Литвек - электронная библиотека >> Гордон Руперт Диксон >> Научная Фантастика и др. >> Иллюзорный мир (сборник) >> страница 96
сохранить естественное лидерство, которое мы захватили, уйдя вперед от остальных ста сорока трех Независимый Колоний. Мы сами выдвинули самих себя вперед…

— Неужели это сделали мы? — спокойно перебил его Пол. — А мне думалось, что это сделал Марк.

Джарл бросил на него быстрый взгляд.

— Как сам Марк ответил на вопрос пограничника в тот день общего собрания, когда он и улетел, — ответил Джарл, — он не мог бы сделать всего этого без нашей помощи. О, только не пытайтесь подумать, что я стараюсь преуменьшить заслугу Марка. Если он нуждался в нас, то и мы нуждались в нем. Но теперь мы должны работать без его помощи, и есть лишь единственный способ сделать это — понять с самого начала всем нам, сидящим вокруг за этим вот столом, — его взгляд прошелся по всем присутствовавшим, — кто является действительным лидером среди Колоний. И именно Колонии возглавляют человеческую расу в ее движении вперед. Вкратце, мы все очень важные персоны, и это означает, что мы ответственны перед нашими колонистами — в общем-то и перед всеми колонистами и расой как таковой, и мы должны сохранять эту значительность и принимать ее в расчет при принятии решений.

— А ты думаешь, что я так не считаю? — проворчал Эйдж. — Нет никого, кроме меня, кто бы мог управиться со всеми этими фабриками, — и вообще не существует других фабрик, по крайней мере здесь. Эти люди, которыми я руковожу и которые работают на меня, считают, что я слишком давлю на них.

Я могу себе позволить даже пережечь их. Но не могу позволить пережечь себя.

Он оглядел всех остальных, кроме Джарла.

— Все остальные могут и не согласиться с тем, что они все — важны, сказал он. — Но я — согласен с этим. И это потому, что я — быть может, наиболее важен среди всех.

— Не совсем так, — быстро проговорила Лилли. — Ваши фабрики ничего бы не производили, если бы я не смогла интерпретировать психологию чужаков.

На Земле всегда существовали руководители производства, но никогда не было экспертов по взаимоотношениям с чужими расами, а именно в этом и заключается ключ к нашему успеху.

— И с подготовленными к управлению кораблями людьми, которых нужно заставить работать, не забывайте, — добавила Маура Вольс. — Так что не дави, Эйдж. Мы все здесь важные персоны. Мы все знаем это, все заинтересованы в том, чтобы наши Объединенные Независимые Колонии двигались к самым светлым перспективам… — Она посмотрела на Джарла. Разве я не права, Джарл?

— Как же, конечно, — ответил он. — Личная заинтересованность всегда является наилучшим мотивом. Именно поэтому, со всем уважением к Марку, он снова посмотрел через весь стол на Пола, — нам выгоднее совершенно забыть о нем. Теперь для Колоний наступила новая эра, а его путь лежал в старом измерении. В то время как мы…

В это время стоявший на посадочной площадке реколонизационный крейсер наконец-то стартовал с нарастающим грохотом своих двигателей, в котором мгновенно потонули все возможности разговора в библиотеке Резиденции.

Постепенно грохот стих, и Брот, повернувшийся было к окну, чтобы понаблюдать за стартом, снова оглядел библиотеку. А затем он рассмеялся над ними всеми.

— Вот он и ушел, — громко произнес Брот в народившейся тишине, оставив всех вас сидеть здесь, как меленьких лягушек в лужице, пытающихся выдуть для себя мыльный пузырь значимости. Что ж, я предполагаю, вы действительно необходимы для управления машинами. Если бы вы не были так чертовски готовы создать из себя господ человеческой расы, кому-то из обычных людей пришлось бы вас просто придумать. Но мне вовсе, черт побери, и не нужно соглашаться с этим фактом — или с вами. А я и не согласен.

Его глаза встретились с глазами Джарла, сидящего у противоположного края стола.

— И вы меня не любите, — продолжил Брот. — Но вы ничего не сможете сделать со мной. Вам еще будут нужны пограничники. Последующие десять лет — или около того, — даже если вы начнете притворяться, что они вам и не нужны, — а задолго до этого я уйду.

Он указал в направлении, куда взлетела крейсер.

— Туда, — сказал он. — Там находятся настоящее будущее, среди людей, только что улетевших. Они утоли и оставили ваше племя сидеть позади себя и болтать об этом. И именно там, среди них, я и умру, по-прежнему находясь на гребне волны, и мой внук будет сидеть на моем единственном уцелевшем колене. А вы останетесь в пятистах световых годах позади нас…

— О чем ты говоришь, Брот? — поморщившись, спросил Эйдж. — Все знают, что у тебя никогда не было детей. Даже Марк был взят тобой на воспитание, но и он теперь мертв. Ты можешь отправиться туда в любое время, когда тебе заблагорассудится, и никто не будет проливать слез. Но только не говори мне о внуках. Тебе никогда не будет дано назвать хоть кого-то своим внуком.

Эйдж повернулся к Джарлу и открыл рот, чтобы продолжить спор, прерванный стартом крейсера.

— Черта с два, они у меня будут! — тихо пробурчал Брот, по-прежнему сурово улыбаясь небесам, к которым стартовал крейсер, уносивший на своем борту Марка и Уллу к свободе.


Иллюзорный мир (сборник). Иллюстрация № 9
Иллюзорный мир (сборник). Иллюстрация № 10

1

Уильям Шекспир. Цимбелин. Перевод П. Мелковой. — по изданию: Уильям Шекспир. Полное собрание сочинений в 8-ми томах. Т.7, М., «Искусство», 1960.

(обратно)

2

Во время гражданских войн в Англии (1642-46 и 1648 гг.) между роялистами и сторонниками парламента в город Ковентри ссылались пленные роялисты. Позднее выражение «отправить в Ковентри» стало употребляться в значении «прекратить общение с кем-либо, бойкотировать кого-либо».

(обратно)

3

Рэйс (Race) — уменьшительное от Гораций (Horace)

(обратно)