- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (22) »
Тарани развернулась и двинулась в восточное крыло, на ходу оглядываясь назад.
«Бедная новенькая, — подумала она при виде нервно улыбающейся Вилл. — А ведь впереди ее еще ждет первая большая перемена…»…
— А что касается тебя… — начала миссис Боксер, глядя на Вилл сверху вниз.
— М-м-меня зовут Вилл Вандом, мэм, — произнесла Вилл, одарив директрису самой широкой и самой ненатурально радостной улыбкой, какую Тарани только видела. Вилл ей уже нравилась. — Кажется, я слегка заблудилась.
— Хорошенькое начало, мисс Вандом! — заявила директриса.
Увидев, как Вилл повесила голову и уставилась в пол, Тарани вздохнула. Уж она-то знала, что чувствуют новички: к горлу подкатывает тошнота, ты ощущаешь себя полной тупицей и мечтаешь только об одном — чтобы земля под ногами разверзлась и немедленно поглотила тебя. «Впрочем, я сейчас чувствую себя не намного лучше», — подумала Тарани, открывая дверь кабинета истории. Она смущенно помахала одноклассникам рукой, чувствуя на себе взгляды двадцати одной пары глаз, и принялась торопливо оглядываться в поисках свободного места. К счастью, оно сразу нашлось — позади парты, за которой сидели две уже знакомые ей девчонки. У Тарани были с ними два общих урока. Девочки обычно садились подальше от учителя, чтобы ничто не мешало им вести шепотом бесконечные беседы. К бойкой, рано сформировавшейся девочке со взъерошенными каштановыми волосами и курносым носом Тарани пока относилась настороженно, а вот девочка с азиатской внешностью в безумно пестрой одежде ей нравилась. Кстати, сегодня у нее на голове вместо ободка красовались солнцезащитные очки с огромными выпуклыми зелеными стеклами. Вместе со свитером цвета фуксии очки создавали убийственное сочетание. «Круто!» — подумала Тарани. — Лучше поздно, чем никогда, мисс Кук, — произнес, оторвавшись от доски, учитель истории, мистер Коллинз. Даже из другого конца класса Тарани могла разглядеть его большие рыжие усы, подергивающиеся от предвкушения чего-то приятного. — Всегда рад ученикам, — продолжал он. — Особенно в те дни, когда у нас опрос. — Опрос? — переспросила бойкая девчонка. — Но вчера вы говорили, что будет повторение. — Я вас обманул, — сказал мистер Коллинз, продвигаясь по проходу. Подойдя к девочке, он наклонился к ней и со злорадством вампира произнес: — Пора бы уже усвоить, Ирма, что учителя истории по природе своей коварны. Азиатка хихикнула и подмигнула своей подруге Ирме. — Я думала, это относится только к учителям математики, — весело пропела она высоким голоском. Ирма, видимо, всерьез надулась. Она опустила голову на руки и прошептала: — Это жестоко! Тарани уселась за парту и стала рыться в рюкзаке в поисках учебника истории. Она была благодарна Ирме — та отвлекла внимание класса на себя, и о Тарани все забыли. Ирма же, видимо, обожала находиться в центре внимания. — Не расстраивайся, — прошептала Ирме азиатка. — Разве твое заклинание больше не работает? Заклинание? Тарани удивленно заморгала. Ирма в недоумении уставилась на подругу. — Не пойму, о чем ты? — пробормотала она, сощурив голубые глаза так, что они превратились в хитрые щелочки. — Да ладно, не притворяйся, — девочка шутливо пихнула Ирму в бок, — ты же можешь здорово обдурить любой опрос. — Ты сказала «обдурить опрос»? — не сдержала любопытства Тарани. И тут же пожалела о своих словах. «Что я наделала! — подумала она. — Как будто мало мне было замечания директрисы! Теперь еще и с одноклассницами поссорюсь…» Реакция Ирмы оказалась вполне предсказуемой. Она развернулась и зажала подруге рот рукой. — Ничего она не говорила, — ответила Ирма, стараясь одновременно удерживать в поле зрения и Тарани, и свою подругу. — Так, болтает всякий вздор. — Рмммпф, — протестовала девочка с очками, корча гримасы и пытаясь вырваться от Ирмы. В следующий миг Ирма издала пронзительный крик и, отдернув ладонь от лица подруги, яростно затрясла рукой. Потом она с отвращением вытерла руку о свитер и взметнула ее вверх. — Что происходит? — повысил голос учитель. — Мистер Коллинз! — воскликнула Ирма. — Хай Лин меня укусила! Тарани чуть не прыснула со смеху, когда Хай Лин с невинным видом захлопала ресницами и принялась крутить в руках один из своих длинных блестящих хвостиков. Но мистер Коллинз ловко умел обращаться с проказниками-учениками. Сделав вид, что не замечает следов укуса, он указал на поднятую руку Ирмы. — Приятно, когда ученики сами вызываются отвечать, — произнес он. — Пожалуйста, Ирма. «Вот это он ее наколол!» — подумала Тарани. Она услышала это выражение от Питера, своего старшего брата, помешанного на серфинге. И сейчас эта фраза была как нельзя более к месту. Мистер Коллинз принялся выбирать тему для Ирмы, в то время как та чуть не сползла под стол, тряся укушенной рукой. — Н-н-но это несправедливо! — заскулила девочка. Хай Лин снова хихикнула и обернулась к Тарани. — Смотри и учись, — прошептала она, прикрыв рот ладонью. На пальце у нее сверкало ярко-фиолетовое переливающееся кольцо. — Когда Ирму вызывают, она сначала злится, потом впадает в панику, а потом зажмуривается, скрещивает пальцы и… — Замолкни! — буркнула Ирма. «Наверное, это период злости», — подумала Тарани. — Я совсем не готовилась, — пожаловалась Ирма соседке по парте. — Я только знаю немного про Карла Великого… «Ага, отчаяние», — подумала Тарани. Ирма вела себя в точности, как предсказала Хай Лин. Она скрестила пальцы, зажмурила глаза и забормотала: — Спросите меня о Карле Великом. Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста… Хай Лин комментировала происходящее для Тарани: — Видишь? Если Ирма выучит хотя бы одну-единственную тему, учитель обязательно спросит ее по ней. Не знаю, как это ей удается, но пока промашек не было. Тарани совсем растерялась. Выходит, когда Хай Лин говорила о заклинании, она не шутила. Ирма действительно обладала какой-то силой. Но что это? Телепатические способности? Магия вуду? Или все дело в талисмане, который она хранит под одеждой? Три девочки пристально смотрели на мистера Коллинза, листавшего учебник. — Хмм… — промычал он. «Неужели Карл Великий?» — подумала Тарани. — Так, посмотрим… — пробормотал учитель, пытаясь найти подходящий вопрос. — Карл Великий, — проказливым тоном прошептала Хай Лин. — Ирма Лэр… — начал мистер Коллинз. — Карл Великий, — пробурчала Ирма. — Почему бы тебе не рассказать нам о Карле Великом, — наконец сказал историк. — Есть! — воскликнула Хай Лин, и громко рассмеялась. Мистер
— Хорошенькое начало, мисс Вандом! — заявила директриса.
Увидев, как Вилл повесила голову и уставилась в пол, Тарани вздохнула. Уж она-то знала, что чувствуют новички: к горлу подкатывает тошнота, ты ощущаешь себя полной тупицей и мечтаешь только об одном — чтобы земля под ногами разверзлась и немедленно поглотила тебя. «Впрочем, я сейчас чувствую себя не намного лучше», — подумала Тарани, открывая дверь кабинета истории. Она смущенно помахала одноклассникам рукой, чувствуя на себе взгляды двадцати одной пары глаз, и принялась торопливо оглядываться в поисках свободного места. К счастью, оно сразу нашлось — позади парты, за которой сидели две уже знакомые ей девчонки. У Тарани были с ними два общих урока. Девочки обычно садились подальше от учителя, чтобы ничто не мешало им вести шепотом бесконечные беседы. К бойкой, рано сформировавшейся девочке со взъерошенными каштановыми волосами и курносым носом Тарани пока относилась настороженно, а вот девочка с азиатской внешностью в безумно пестрой одежде ей нравилась. Кстати, сегодня у нее на голове вместо ободка красовались солнцезащитные очки с огромными выпуклыми зелеными стеклами. Вместе со свитером цвета фуксии очки создавали убийственное сочетание. «Круто!» — подумала Тарани. — Лучше поздно, чем никогда, мисс Кук, — произнес, оторвавшись от доски, учитель истории, мистер Коллинз. Даже из другого конца класса Тарани могла разглядеть его большие рыжие усы, подергивающиеся от предвкушения чего-то приятного. — Всегда рад ученикам, — продолжал он. — Особенно в те дни, когда у нас опрос. — Опрос? — переспросила бойкая девчонка. — Но вчера вы говорили, что будет повторение. — Я вас обманул, — сказал мистер Коллинз, продвигаясь по проходу. Подойдя к девочке, он наклонился к ней и со злорадством вампира произнес: — Пора бы уже усвоить, Ирма, что учителя истории по природе своей коварны. Азиатка хихикнула и подмигнула своей подруге Ирме. — Я думала, это относится только к учителям математики, — весело пропела она высоким голоском. Ирма, видимо, всерьез надулась. Она опустила голову на руки и прошептала: — Это жестоко! Тарани уселась за парту и стала рыться в рюкзаке в поисках учебника истории. Она была благодарна Ирме — та отвлекла внимание класса на себя, и о Тарани все забыли. Ирма же, видимо, обожала находиться в центре внимания. — Не расстраивайся, — прошептала Ирме азиатка. — Разве твое заклинание больше не работает? Заклинание? Тарани удивленно заморгала. Ирма в недоумении уставилась на подругу. — Не пойму, о чем ты? — пробормотала она, сощурив голубые глаза так, что они превратились в хитрые щелочки. — Да ладно, не притворяйся, — девочка шутливо пихнула Ирму в бок, — ты же можешь здорово обдурить любой опрос. — Ты сказала «обдурить опрос»? — не сдержала любопытства Тарани. И тут же пожалела о своих словах. «Что я наделала! — подумала она. — Как будто мало мне было замечания директрисы! Теперь еще и с одноклассницами поссорюсь…» Реакция Ирмы оказалась вполне предсказуемой. Она развернулась и зажала подруге рот рукой. — Ничего она не говорила, — ответила Ирма, стараясь одновременно удерживать в поле зрения и Тарани, и свою подругу. — Так, болтает всякий вздор. — Рмммпф, — протестовала девочка с очками, корча гримасы и пытаясь вырваться от Ирмы. В следующий миг Ирма издала пронзительный крик и, отдернув ладонь от лица подруги, яростно затрясла рукой. Потом она с отвращением вытерла руку о свитер и взметнула ее вверх. — Что происходит? — повысил голос учитель. — Мистер Коллинз! — воскликнула Ирма. — Хай Лин меня укусила! Тарани чуть не прыснула со смеху, когда Хай Лин с невинным видом захлопала ресницами и принялась крутить в руках один из своих длинных блестящих хвостиков. Но мистер Коллинз ловко умел обращаться с проказниками-учениками. Сделав вид, что не замечает следов укуса, он указал на поднятую руку Ирмы. — Приятно, когда ученики сами вызываются отвечать, — произнес он. — Пожалуйста, Ирма. «Вот это он ее наколол!» — подумала Тарани. Она услышала это выражение от Питера, своего старшего брата, помешанного на серфинге. И сейчас эта фраза была как нельзя более к месту. Мистер Коллинз принялся выбирать тему для Ирмы, в то время как та чуть не сползла под стол, тряся укушенной рукой. — Н-н-но это несправедливо! — заскулила девочка. Хай Лин снова хихикнула и обернулась к Тарани. — Смотри и учись, — прошептала она, прикрыв рот ладонью. На пальце у нее сверкало ярко-фиолетовое переливающееся кольцо. — Когда Ирму вызывают, она сначала злится, потом впадает в панику, а потом зажмуривается, скрещивает пальцы и… — Замолкни! — буркнула Ирма. «Наверное, это период злости», — подумала Тарани. — Я совсем не готовилась, — пожаловалась Ирма соседке по парте. — Я только знаю немного про Карла Великого… «Ага, отчаяние», — подумала Тарани. Ирма вела себя в точности, как предсказала Хай Лин. Она скрестила пальцы, зажмурила глаза и забормотала: — Спросите меня о Карле Великом. Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста… Хай Лин комментировала происходящее для Тарани: — Видишь? Если Ирма выучит хотя бы одну-единственную тему, учитель обязательно спросит ее по ней. Не знаю, как это ей удается, но пока промашек не было. Тарани совсем растерялась. Выходит, когда Хай Лин говорила о заклинании, она не шутила. Ирма действительно обладала какой-то силой. Но что это? Телепатические способности? Магия вуду? Или все дело в талисмане, который она хранит под одеждой? Три девочки пристально смотрели на мистера Коллинза, листавшего учебник. — Хмм… — промычал он. «Неужели Карл Великий?» — подумала Тарани. — Так, посмотрим… — пробормотал учитель, пытаясь найти подходящий вопрос. — Карл Великий, — проказливым тоном прошептала Хай Лин. — Ирма Лэр… — начал мистер Коллинз. — Карл Великий, — пробурчала Ирма. — Почему бы тебе не рассказать нам о Карле Великом, — наконец сказал историк. — Есть! — воскликнула Хай Лин, и громко рассмеялась. Мистер
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (22) »