Литвек - электронная библиотека >> Энди Макнаб >> Триллер >> Браво-Два-Ноль >> страница 123
Пользуйся случаем! (лат.)

(обратно)

16

Так американцы называли южновьетнамских повстанцев, получавших поддержку вооруженных сил ДРВ во время войны во Вьетнаме.

(обратно)

17

Гудини, Гарри — знаменитый американский иллюзионист, поражал современников, за считаные секунды освобождаясь от веревок и цепей, выбираясь из запертых сундуков и комнат.

(обратно)

18

Шварцкопф, Норман младший — один из самых известных современных американских военных деятелей. Сыграл ведущую роль в разгроме иракских сил во время войны в Персидском заливе.

(обратно)

19

Известный американский предприниматель, бизнесмен, прославился своим высказыванием: «Мне эта компания понравилась, я ее покупаю».

(обратно)

20

Известный американский проповедник евангелистской церкви.

(обратно)

21

Герой повести Р. Л. Стивенсона «Остров сокровищ», проживший несколько лет на необитаемом острове.

(обратно)

22

Ковард, сэр Ноэль Пирс — известный английский актер, драматург и композитор.

(обратно)

23

Харрис, Рой Элсуорт — американский композитор, автор симфонических произведений.

(обратно)

24

Уэйт, Теренс — английский борец за права человека, неоднократно принимал участие в переговорах по освобождению заложников, в 1987–1991 годах находился в плену у ливанской террористической группировки «Исламский джихад».

(обратно)

25

Речь идет о генерале Шварцкопфе.

(обратно)