Литвек - электронная библиотека >> Александр Олегович Гарин >> Постапокалипсис и др. >> Я иду домой (СИ) >> страница 2
и, вновь вытащив сигарету, он неожиданно ухмыльнулся. - Неплохая, наверное, пукалка... Там, у вас, внизу. Ну, откуда ты вылез. Но здесь, на поверхности, она годится разве что на запчасти. И, несомненно, такому молодому и... э... не желающему испачкаться юноше захочется приобрести что-то побольше... Да, наверняка захочется. Если, конечно, ты не хочешь неприятностей.


   - Неприятностей? - с трудом сглотнув, Джонни, наконец, решил вступить в разговор со своим первым человеком с поверхности. - Ты мне угрожаешь?


   Пришелец со стуком сбросил свой мешок на землю. В мешке ощутимо звякнуло.


   - Не я, шестьдесят девятый. Мне, старому Меллори, все равно, кто ты, откуда, и куда. Но тут, в пустошах, брожу не только я, уж это даже такой как ты должен бы уже сообразить. А пушка у тебя слабовата. Мог бы продать тебе другую. Монет у тебя, уверен, нет. Скрепок тоже. Я б даже взял доллары или даже рубли, так и того у тебя нет? Верно говорю? Верно. Но у такого как ты наверняка найдется что-то на обмен. Что-то ценное и не сломанное. Хочешь меняться? У меня куча всякого барахла, малый - осмотрись.


   - Ты... хочешь, чтобы я осмотрел твое барахло? - невольно косясь на Меллори, который с видом заправского торговца, кем он, похоже, и являлся, раскладывал перед ним свой товар, пробормотал Хесс. - З-зачем?


   Странноватый Меллори замер на несколько мгновений. На его лице появилось выражение обиды.


   - Да... все так говорят. Зачем нам смотреть твое барахло, мужик - его и так на пустошах навалом. Валяется где ни попадя - знай, бери себе все, что заметил. Да только я тебе скажу - зачем далеко ходить, рисковать жизнью, нарываться на всякую нечисть, когда перед тобой уже все лежит буквально на блюдечке. Равноценный обмен - вот мое правило... любой каприз за твои монеты, приятель.


   - Монеты?


   Меллори понятливо закивал.


   - Нет монет? Так я и знал, так и знал! Ну что же... нет и нет - обойдемся. Я не особо привередливый - твоя пушка потянет... штук на пятьдесят. Ты ей все равно здесь никого не пристрелишь, разве что полудохлого землероя. А у меня тут есть эффективная защита для лица и тела - от палящего солнца, пыльных бурь, даже от свинцового дождя, если ты понимаешь о чем я...


   - Оружия не отдам, - прервал разглагольствования незнакомца Хесс. За то время, пока наземный житель болтал, он успел немного прийти в себя, и даже переварить предоставленную ему информацию. Итак, судьба свела его с торговцем, кажется, так назывались те, кто предлагал вещи в обмен на что-то. Возможно, торговец, если это действительно торговец, не врет, и у него есть такой необходимый ему респиратор. Но в каком он состоянии? Джонни еще раз окинул изучающим взглядом встреченного человека. Если вещи торговца по потрепанности не отличаются от него самого, проку от них не будет. Еще здесь можно встретить каких-то полудохлых землероев, а его оружие в глазах наземца стоит пятьдесят каких-то монет, что, судя по его тону, совсем даже немного.


   - Не отдам, - повторил он, стараясь казаться спокойным, как будто такие разговоры были для него не внове. - Но, может быть, у меня действительно есть что-то, что тебя заинтересует. Например, вот это.


   Он полез в собственный рюкзак, стараясь не выпускать торговца из виду и, покопавшись, выудил на свет фонарик, когда-то подаренный ему на совершеннолетие. Бронированный корпус защищал от случайных ударов "вечную лампочку", а устройство ручной подзарядки освобождало от необходимости постоянной замены батареек. Джонни никогда толком не пользовался им, но на всякий случай взял на поверхность, а сейчас готов был сменить на что угодно, что помогло бы ему вдыхать хоть сколько-нибудь очищенный воздух.


   Торговец сделал шаг вперед, протягивая руку. Хесс отскочил назад еще поспешнее, едва не споткнувшись о свой рюкзак.


   - Сначала покажи, есть ли у тебя что-то, что бы было нужно мне, - потребовал он.


   Меллори ухмыльнулся.


   - А ты не такой лопух, как все прочие меченые, да? Далеко пойдешь, малый... - торговец нагнулся к своей поклаже и что-то довольно долго в ней перебирал. Наконец, он выудил наружу широкополую шляпу с пришитыми по бокам подобиями ушей и темными сварочными очками в придачу.


   - Эта штука прекрасно защитит твою голову от солнечного удара, а глаза от песка и всякой дряни, - заметив недоуменный взгляд потенциального клиента, он поспешил объясниться. - Денек сегодня, знаешь ли, выдался жаркий. Если же хочешь чего потяжелее...


   В его руках сама собой оказалась черная от копоти военная каска.


   - Пожалуй, эта штука сможет спасти от случайных попаданий в голову. Кстати, если все же пожелаешь сменить свою пукалку на что-то более внушительное...


   Положив обе шапки рядом, торговец снова начал рыться в своей сумке.


   - Вот есть у меня винтовка... да, немного потерта, и прицел немного сбит, но еще попадает в цель и завалит любую тушу... крупнее землероя. Конечно, тебе это не нужно, если не любишь искать на свою задницу приключений. Но они иногда сами тебя находят. Даже часто, очень часто. Так-то парень...


   Меллори положил винтовку рядом со шлемами и стал выуживать из своего мешка прочий товар, среди которого были какие-то открывалки, ножи, походные фляги, резиновые перчатки и еще множество вещей неясного происхождения. По мере того, как из рюкзака торговца появлялась очередная "очень нужная и полезная" вещь, лицо Джонни все больше вытягивалось от разочарования. Рассчитывавший тут же на месте решить проблему с пылью, он явно просчитался. Встречный оказался простым барахольщиком, причем за хороший фонарь предлагал откровенный мусор. Неужели он мог где-то сбывать то, что показывал сейчас? Похоже, мог, иначе не таскался бы по жаре с эдаким мешком. Нет, Хесс был еще слишком далек от понимания законов этого мира.


   - Кроме респиратора, которого у тебя нет, я согласен меняться только на винтовку, - определился, наконец, беглец, прерывая разглагольствования торговца, явно намеревавшегося просто заговорить ему зубы. - И патроны к ней. За патроны могу дать в нагрузку еще какую-нибудь вещь. Не хлам, а стоящую, - Хесс выудил из кармана плеер, взятый с собой как раз на случай обмена. - Еще покажешь, в какую сторону ближе всего живут люди. Ну?


   Меллори поспешно вырвал у выходца предлагаемые

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Нассим Николас Талеб - Антихрупкость. Как извлечь выгоду из хаоса - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - Зов кукушки - читать в ЛитвекБестселлер - Джо Диспенза - Сила подсознания, или Как изменить жизнь за 4 недели - читать в ЛитвекБестселлер - Бен Элтон - Два брата - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Люди, которые всегда со мной - читать в ЛитвекБестселлер - Светлана Александровна Алексиевич - У войны — не женское лицо… - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гловер - Хватит быть славным парнем! Проверенный способ добиться желаемого в любви, сексе и жизни - читать в ЛитвекБестселлер - Константин Георгиевич Паустовский - Заячьи лапы (сборник) - читать в Литвек