метров в диаметре. С узкими оконцами по периметру. И внутренним двориком, почему-то заглубленным на высоту трех моих ростов. Если что, без лестницы не выберешься.
Продолжение следует...
- Tere, kallis! - Здравствуйте, уважаемый (эстонский). абилка - (от англ. ability - способность) Умение или способность игрока День принца Кухио - День принца Джона Кухио Каланианаоле. Короткое название этого праздника - День Кухио, который отмечается каждый год 26 марта. Традиция отмечать этот праздник была положена в 1949 году, в день рождения принца. В День Кухио проводится праздничный парад на острове Оаху, соревнования по плаванью на каное и гавайский пир - луау. Форт-Хуачука. -- Школа войсковой разведки и контрразведки сухопутных войск США. Хлорпикрин - жидкость с резким раздражающим запахом. классический "кокни". - акцент жителя Лондона. one good turn deserves another. - Одна добрая услуга заслуживает другую. Английский аналог поговорки долг платежом красен Элики - (от эликсиры) Любые жидкие снадобья в игре. Sig - Sig P320. Пистолет, стоящий на вооружении в армии США. Мак-Гир - объединенный центр ВВС и корпуса морской пехоты США в штате Нью-Джерси. Jack Daniel"s Silver Select Single Barrel - Данный напиток представляет собой версию для продажи в дьюти-фри. Jack Daniel"s Single Barrel - Этот вид напитка является фирменным предложением от производителя.
Продолжение следует...
Термины и сокращения, отмеченные сносками *
- Tere, kallis! - Здравствуйте, уважаемый (эстонский). абилка - (от англ. ability - способность) Умение или способность игрока День принца Кухио - День принца Джона Кухио Каланианаоле. Короткое название этого праздника - День Кухио, который отмечается каждый год 26 марта. Традиция отмечать этот праздник была положена в 1949 году, в день рождения принца. В День Кухио проводится праздничный парад на острове Оаху, соревнования по плаванью на каное и гавайский пир - луау. Форт-Хуачука. -- Школа войсковой разведки и контрразведки сухопутных войск США. Хлорпикрин - жидкость с резким раздражающим запахом. классический "кокни". - акцент жителя Лондона. one good turn deserves another. - Одна добрая услуга заслуживает другую. Английский аналог поговорки долг платежом красен Элики - (от эликсиры) Любые жидкие снадобья в игре. Sig - Sig P320. Пистолет, стоящий на вооружении в армии США. Мак-Гир - объединенный центр ВВС и корпуса морской пехоты США в штате Нью-Джерси. Jack Daniel"s Silver Select Single Barrel - Данный напиток представляет собой версию для продажи в дьюти-фри. Jack Daniel"s Single Barrel - Этот вид напитка является фирменным предложением от производителя.