ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Малкольм Гладуэлл - Гении и аутсайдеры: Почему одним все, а другим ничего? - читать в ЛитвекБестселлер - Айн Рэнд - Источник - читать в ЛитвекБестселлер - Джо Оуэн - Как управлять людьми. Способы воздействия на окружающих - читать в ЛитвекБестселлер - Ирина Якутенко - Воля и самоконтроль. Как гены и мозг мешают нам бороться с соблазнами - читать в ЛитвекБестселлер - Барбара Оакли - Думай как математик - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Стрелеки - Кафе на краю земли. Как перестать плыть по течению и вспомнить, зачем ты живешь - читать в ЛитвекБестселлер - Джен Синсеро - НИ СЫ. Восточная мудрость, которая гласит: будь уверен в своих силах и не позволяй сомнениям мешать тебе двигаться вперед - читать в ЛитвекБестселлер - Игорь Михайлович Намаконов - Кроссфит мозга. Как подготовить себя к решению нестандартных задач - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Mysterioux Shadow >> Короткие любовные романы и др. >> Властелины стихий >> страница 2
дядя.

— Уже бегу, — быстро произнёс Гарри, поняв, что ангельского терпения Вернона почти не осталось. Он развернулся и пошёл в свою комнату, достал бумагу и перо и стал быстро строчить письмо.

Привет, Рон!

Извини, что не писал на этой неделе — некогда было. Хмури велел писать ему постоянно, и я уже заколебался держать перо. Но я не мог не сообщить тебе одну новость: Дарсли собираются на Канары, а я, как ты понимаешь, там лишний. Ты не мог бы спросить у своих родителей, не разрешит ли мне Дамблдор приехать к вам на последние две недели каникул. Напиши скорее — Дарсли ждут, а терпение у них не ахти.

Всем привет,

Гарри.

Он подозвал Хедвигу и привязал письмо к услужливо протянутой лапке.

— Только живо! Одна лапа здесь, другая там, ладно?

Сова утвердительно ухнула и взмыла в воздух. Гарри проводил её взглядом, пока она не скрылась в небе. Затем он слегка вздохнул и отошёл от окна.

Глава 2

Уизли приехали за Гарри сразу же, как только получили разрешение Дамблдора. Директор сказал, что, несмотря на сложную ситуацию в магическом мире, несправедливо держать Гарри у Дарсли всё лето. Рон тут же послал письмо Гарри, и тот с нетерпением стал ждать отъезда. Уизли приехали на министерской машине, и увезли Гарри в Пристанище. Туда же пришли и его результаты по СОВ. Они были довольно неплохие, и Гарри решил, что этого будет достаточно для того, чтобы стать аврором. Он получил 100 баллов по защите от тёмных сил, по 96 — за зельеделие, заботу о магических существах и трансфигурацию, 94 — за чары. Неплохо он сдал и гербологию — 89 баллов. А вот экзамены по истории, астрономии и прорицаниям он провалил — ни на одном из них он не набрал больше пятидесяти баллов. Рон сдал намного хуже его, и миссис Уизли долго кричала на него, когда увидела табель — Гарри даже стало жаль его.

В Пристанище он весело провёл оставшиеся недели каникул, и после того, как он, пополнив свои запасы золотых галлеонов в банке, сделал покупки на Диагон-аллее, все Уизли, Гарри и Гермиона, присоединившаяся к ним в «Дырявом котле», отправились на вокзал Кингс-Кросс, чтобы сесть на экспресс до Хогвартса.

Они опаздывали — так же, как и на втором курсе. До отхода поезда оставалось всего пять минут, когда они наконец попали на платформу. Почти все ученики уже были в поезде, а провожающие их родственники стояли на перроне. Друзья с трудом протискивались сквозь толпу. Раздался свисток к отправлению, и они запрыгнули в ближайший вагон. Поезд тронулся. Все стояли в тамбуре и махали мистеру и миссис Уизли, Фреду и Джорджу (близнецы уже закончили Хогвартс и предпочли заняться хохмагазином, который приносил немалый доход — в этот раз Рону и Джинни купили не подержанные вещи, а новёхонькие, чему они были несказанно рады — и поэтому миссис Уизли не стала возражать против их решения), а когда вокзал скрылся из виду, пошли искать свободное купе.

К их огромному удивлению и досаде, в поезде не оказалось ни одного пустого купе — в поезде было много детишек, которых родители решили пораньше отправить учиться, чтобы они смогли выучить хоть какие-нибудь заклинания, и, к тому же, все считали, что Дамблдор лучше всех сможет защитить детей в случае опасности, ведь Хогвартс — это почти что целая крепость. Весь поезд был забит битком, и друзья с трудом обнаружили почти свободное купе. Там оставалось три места, и Гарри с Джинни решили остаться здесь. Рон с Гермионой отнесли вещи в вагон для старост, а затем вернулись к Гарри.

Единственным пассажиром в купе была девушка приблизительно их возраста. Она спала, уронив голову на сложенные на столе руки. Лицо её было повёрнуто к окну, и друзья не могли видеть его. Но они могли сказать с уверенностью — её раньше в Хогвартсе не было. Таких волос — невероятно густых и длинных, иссиня-чёрных как воронье крыло — не было ни у одной девочки в школе, они могли поклясться в этом.

— Как ты думаешь, кто это? — полушёпотом спросил Рон у Гарри.

— Понятия не имею, — промямлил тот в ответ, с изумлением её разглядывая.

— Наверное, она приехала из другой школы по обмену, — предположила Гермиона. — Дамблдор решил возродить эту традицию, чтобы сплотить магов из разных стран. Может, она из Дурмштанга?

Рон нахмурился. Любое воспоминание о Круме пробуждало в нём ревность.

— Значит, в Слизерине будет пополнение, — хмуро заявил он. — В этом Дурмштанге один тёмный маг сидит на другом, и Упивающимся Смертью погоняет.

— Вовсе и не так, — горячо заспорила Гермиона, — в Дурмштанге тёмных магов не больше, чем в Хогвартсе. Когда я ездила в Болгарию, то Виктор познакомил меня со своими друзьями. Они такие же тёмные маги, как мы с вами!

— Да тихо вы, — цыкнул на них Гарри. — Вы сейчас её разбудите, а я не хочу пока выяснять, тёмный она маг или нет. Если да, то она нам всю дорогу покоя не даст!

— А если нет? — ехидно вопросил Рон.

— Всё равно не даст, — безапелляционно заявил Гарри.

— Потрясающая у тебя логика, парень, — захихикал Рон, но спорить перестал.

Они сели и стали тихо болтать. Разговор в основном касался Вольдеморта, но никто не мог сказать, чего ждёт Тёмный Лорд. Даже Гермиона пребывала в растерянности. О деятельности Ордена им было известно немногим больше. Хоть родители Рона и состояли в Ордене, он не замечал в их занятиях ничего особенного. Они вели себя так, словно ни о каком ордене не знают, и каждый раз, когда Рон пытался что-то у них спросить, переводили разговор на другую тему.

Время от времени друзья посматривали на незнакомку, но та, судя по всему, спала крепко и просыпаться не собиралась.

Поездка успокаивала Гарри. Он был счастлив, что наконец возвращается в родной Хогвартс. Но он знал, что им ещё предстоит одно неприятное событие. И когда дверь купе наконец отворилась, и вошли Малфой, Крэбб и Гойл, Гарри ничуть не удивился и только крепко сжал палочку в кармане робы.

— А я уж грешным делом думал, что ты не появишься, Малфой, — беззаботно произнёс он.

— Ты что, неужели скучал по мне, Поттер? — насмешливо процедил тот. — Уж прости, я не из вашей тусовки. Милуйся лучше с Уизли, а у меня нормальная ориентация.

— А я бы так не сказал, — усмехнулся Гарри, — ведь я ещё ни разу не видел тебя без парочки твоих дружков-телохранителей.

Крэбб с Гойлом переглянулись, видимо, не врубаясь, но на всякий случай засучили рукава и сжали кулаки, каждый из которых был с голову ребёнка.

Малфой кисло усмехнулся. За лето он сильно изменился, и Гарри не мог не признать, что, несмотря на то, что Малфой был самой большой скотиной, когда-либо появлявшейся на этой планете, он стал невероятно