Литвек - электронная библиотека >> Артур Игнатиус Конан Дойль >> Детектив и др. >> Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник] >> страница 67
Тhе Lord of the Dark Face [Chapters 6 (The Dangers of the Deep) & 7(The Crisis)] (2–nd part), (ss) The Strand Magazine, 1929, vol. 77, Apr, pp. 315–324, May, pp. 449–460;

23b.3. МАРАКОТОВА БЕЗДНА, ч. 2 — переводчик не указан —

1929 — ж. «Всемирный следопыт» №№ 5, с. 345–353, № 6, с. 470–474, сокращ.;

23b.4. ВЛАДЫКА ТЕМНОЙ СТОРОНЫ — переводчик А. Щербаков — 1990 — ж. «Уральский следопыт» (Свердловск) № 10, с. 41–52;

23b.5. МАРАКОТОВА БЕЗДНА, главы VI, VII — переводчик Е. Лазарев — 1991 — ж. «Наука и Религия» №№ 7, с. 57–61, № 8, с. 51–53, № 9, с. 35–39;

23b.6. МАРАКОТОВА БЕЗДНА, ч. 2 — переводчик П. Гелева — 1997 — сс. «Артур Конан Дойль в 10(+5) тт.», т. 10, кн. 3, М.: Сюита (Английские классики), с. 524–558;

23b.7. ЛОРД ТЕМНОЙ СТОРОНЫ — переводчики Г. Панченко, М. Маковецкая — 2008 — авт. сб. «Забытые расследования», Харьков: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», с. 55–93;

23с. Maracot Deep (Full text) (Полный вариант), The Maracot Deep and Other Stories, London: John Murray, 29 Jul 1929;

23c.1. MAPAKOTOBA БЕЗДНА — ч. 1 — переводчик E. Толкачев (гл. I‑V); ч. 2 — переводчик не указан (гл. VI‑VII) — 1994 — сс. «Артур Конан Дойл в 12–ти тт.», т. Ужас расщелины Голубого Джона, М.: Наташа, Внучата, с. 355–454;

23с.2. MAPAKOTOBA БЕЗДНА — ч. 1 — переводчик Е. Толкачев (гл. I‑V); ч. 2 — переводчики М. Антонова, П. Гелева (гл. VI‑VII) — 2005 — авт. сб. «Топор с посеребренной рукоятью» М.: Гелеос, с. 5—151;

23с.3. MAPAKOTOBA БЕЗДНА — ч. 1 — переводчик Е. Толкачев (гл. I‑V); ч. 2 — переводчик Александр Чех (гл. VI‑VII) — 2008 — сс, «А. Конан Дойл. Избранные сочинения», т. Маракотова бездна, М. Интрейд Корпорейшн, с, 7—154;

23с.4. MAPAKOTOBA БЕЗДНА — переводчик Ю. Гончаров (гл. I‑VII) — 2009 — авт. сб. «Маракотова бездна» М.: Терра — Книжный клуб, СПб.: Северо — запад (Малая библиотека приключений), с. 5—169;

23с.5. МАРАКОТОВА БЕЗДНА — переводчик Геннадий Баташов (гл. I‑VII) — 2009 — сс. «Артур Конан Дойл», т. 4 (Маракотова бездна. Страна туманов), Белгород, Харьков: Клуб семейного досуга, с. 5–124;

1993
24. Тhе Land of Mist, (n.) The Strand Magazine, Jul‑Dec 1925, Jan‑Mar 1926;

24.1. ТУМАННАЯ ЗЕМЛЯ — переводчик не указан — 1993 — сс. «Артур Конан Дойл в 12–ти тт.», т. Туманная земля, М.: Наташа, Внучата, с. 265–462;

24.2. ТУМАННАЯ ЗЕМЛЯ — переводчик Л. Ганкин — 1998 — сс. «Артур Конан Дойл в 14–ти тт.», т. 10, М.: Терра, Литература, Наташа, с. 327–532;

24.3. СТРАНА ТУМАНОВ — переводчики В. Бернацкая (гл.

I‑VIII), Е. Туева (гл. IX‑XVII) — 1995 — сс. «Артур Конан Дойль в 10(+5) тт.», т. 10, кн. 4, М.: Слог, Сюита (Английские классики), с. 35–280;

2011
25. The Narrative of lohn Smith (written between 1883 and.1884), (n.) The British Library Publishing Division, 26 Sep 2011, 144 pp, hc;

25.1. ПОВЕСТВОВАНИЕ ДЖОНА СМИТА — переводчик Дмитрий Усков — 2012 — М.: Caobo/Slovo, 236(4) с. (ISBN 978–5-387- 00382–0) (т. 5000) (суперобл.);


Продолжение библиографии в следующей книге.


Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник]. Иллюстрация № 114