Литвек - электронная библиотека >> К. А. Иностранцев >> История: прочее >> Хунну и Гунны (разбор теорий о происхождении народа Хунну китайских летописей, о происхождении европейских Гуннов и о взаимных отношениях этих двух народов). >> страница 18
сражений. В 448 году они отправили посольство к Вэй (Goei), чтобы предложить им напасть на Жуань–жуань с Востока, в то время как они сами нападут с Запада. После этого история не упоминает об этих Хунну, которые вероятно смешались с другими турецкими народами» (стр. 109–111). Вот и всё, что сообщил Клапрот о выселении северных Хунну на Запад. Оставшиеся после таких поражений немногочисленные северные Хунну вполне подчинялись усилившимся Сянь–би и таким образом совершенно утратили как имя, так и политическое существование. Ту–гю или Турки, по его мнению, потомки Хунну. Тут он передал сообщённое китайскими летописями предание об удалении части Хунну к Си–хаю или Западному морю и об их усилении там. Сходство же предания о происхождении Турков с тем, что Санан–Сэцэн сообщил о происхождении Монголов, Клапрот объяснял заимствованием последними у первых.

Перейдём теперь к известиям о Гуннах. Первым сообщившим о них Клапрот считал Дионисия Периегета, упомянувшего о следующих четырёх народах, живших на западном берегу Каспийского моря, по порядку их расположения с севера на юг: Скифы, Гунны (Οΰννοι), Каспии и Албаны. Это известие наш исследователь привёл в связь с тем, что сообщил Эратосфен (умерш. в 194 г. до Р.X.), известие которого дошло до нас лишь в цитате у Страбона. Он называет те же народы, живущие к западу от Каспийского моря, и в том же совершенно порядке, только вместо Гуннов у него стоят Уитии (Ούίτιοι), «которые», прибавляет Клапрот: «были вероятно гунским племенем, наиболее выдвинувшимся на запад». Птолемей[42] упомянул о Гуннах, которые по его словам, жили между Бастарнами и Роксоланами, т.е. на берегах Борисфена (Днепра). Армянские историки тоже знают этот народ, который они называют Хунк. По их сообщениям он жил между Волгой и Доном. Зонара передает, что по мнению некоторых император Кар был убит во время похода на Гуннов. На основании всех этих известий Клапрот думал, что Гунны были известны ещё до своего вторжения, и если Аммиан Марцеллин заметил, что они были мало известны древним, то вовсе не хотел сказать, что древний мир ничего ровно не слыхал о них. Затем Клапрот привёл известия современные и последовавшие за гунским вторжением. Это — известия Аммиана Марцеллина, Зосима, Иорнанда, Аполлинария и Сидония. Признавая, что ужас, который эти варвары внушали всем народам Европы, содействовал возникновению известий об их отталкивающей внешности, он однако не считал их арийцами. Различные варварские народы, каковы, напр., Лонгобарды, Готы, Вандалы и др., которые раньше Гуннов вторгались в земли Римской империи, не отличались по внешнему виду от европейских народов, до сих пор известных, и от самих Греков и Римлян. Гунны же поражали и удивляли как несдерживаемым нападением, так и наружностью, безобразною и от того, что принадлежали к чуждой, до тех пор неизвестной расе, и, быть может, от искусственного изменения её.

Отдавая должное знанию и трудолюбию Дегиня, Клапрот считал неосновательным отожествление Хунну и Гуннов. Он особенно указывал на то, что в эпоху своих переселений этот народ[43] уже не назывался Хунну, а Юе–бо или Юе–бань. Это же имя ничего общего с именем Гунн (Хунн) не имеет. Более того, Гунское племя, упомянутое Эратосфеном, жило за 200 лет до нашей эры к.западу от Каспийского моря, тогда как Юе–бо не пришли ещё тогда к истокам Ишима, а жили вместе с другими Хунну на севере от Китая.

Раньше мы привели возражения Клапрота против объяснений гунских имён из монгольского языка, предложенных Бергманом.

Однако он не только отрицал его мнение, но и приводил своё. Он указал на некоторые гунские имена, которые не могут быть ни турецкими, ни монгольскими вследствие скопления согласных, напр., Бледа, Глонес, Боарекс, Сиракс Скотта и др. Тут Клапрот задался вопросом, к какому племени могли принадлежать Гунны, и ответил, что византийские историки оставили нам подробные разъяснения по этому поводу. «Никита, Лев Грамматик, Георгии монах сообщают нам, что Венгры — тот же народ, что Гунны». «Древние венгерские хроники говорят то же самое». «Киннам называет Венгров — западными Гуннами (Οΰννοι ἐσπέριοι)». Наконец, он видит сходство даже в имени Гуннов и Венгров (Oungri). В именах многих гунских племён встречается имя Oungri или Ougri (Венгры), напр., Огор (Ogor), Унигур (Ounigour), Утигур (Outigour), Кутригур (Koutrigour), Сарогур (Sarogour) и др. Основываясь на словах Феофилакта Симокатты, что «Авары по происхождению Гунны», Менандра, который назвал переводчика, участвовавшего в переговорах византийцев с хаканом аварским — «переводчиком с гунского», Кедрина, который сообщил, что Хозрой желал заключить против Византийцев договор с «западными Гуннами, которых также называют Аварами», — Клапрот признал, что Гунны и Авары одно и то же племя. Он старался объяснить имена гунские при помощи венгерского и лезгино–аварского языков. Так, слово Αττυλης или Etsel он сближал с венгерским Atzel — сталь и с очень распространённым именем у Лезгино–Аваров Adilla, Μουνδιουχος или Μουντζαχ (имя отца Аттилы) с венгерским словом Mentseg, которое значит «покровительство», Χρναχ (имя сына Аттилы) с венг. словом Hir–nagy «большая слава», Δεγγισιχ (имя сына Аттилы) с венг. Tenyészes, «плодородие», с лезгино–авар. Dingatsik, собственным именем семейства и т.д. Нарицательные гунские слова он также старался объяснить словами этих языков. Река называется по лезгино–аварски «op» (or, hor, ouor), а по гунски она называлась «вар». Впрочем Клапрот заявлял, что не считает Гуннов и Лезгино–Аваров за один и тот же народ.

Он думал, что после разрушения аварского царства часть народа могла удалиться на Кавказ и основать там новое государство. Авары смешались с древними обитателями этой страны, лезгинами, язык которых они и приняли, сохранив лишь некоторые свои слова и имена.

Что касается до наружности, то она, как мы уже говорили, подходит, по мнению Клапрота, не только к народам монгольского происхождения, но и ко многим другим. Он счёл возможным найти сходство между наружностью Гуннов и Вогулов, которые по описаниям «очень походят на Калмыков». К этому сходству по наружному виду Клапрот присоединил то, что «во многих диалектах вогульского языка houm, khoum и koum означает — человек», а это слово хун есть то же, что Гунн (правильнее Хунн). Вогулы живут как раз в тех местах, которые прежде назывались Великой Гуннией или Великой Угрией. По словам Рюисбрёка «из страны Паскатиров (т.е. Башкиров) вышли некогда Гунны, которые потом были названы Венграми». Однако и в данном случае Клапрот вовсе не утверждал, что Гунны и Венгры совершенно тожественны. В состав последних вошли ещё турецкие, славянские и германские элементы, так что совершенно изменили наружность Венгров, но