ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Anne Dar - Объятые пламенем - читать в ЛитвекБестселлер - Anne Dar - Восставшие из пепла - читать в ЛитвекБестселлер - Катарина Херцог - Фэй. Сердце из лавы и света - читать в ЛитвекБестселлер - Полина Луговцова - Санаторий «Седьмое небо» - читать в ЛитвекБестселлер - Жоэль Диккер - Загадка номера 622 - читать в ЛитвекБестселлер - Николай Дмитриевич Линде - Эмоционально-образная (аналитически-действенная) терапия - читать в ЛитвекБестселлер - Юлия Ефимова - Потерянное наследство тамплиера - читать в ЛитвекБестселлер - Олеся Галькевич - Тараканы в твоей голове и лишний вес - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Лорен П Ловелл >> Современные любовные романы и др. >> Без ограничений (ЛП) >> страница 52
перевело меня в другую правительственную лабораторию в Шарлотте, где я могла продолжать экспериментировать. Сыворотка оказалась очень успешной, и Бюро хотело, чтобы я придумал сыворотку правды для допросов. Я не могла дождаться, чтобы начать. Когда мы подъехали ко второму уличному бару, повсюду были полицейские машины.

- Черт возьми, что происходит в мире? - Я воскликнула.

Джейсон хлопнул по тормозам и выпрыгнул из машины.

- Я не знаю, но я пойду.

- Черт возьми, подожди меня! - Пистолет в руке, я выскочила из машины и бросилась внутрь, только чтобы прийти к замерзающей остановке.

- Кто-то может захотеть взять ее пистолет, прежде чем она включит его Эйвери, - кричал кто-то. Толпа ревела.

Оглядываясь вокруг, я обнаружил, что Джейсон стоял посреди толпы с озорной улыбкой, расплесканной по его губам. Все были там, включая моего дядю, Даян, и даже Эдриана с его невестой.

Люк, лучший друг Джейсона, подошел ко мне осторожно. Я имела удовольствие встретиться с ним в тот день, когда Джейсон привел меня к Шарлотте. Он определенно был дамским угодником со своей очаровательной улыбкой и взъерошенными светлыми волосами.

- Не возражаешь, если я возьму твой пистолет? Я не хочу, чтобы ты стреляла в моего лучшего друга.

Я дала ему его и посмотрела на людей вокруг комнаты, прежде чем сосредоточиться на Джейсоне.

Шагнув вперед, он взял меня за руку.

- Приближайся ко мне. - Он вскочил на стол и вытащил меня с собой.

- Джейсон, что ты делаешь?

Толпа собралась вокруг и Диана плакала, когда я смотрела на нее. Что, черт возьми, происходит? Джейсон поднял руку и помахал толпе замолчать.

- Все, если бы я мог привлечь твое внимание. Как вы все знаете, эта прекрасный фейверк была здесь со мной уже полгода. Я знаю, что для некоторых это может показаться не долгим временем, но то, через что мы прошли, преодолевает любой промежуток времени. Она как боль в моей заднице.

- Эй, смотрите, кто говорит, - ухватилась я, ударив его по руке; все рассмеялись.

Он прижал меня к себе и поцеловал.

- Хорошо, мы оба были болью в задницах. Я пытаюсь сказать, что ты мой партнер во многих отношениях. Я доверил тебе свою жизнь, и ты никогда не подводила меня. С учетом сказанного - он пробормотал, встав на одно колено. Он полез в карман и вытащил мерцающее бриллиантовое кольцо.

Задыхаясь, я ударила рукой по своему рту.

- О боже мой.

Скользя кольцом по моему пальцу, он держал свой зеленый взгляд на моем.

- Я люблю тебя, Айли Макфадден. Иногда я могу свести тебя с ума, но я надеюсь, что ты сможешь увидеть мои ошибки и отправиться со мной в следующее приключение. Пожалуйста, скажи, что выйдешь за меня.

Я подняла его и вскочила ему на руки.

- Да! - Я плакала. Толпа приветствовала, и я крепко держала его.

- Я так сильно тебя люблю.

Он усмехнулся.

- Ты говоришь это сейчас, просто подожди, пока нам не исполнится восемьдесят. Ты, наверное, убьешь меня к тому времени.

- Хорошо, вы двое, веселье еще не закончилось, - позвала Диана, размахивая руками.

- Мне нужно кое-что тебе дать.

Джейсон спрыгнул и помог мне со стола, прямо в объятия моего дяди.

- Я так рад за тебя, орешек. Обещай, что приведешь внуков в гости.

- Дядя G, это не произойдет в ближайшее время, - засмеялся я.

Диана взъерошила мои волосы и прошептала мне на ухо:

- я уверена, что это произойдет раньше, чем вы ожидаете. Надеюсь, они последуют за своей матерью.

- Я слышал это, - ворчал Джейсон.

Она улыбнулась нам обоим.

- Я вам как свадебный подарок. Я знаю, что ты берешь отпуск, так что это будет подходящее время. - Потянувшись в сумку, она достала большой конверт и вручила его мне.

Когда я открыл его и заглянул внутрь, мои глаза начали гореть. - Диана, это потрясающе. Не могу поверить, что ты это сделала - Внутри конверта была полностью оплаченная поездка в Ирландию.

- Ты сказала мне, как ты хочешь связаться с родственниками твоей матери, поэтому я подумала, что это будет идеальный подарок. Ты можешь увидеть землю и посетить свою семью. Здесь так красиво.

Обхватывая ее руками, я сжала ее крепко и отпустила.

- Спасибо тебе. Это много значит, правда.

- Всегда пожалуйста. Вам с Джейсоном не помешает отпуск.

- Что мы можем, - сказал он, обнимая ее.

- Я думал, она собирается убить меня, когда я сказал ей, что нас вызвали.

Диана засмеялась.

- Я могу себе представить. Надеюсь, вы двое повеселитесь. Обязательно сделайте много фотографий. - Она подмигнула мне, а затем присоединилась к своему мужу, который разговаривал с группой Carolina Cougars. Джейсон и его знаменитые друзья . . .

Обняв меня за талию, он втянул меня в свое тело, прижав лоб к моему.

- Ты счастлива?

- Очень.

- Хорошо, потому что нет ничего, что я бы не дал или не сделал, чтобы сделать тебя счастливой

Я положила палец на его губы

- Я знаю, но единственное, что мне нужно-это ты. Ты единственная вещь в этом мире, которая сделает меня счастливой. Пока ты рядом, мне больше ничего не понадобится.

- Ты уверена насчет этого?

Я кивнула.

- Это клятва, клятва. У тебя есть мое тело, сердце и душа. Любить тебя будет конечным приключением

- И к тебе моя любовь буде вечна.