Литвек - электронная библиотека >> Леонид Львович Яхнин >> Сказки для детей >> Площадь картонных часов [с иллюстрациями] >> страница 3
можно живую собачку съесть? Пожалуйста, не трогайте её. Я вам дам сколько угодно конфет, ведь я Девочка с Конфетной Обёртки, и мои карманы всегда набиты конфетами! — сказала девочка и протянула разбойнику горсть шоколадных конфет в серебряных бумажках.

Крага проглотил их вместе с бумажками и повеселел.

— Что ты тут делаешь, Конфетная Девочка? — спросил он.

— Мне нужно найти Кондитера из Картонного города. Я была в этом городе, стучала во все двери, но никто не открыл мне. Наверное, там все спят. Я посижу здесь немного и снова пойду искать Кондитера.

— Так ты думаешь, что все жители этого города днём спят? — вкрадчиво спросил разбойник Крага.

— Конечно, иначе мне кто-нибудь открыл бы дверь.

— Тем лучше, тем лучше, — пробормотал Крага, а про себя подумал; «Спящего легче ограбить. Так говорил мой дедушка — знаменитый разбойник Бот-Форт, а уж он-то знал, что говорил».

И Крага улыбнулся сладко-сладко и сказал;

— Пойдём вместе, милая девочка, в этот замечательный город, посмотрим на этих замечательных человечков, которые так замечательно крепко спят.


Площадь картонных часов [с иллюстрациями]. Иллюстрация № 21

Картонные человечки


Площадь картонных часов [с иллюстрациями]. Иллюстрация № 22 Когда маленькая девочка и огромный бородатый разбойник вошли в город, он был всё так же безлюден.

— Цок-цок-цок, — застучали сапоги Краги.

— Кого бы нам сначала ограбить? — тихо сказал разбойник. — Что вы сказали? — удивилась Девочка с Конфетной Обёртки.

— Я размышляю, в какой бы дом нам войти раньше, милая Конфетная Девочка, — сказал Крага и на цыпочках подошёл к дому Башмачника.

«Хе-хе, — подумал Крага, — мне как раз нужны новые красные сапоги с кисточками».

Он дёрнул дверную ручку. Дверь открылась.

За столом сидел Башмачник с молотком в одной руке и с ботинком в другой.

— Добрый день, — сказала вежливая Девочка с Конфетной Обёртки.

Но Башмачник ничего не ответил.

Разбойник Крага пошарил рукой под столом и вытащил оттуда пару хрустящих сапожек.

Сапожки были такие маленькие, что уместились на ладони.

Это Краге не понравилось.

— Эй, хозяин, где у тебя сапоги большого размера? — грозно спросил Крага.

Но Башмачник опять ничего не ответил.

Тут Крага увидел ниточки, которые тянулись от рук и ног Башмачника.


Площадь картонных часов [с иллюстрациями]. Иллюстрация № 23
Разъярённый разбойник дёрнул за ниточки.

Вдруг Башмачник повернул голову, улыбнулся и сказал:

— Здравствуй, девочка, заходи в дом. Я знаю, тебе нужны нарядные туфельки, иначе зачем бы ты пришла к старому Башмачнику.

Башмачник, наверное, не заметил Крагу. Ведь разбойник был намного выше дома, и в окошко видна была только его нога, похожая на ствол старого дерева.

Собачка Шоколадка, про которую все забыли, протиснулась в дверь и — тюп-тюп-тюп — вошла в комнату.

— Шоколадка, Шоколадка! — закричала девочка. — Сейчас же вернись. Тебя никто не приглашал войти!


Площадь картонных часов [с иллюстрациями]. Иллюстрация № 24
Но Шоколадка сделала вид, что не услышала, и девочка — тук-тук-тук — взбежала по ступенькам следом за любопытной собачонкой.

Тем временем хитрый разбойник поспешил к другому дому.

Он, не раздумывая, открыл дверь и дёрнул хозяев за ниточки, которые тянулись от их рук и ног.

Хозяева, это оказались Парикмахер Флакон и его жена, тут же сели за стол и принялись есть варёные бобы из круглой миски.

Они так громко стучали ложками, что не услышали, как разбойник Крага рассмеялся:

— Хе-хе-хе, моему дедушке — знаменитому разбойнику Боту-Форту и не снилась такая удача. Ведь если этих людей дёргать за ниточки, то можно заставить их делать всё, что я захочу.

С этими словами разбойник Крага пустился по городу и каждого дёргал за ниточки.

Город наполнился шумом и движением.


Площадь картонных часов [с иллюстрациями]. Иллюстрация № 25

Кондитер и его подручный патока


Площадь картонных часов [с иллюстрациями]. Иллюстрация № 26 Не сердитесь, пожалуйста, на мою собачонку, — сказала Башмачнику Девочка с Конфетной Обёртки, — она умная, но ещё не всё понимает. А я зашла к вам вовсе не за туфельками. Мне очень нужно найти Кондитера. Вы не знаете, где он живёт?

— Как же, как же, мы с ним старинные приятели. Я одинокий человек и люблю проводить вечера в его кондитерской, где так чудесно пахнет корицей. Ты иди прямо по этой кривой улице, дойдёшь до синего домика с тремя окошками, перейдёшь Площадь Картонных Часов и войдёшь в третий дом от Моста. Это и есть Кондитерская. Передай Кондитеру, что сегодня вечером я не зайду — у меня много работы. До свидания, девочка. — Башмачник взял молоток, сунул в рот деревянные гвоздики и принялся за работу.

— Спасибо, — сказала Девочка с Конфетной Обёртки и пошла к дому Кондитера.


Площадь картонных часов [с иллюстрациями]. Иллюстрация № 27
Скоро она увидела вывеску, на которой большими буквами было написано:

Площадь картонных часов [с иллюстрациями]. Иллюстрация № 28,

а буковками помельче:

Площадь картонных часов [с иллюстрациями]. Иллюстрация № 29.

Дверь открыл маленький старичок. На самый кончик его круглого носа съехали очки. С бороды сосульками свисал жёлтый крем.

— Здравствуйте, — сказала Девочка с Конфетной Обёртки. Старичок поправил очки и подвигал седыми бровями.

— Вы ведь Кондитер? — спросила девочка погромче.

Старичок снял с бороды кремовую сосульку, задумчиво полизал её и сказал:

— Никак не могу вспомнить, зачем я пошёл к дверям?

— Вы, наверное, пошли мне открыть, — сказала Девочка с Конфетной Обёртки.

— Ты думаешь? Очень может быть! Тогда заходи скорее в дом и скажи мне, что ты хочешь.


Площадь картонных часов [с иллюстрациями]. Иллюстрация № 30
И Кондитер повёл девочку по узенькому коридорчику.

Они вошли в комнату. Посредине комнаты стоял стол.

На нём, словно разноцветный коврик, лежал огромный ломоть мармелада.

Вокруг стола бегал толстый мальчишка и резал мармелад на маленькие звёздочки. Одну мармеладную звёздочку он клал себе в рот, а другую в коробку.

— Послушай, Патока, — обратился Кондитер к толстому мальчишке, — ты не знаешь, зачем я пришёл сюда? Я никак не могу