Литвек - электронная библиотека >> Дмитрий Юрьевич Браславский >> Героическая фантастика >> Лабиринт затаившейся смерти >> страница 38
медведя, Гарпун — 168.

(обратно)

649

«Но почему Братство не даст еще одну, последнюю битву Союзу Тьмы?» — спрашиваете вы. «Эта битва сейчас стоила бы столько крови, — отвечает Гратиан, — что в ней мог бы быть уничтожен и сам Двэлл. Сегодня ни та, ни другая сторона не готовы бросить открытый вызов и собрать под знамена всех своих приверженцев. В эти дни нашему миру больше всего необходимо Равновесие. Зло копит силы, но и мы не сидим без дела. Битва грядет, но лишь тогда, когда она затронет только воинов и пощадит невинных. Однако в нашем мире живут не только люди и тролли, эльфы и драконы. Прежде, чем оставить Двэлл, Дайнаэль и Кадашман создали младших богов, даровав каждому свою сферу влияния. Эти боги не добры и не злы — они следят за Равновесием, за соблюдением Законов и Обычаев. Если ты обманешь врага — это военная хитрость. Если же предашь в бою друга, бог войны Темес сурово накажет тебя. Чтобы завоевать любимую девушку, многое дозволено. Но женись по расчету — и навлечешь на себя гнев богини любви Ашшарат. Почитай богов — и они помогут тебе. Некогда боги нередко имели с людьми общих детей, которых мы называем верайнами. Они лишены бессмертия, но наделены немалой божественной силой и живут не один век. Большинство из них стали служить добру, и мы прозвали их Стражи Света. Все они пали в Битве Магов, отдав свои жизни за счастье людей. Не было границ печали богов, и с тех пор верайны появляются в нашем мире крайне редко…» — 650.

(обратно)

650

На этом Великий Маг заканчивает свой первый рассказ. Еще много дней вам предстоит быть его учеником, а потом вернуться в Элгариол, чтобы принести туда частицу Знания. И тогда благодарный Король дарует вам почетное имя Бэлл, Лорд Хранитель Равновесия. Вы возвращаетесь домой, овеянный славою. Но знайте, что в час опасности Элгариол вновь призовет вас под свои знамена, чтобы вы стали героем совсем другой истории…

(обратно)

651

«Спасибо, о, полный любопытства самоубийца, — произносит он неожиданно тонким и визгливым голосом. — Узнай же перед смертью, кого ты освободил. Меня зовут Ольянтай Покра, я — знаменитый чародей и чернокнижник. Не слыхал о таком? Так слушай же! Четыреста пятнадцать лет, три месяца и два дня тому назад пришел я в Обитель этого самозваного мага, чтобы овладеть Знанием, которое должно было принадлежать мне по праву. Но проклятый негодяй заточил меня в этой конуре, наложив коварное Заклятие. И откуда только его узнал этот недоучка, ума не приложу. Он забрал у меня всю мою Силу, так что я стал беспомощней ребенка, не мог даже выйти из этой комнаты, хотя дверь всегда была открыта. Все эти годы я по крупицам собирал былое могущество. Я уже мог колдовать, но все еще был не в силах переступить заколдованный порог. Потому что мне не хватало только одного. Крови! Человеческой крови! Ну, теперь-то уж я ее получу, и ничто меня не остановит. Потому что ты попался на самое примитивное колдовство! Пожалел меня, о, глупец! Я так и знал — стоит притвориться жертвой, как тут же явится какой-нибудь болван меня спасать. Разве не учили тебя не лезть не в свое дело, не принимать решения, толком во всем не разобравшись?» Чародей может глумиться еще долго. За четыреста лет ему не с кем было и словом перемолвиться. А вы решайте: начнете бой (54) или попробуете убежать (389)?

(обратно)

652

Проходит еще пара часов, и тропинка заканчивается. Просто заканчивается посреди леса. С проклятьями вы поворачиваете назад, но… кругом только непроходимая чаща без малейшего просвета (394).

(обратно)

653

Вы входите в довольно-таки большие покои, в которых ужинает несколько рыцарей и дам. Во главе стола сидит крепкий мужчина лет шестидесяти пяти с посеребренной сединой бородой, хотя его волосы все еще сохраняют свой черный цвет. Если он и удивился, увидев вас, то, по крайней мере, ничем этого не показал. Ваши спутники садятся к столу, но перед этим Поль подходит к отцу и шепчет что-то ему на ухо, после чего вам отводят почетное место по правую руку от хозяина замка. Беседа за едой не клеится, все едят молча, хмуро глядя себе в тарелку. После ужина (а, кроме того, целебный бальзам снимет с вас любое Заклятие) зала постепенно пустеет, пока вы не остаетесь вдвоем с сеньором (269).

(обратно)

654

Но сразу же вслед за этим звучит дьявольский смех. «Глупец, тропинка была заколдована, а теперь ты беззащитен перед нами». Повинуясь могущественному заклятию, лес оживает. Корни деревьев вцепляются в ноги, кустарник — в одежду, березовые ветви хлещут по рукам и вырывают меч, а подоспевшие ясени и вовсе убивают незадачливого путешественника…

(обратно)

666

«Ты собрал любопытную коллекцию, — звучит все тот же голос, который, судя по всему, должен принадлежать весам. — Что ж, заходи, ты достоин этого» (555).

(обратно)

667

«Не много же ты принес к Последнему Порогу», — звучит все тот же голос, который, как вы теперь догадываетесь, принадлежит весам. К сожалению, вам нечего им возразить (618).

(обратно)

669

Услышав ваши шаги, Великан мгновенно вскакивает на ноги и хватается за лежащий рядом молот чуть ли не с вас ростом. Его намерения настолько не вызывают сомнений, что даже не хочется о них спрашивать. Если у вас есть пакетик с семенами, вспомните о нем, а если нет, тогда… (594).

(обратно)