Литвек - электронная библиотека >> Сюзан Смит >> Любовная фантастика и др. >> Вызов для Сайбера (ЛП) >> страница 57
печальную улыбку.

— Что беспокоит тебя, звездочка? — хрипло спросил Сайбер.

Тейлор вновь подняла руку и дотронулась до его губ.

— Я просто вспоминала свой разговор с Джордан и Джесси, — заметила она.

Во взгляде Сайбера отразилось понимание, когда он лег возле нее. Притянув Тейлор в свои объятия, он прижал ее ближе к себе. Сайбер почувствовал легкий вздох, слетевший с ее губ.

— Ты рассказала им о случившемся? — спросил он, разглядывая потолок.

— Угу, — пробормотала Тейлор, кивнув головой.

— Все? — со вздохом спросил он.

— Угу, — прошептала Тейлор.

Сайбер медленно выдохнул.

— Джордан собирается взломать файлы Альянса, чтобы выяснить, что происходит? — спросил он отстраненно.

— Нет, — тихо произнесла Тейлор. Сайбер почувствовал, как его тело расслабилось, прежде чем вновь напрячься при ее следующих словах. — Она собирается взломать файлы Райзора, а Джесси пригласила Кали, так что она тоже скоро будет в курсе всего.

Сайбер закрыл глаза и досчитал до ста, прежде чем вновь открыть их. Невольная улыбка изогнула его губы. Вот они — типичные сестры Сэмпсон, во всей своей красе. Сплоченные, оберегающие друг друга и не позволяющие никому и ничему встать у них на пути. Перекатившись, Сайбер оперся на локоть.

— А что, если я скажу тебе «нет», запретив делать это? — спросил он с блеском в глазах.

Тейлор ухмыльнулась, когда ее пальцы снова вернулись к поясу его штанов. На этот раз она просунула руку под него, достаточно для того, чтобы поддразнить Сайбера. Тейлор посмотрела на него огромными карими глазами, в которых сверкало озорство.

— А как ты относишься к троллям в доме? — спросила Тейлор.


Продолжение следует: Во власти Дестина

Битва за спасение Земли только начинается…


Внимание!

Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Notes

[

←1

]

Hunter — охотник, искатель (в пер. с англ. языка).

[

←2

]

Более трех метров

[

←3

]

Игра слов: Shoot! — сленг, «твою мать», «черт подери» и shoot — гл., «стрелять»

[

←4

]

Птица Додо — персонаж книги «Алиса в Стране чудес», представляющий собой карикатурный автопортрет Льюиса Кэрролла.

[

←5

]

Герой одноименного сериала. Ангус Макгайвер являлся сотрудником тайной правительственной организации США, он использовал свои поразительные навыки решения проблем и обширные знания в науке, чтобы спасать жизни.

[

←6

]

Краб-призрак, или его еще называют песчаный краб (Ghost сrab / Ocypode quadrata), достаточно обычный краб на Атлантическом побережье США. Живет в норах, которые достигают 2-х метров в глубину. С приближением прилива выбираются из нор и начинают сновать по песку в поисках сьестного. Имеют обзор в 360 градусов, что позволяет им с легкостью видеть и приближающихся врагов. Свое имя получил за то, что если он не двигается, то практически сливается с песком, особенно это относится к молодняку. Если надо, могут быстро бегать, достигая скорости в 20 км в час.