Литвек - электронная библиотека >> Автор неизвестен >> История: прочее и др. >> Голубиная книга. Славянская космогония >> страница 82
именами близких им зороастрийских божеств.

(обратно)

23

Денница — утренняя звезда, планета Венера. Новый Завет отождествляет с ней не сатану, а Христа (Откр 22:16).

(обратно)

24

По древнегреческим представлениям, Тартар — подземелье (ниже Аида), где заточены титаны; ниже его — «бездна вихрей».

(обратно)

25

Перевод дан по Каркасонской рукописи (К). Варианты приведены по Венской рукописи (ВР).

(обратно)

26

В классическом манихействе Адам, Сиф, Ной — наоборот, пророки Отца Величия.

(обратно)

27

Лк 16: 6.

(обратно)

28

Быт 1: 1.

(обратно)

29

I Ин 3: 12 («от лукавого»).

(обратно)

30

Ин 1: 4.

(обратно)

31

Быт 1:26.

(обратно)

32

Мф 1: 2.

(обратно)

33

Родство — подземный огонь Рода.

(обратно)

34

Т. е. существует по 70 островов, языков, частей тела, видов растений, зверей и т. д.

(обратно)

35

Средневековый латинский текст, приписываемый Эпиктету (50— 138) — римскому философу-стоику, беседы которого записал историк Арриан.

(обратно)

36

Две денницы — планета Венера утром и вечером.

(обратно)

37

Пс 76:19. Животные с четырьмя лицами — человека, быка, орла и льва, движущиеся с быстротой молнии, описаны в видении Иезекииля (Иез 1: 10–14). Отсюда четыре животных Апокалипсиса (4, 5–8), в церковной традиции (но не в Библии) считающиеся символами четырех евангелистов.

(обратно)

38

Гермоген (II в.) — римский ритор, автор учебника риторики.

(обратно)

39

Двенадцать вершин неба соответствуют месяцам года и знакам Зодиака, семь ярусов — семи астрологическим светилам.

(обратно)

40

Грипсосы — грифон; халендрии — вероятно, драконы.

(обратно)

41

Точнее, по-гречески.

(обратно)

42

Диоклетиан — римский император (284–305), жестокий гонитель христианства.

(обратно)

43

У северо-западных славян Святовит стал всадником-воином, сражающимся по ночам, скорее всего, под влиянием германского Одина-Водана.

(обратно)

44

В греческих текстах духи-служители Бога и сатаны нередко одинаково именуются «ангелами». Славянские книжники, дабы не называть одинаково светлых духов и бесов, последних стали именовать, вопреки нормам греческого произношения, «аггелами».

(обратно)

45

Прикос, притча (притка), волосатик — виды болезней или магической порчи.

(обратно)

46

Ноготь (нокоть) — конская болезнь (затвердение века).

(обратно)

47

Притчи, уроки — порча, сглаз.

(обратно)

48

См.: Матерь Лада. С. 147, 195.

(обратно)

49

Вирадж — воплощение женского творческого начала.

(обратно)

50

Садхья — один из родов богов.

(обратно)

51

Раджанья — сословие царей и воинов (кшатрии).

(обратно)

52

Гандхарвы — полубоги, небесные певцы и музыканты.

(обратно)

53

Арка — многозначный термин: «луч», «огонь», «восхваление», «обряд»; здесь — «вода».

(обратно)

54

Ричи — гимны, яджусы — жертвенные формулы, саманы — напевы.

(обратно)

55

Адити — бесконечность, имя верховной богини-матери.

(обратно)

56

Карапаны, кавии — жрецы, враждебные Заратуштре.

(обратно)

57

Ахунавар — главная зороастрийская молитва.

(обратно)

58

Вахман, Ардвахишт, Шахревар, Спандармад, Хордад, Амордад — «бессмертные святые» (амеша спента, амахраспанды), главные зороастрийские божества. Акоман, Андар, Савар, Накаед, Тарев, Зарев — главные дэвы.

(обратно)

59

Дарага (Даити) — Амударья.

(обратно)

60

Садвес (Сатавеса) — звезда Антарес.

(обратно)

61

Хушидар — первый из грядущих спасителей, сыновей Заратуштры; второй — Хушидармах, третий — Сошйанс (Саошьянт), или Исадвастар.

(обратно)

62

Срош (Сраоша) — бог послушания и порядка, вестник Ормазда, борец с чудовищами. Хешм (Аешма, библейский Асмодей) — дэв злобы, самый могущественный из дэвов.

(обратно)

63

Омофор — божество-атлант.

(обратно)

64

Переправы — устройства, через которые происходит освобождение частиц света из материального мира и вознесение их в мир света.

(обратно)

65

Хенир — бог, спутник Одина. Лодур — Локи, бог зла.

(обратно)

66

Хеймдалль — бог света.

(обратно)

67

Фенрир — чудовищный волк, сын Локи и великанши. При конце света сорвется с цепи и проглотит солнце и убьет Одина.

(обратно)

68

Гуллинкамби (Золотой Гребешок) — петух, который возвестит конец света. Отец Дружин — Один.

(обратно)

69

Гарм — чудовищный пес, который, подобно Фенриру, сорвется с цепи при конце света (или сам Фенрир).

(обратно)

70

Хрюм — великан. Нагльфар — корабль из ногтей мертвецов. Брат Бюлейста — Локи.

(обратно)

71

Хлин — Фригг, жена Одина.

(обратно)

72

Убийца Бели — Фрейр, бог плодородия, убивший великана Бели.

(обратно)

73

Отец Побед — Один. Сын Хведрунга (Локи) — Фенрир.

(обратно)

74

Потомок Хлодюн (Фьёргюн), сын Фьёргюн — Тор.

(обратно)

75

Бальдр — светлый солнечный бог, погубленный Локи. Хёд — слепой бог, невольный убийца Бальдра. Хрофт — Один.

(обратно)

76

Сапицари — магический предмет, обладателю которого доставались все жертвы, приносимые Богу или предкам.

(обратно)

77

Май-Тере — Майтрейя, грядущий будда (индоиранский Митра).

(обратно)

78

Манди-Шире — Манджушри, бодхисаттва (божество) мудрости.

(обратно)

79

Шал-Джиме — иранский Йима, солнечный первочеловек.

(обратно)