Литвек - электронная библиотека >> Дональд Эдвин Уэстлейк >> Иронический детектив >> Почему я? >> страница 5
постоянно общаться с машиной. — Он закрутил пакет, завязал его и положил на столик, взял часы и нажал на кнопку. Розовые светодиодные цифры показали 6:10:42:08. Он повертел часы, и снова нажал: 6:10:42:08.

— Хм, — сказал он.

— Я бы сказала, довольно зависимый, — сказала Мэй.

Дортмундер зевнул. Положил часы и сказал:

— Разберусь с ними утром.

— Я имела в виду, — сказала Мэй, — никого нельзя назвать полностью независимым.

6

Малкольм Закари обожал свою работу, работу агента ФБР. Когда он вышел из машины, то захлопнул дверь не как обычный смертный, а как фэбээровец: шаг, поворот, хлопок, плавное движение, напряжение мышц, твердое и решительное, изящное на каждом этапе его мужественного пути. Малкольм Закари вышел из авто как истинный агент ФБР, выпил кофе как настоящий сотрудник ФБР и спокойно сидел, как и полагается фэбээровцу. Прекрасное чувство; оно развивало его самосознание, доставляя физическое удовольствие. Это как внезапно заметить себя по кабельному ТВ в витрине магазина. Оно сопровождало его в течение всей жизни, везде и во всем, чтобы он он делал. Мужчина чистил зубы как агент ФБР — плечи прямые, локоть поднят высоко и скользит влево и вправо, тчик-тчик, тчик-тчик. Он занимался любовью как агент ФБР — лодыжки вместе, опираясь на локти, гм-фу, гм-фу.

Он, Малкольм Закари, как настоящий фэбээровец, задал вопрос подозреваемому, который в текущей ситуации повел себя совершенно непредсказуемо. Закари не мог припомнить ни одного подозреваемого, кто сознался бы так быстро как Георгиос Скукакис и ни одного, кто бы так быстро перестал давать показания. Одно заявление — «ФБР, г-н Скукакис. Агент Закари» — и подозреваемый «открыл огонь» словно десантное судно: «Признаюсь! Это сделал я!». Но затем последовал следующий вопрос — «Нам нужны имена ваших сообщников» — и десантный корабль сразу же прекратил атаку и застыл на месте.

Закари понятия не имел, что пошло не так, его понимание людей отставало от его самосознания. Он не знал, насколько хрупок и неустойчив был самообман Георгиоса Скукакиса, который он, Закари, разрушил одним только своим появлением. Не догадывался он и том шквале эмоций, который захлестнул бедного человека сразу после того как он выпалил свое признание: унижение, презрение к самому себе, сожаление, ужас, отчаяние, осознание того, что сейчас, он раз и навсегда все разрушил и нет надежды, что когда-нибудь ему удастся исправить допущенную ошибку.

— Нам нужны имена ваших сообщников.

Бац! И мгновенное покаяние. Георгиос Скукакис навсегда погубил сам себя, но честь еще можно спасти. Он не предаст своих товарищей. Закари может впивать бамбуковые иглы под ногти Скукакиса, класть горящие угли между пальцами ног — конечно же, это не те методы, которыми работает ФБР, но гипотетически возможно — но Георгиос Скукакис не выдаст своих сообщников. Очень редко выпадает человеку шанс исправить свой промах так быстро как в случае Георгиоса Скукакиса.

Об этом Закари естественно не знал. Он знал лишь то, что «панцирь» Скукакиса дал «трещину» при первом же ударе. Закари стоял, держал в правой руке шариковую ручку, в левой — блокнот (именно так как и полагается настоящему фэбээровцу) и ждал ответ на свой первый вопрос, еще не зная, что тот так и не последует.

— Ну? — подтолкнул он к ответу подозреваемого.

— Никогда, — произнес Георгиос Скукакис.

Закари нахмурился:

— Не понял?

— Никогда.

Напарник Закари, усатый молодой человек по имени Фридли.

— Кольцо у вас с собой? — спросил Фридли.

— Подожди, Боб, — вмешался Закари. — Давай-ка получим ответ на первый вопрос.

— Он не будет на него отвечать, Мак, — объяснил Фридли. — Так, мистер Скукакис? Или будете?

— Нет, — ответил грек.

— Как это не будет отвечать? — уточнил Закари.

Жена подозреваемого, Ирен Скукакис, быстро произнесла несколько слов на иностранном языке, без сомнений на греческом.

— Прекратите, — приказал ей Закари.

Скукакис выглядел ужасно пристыженным:

— Мне жаль, Ирен. У меня не хватает смелости.

На этот раз жена произнесла лишь одно слово, по-английски.

— Довольно, — прервал ее Закари.

— Где оно, мистер Скукакис? — повторил вопрос Фридли.

Грек вздохнул:

— В моем магазине.

— Вернемся к допросу, — напомнил Закари. — Я задал вопрос.

— Он не будет отвечать, — вмешался Фридли. — Давай-ка заберем кольцо.

Закари нахмурился, как истинный фэбээровец:

— Что?

— Оно в его магазине. Ведь это самое главное, верно? Узнать имена подельников не получиться, Мак, так что давай оставим его в покое и заберем кольцо. Пойдемте, мистер Скукакис.

Закари нравился Фридли — ведь он не мог испытывать неприязнь к сотрудникам ФБР — но случались моменты, когда его отношение к коллеге менялось. Фридли не всегда вел себя как настоящий фэбээровец и тем самым ставил Закари в тупик. Ведь он считал себя прирожденным агентом ФБР, а Фридли лишь делал вид, что является таковым. Как сейчас — полностью пропустил минут пятнадцать или двадцать допроса и они просто отправляются за кольцом.

— Как поступим с женой? — спросил Закари.

— Она никуда не денется, — ответил Фридли. — Я прав, миссис Скукакис?

Ирен Скукакис находилась в таком возрасте, когда свои истинные чувства нужно сдерживать, но все же выпалила:

— Подам на развод. Но сначала пересплю с турком.

Ее муж застонал.

— Пойдем, — позвал Фридли.

Хорошо, хорошо; Закари перевернул страницы, пропустил часть написанного, отыскал нужное место и как агент ФБР произнес:

— Верно. Отправляемся за кольцом. Пойдемте, Скукакис.

— Доброй ночи, Ирен.

Как только Закари, Фридли и подозреваемый вышли на улицу, женщина громко захлопнула за ними дверь. Их служебный автомобиль, Понтиак цвета авокадо, стоял напротив, через дорогу, под кленом. Мужчины направились к нему.

— Вы поедете за мной? — спросил грек.

Закари вопроса не понял. Однако, это сделал Фридли, так как, улыбнувшись, он ответил:

— О, нет, мистер Скукакис. Вы поедете с нами.

— Ах, да, — воскликнул Скукакис. — Конечно. Я и не подумал.

— Естественно вы отправитесь вместе с нами, — «дошло» до Закари. — Что это вы себе удумали?

— Ничего, — ответил подозреваемый.

Фридли сел за руль, Закари со Скукакисом разместились сзади. Грек показывал дорогу к своему магазину. Когда машина остановилась на красный сигнал, Фридли передал по рации сообщение:

— Мы взяли Скукакиса. Он утверждает, что объект находится в его магазине. Направляемся вместе с ним туда.

— Быстро справились, — ответило радио громким искаженным, но веселым голосом. — Так и