сташеф: Волшебник в мире (Перевод: Надежда Сосновская)
6. Кристофер Сташеф: Волшебник в Хаосе (Перевод: Т. Бушуева, А. Бушуев)
7. Кристофер Сташеф: Волшебник в Мидгарде (Перевод: Т. Бушуева, А. Бушуев)
8. Кристофер Сташеф: Волшебник и узурпатор (Перевод: Т. Бушуева, А. Бушуев)
9. Кристофер Сташеф: Волшебник на пути. Последний путь чародея (Перевод: В. Фёдоров)


                                                                       


Некоторые главы в этой книге основаны на следующих народных балладах: «Эллисон Гросс» «Мэтти Гроувз» «Честный Томас» Еще одна глава основана на балладе Китса «Беспощадная красавица». Мне бы хотелось поблагодарить участников вокального ансамбля «Клэм Чаудер», чьи концерты напомнили мне о богатстве этого литературного источника.
  : 1 : 0 : 2 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий: