- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (16) »
Ґреґ Іґан Найближчий
1
Кейт почула стукіт у відчинені двері свого кабінету й підвела очі від паперів. Це була Аннеке, одна з диспетчерів; на обличчі винувата гримаса. — Я принесла вам дещо шокуюче, сержанте. Пробачте. — Заходьте, — запросила Кейт. Минуло два тижні, відколи вона повернулася до роботи після декретної відпустки[1]; нема потреби попереджати її про шокуючий контент у кожній справі, що перевищує жорстокістю сцени вовтузіння зайчиків на шпалерах дитячої кімнати. А після того, як провела ранок, аналізуючи стрибок кількості зниклих безвісти, — який, імовірно, був просто непоясненним статистичним сплеском, — вона готова була вхопитися за будь-що, аби не чипіти й далі за цим столом. — Троє померлих: батько і дві дочки. Місцезнаходження матері невідоме. Вбивство-самогубство, із поки що не знайденим четвертим тілом? У Кейт стислося серце, але обличчя залишилося незворушним. — Вогнепальні поранення? — Ні, всі ножові. — Аннеке завагалася. — Дівчатка зовсім малі: п'яти й шести років. Якщо хочете, я запитаю на Рома-Стріт[2], чи не могли б ми передати цю справу Петрі. Кейт заперечливо хитнула головою, не приховуючи досади. — Отже, мені дадуть детектива чи маю діяти сама? — Детектива не буде, але на місці злочину працюють четверо поліцейських, можете задіяти їх на сьогодні. Кейт стримала кілька міцних виразів, що просилися на язик; Аннеке лише передає те, що звеліли. Якийсь примітивний алгоритм вже вирішив, що тут має місце окремий, одиничний «домашній» злочин, який не становить загрози для ширшого кола осіб і який можна буде розкрити більш-менш самостійно. Доки вона не зможе довести протилежне, нема потреби виділяти більше ресурсів. Аннеке клацнула затискачем і переклала рапорт зі свого блокнота у блокнот Кейт; Кейт не гаючись підвелася й сягнула по футляр з ключами, водночас заглибившись у документ. Дорогою до машини вона встигла прочитати короткий звіт офіцерів, які побували на місці злочину. Померлими, як припускалося, були Роберт Мелліш, Анжела Ґраймс та Ізабель Ґраймс; зниклою жінкою була Наталі Ґраймс. Мама Наталі, Дайян, минулого вечора намагалася додзвонитися до доньки. Коли це не вдалося їй до полудня наступного дня, вона сама пішла туди і увійшла в будинок, де й знайшла померлих; ті лежали у своїх ліжках. Явних ознак злому не виявлено. Автомобіля-універсала, що належав родині, на місці не було, але телефон Наталі лежав на тумбочці біля ліжка. Коли Кейт доїхала до будинку, на прилеглій вулиці стояли припаркованими дві патрульних машини й пересувна криміналістична лабораторія, однак їх присутність не приваблювала жодного глядача; видавалося, сусіди тут були надто пристойними, щоб збиватися у натовп довкола синьо-білої стрічки і витріщатися; а ненастанно зайняті турботою про економію сайти з клік-наживками у цей час, мабуть, чекають на шанс скористатися для своїх потреб картинками від роззяв (такий собі аутсорсинг) про те, як до місця злочину роблять чергову доставку фаст-фуду. Кейт порозмовляла з офіцерами, які склали рапорт, і з двома колегами, що приєдналися до них; це були співробітники невеликої квартальної поліцейської дільниці в розташованому неподалік торговому центрі. Щоб не морочитися з усією цією ватагою поліцейських, вона вирішила відрядити трьох із них на обхід сусідів. Дайян Ґраймс сиділа в одній з патрульних машин і пила каву; вочевидь, хтось із «вітринних» копів їй цю каву приніс. Кейт представилася й підсіла до неї на заднє сидіння. — Хто це зробив? — запитала Дайян. У неї цокотіли зуби. — І чому вони забрали Наталі? Вона б видерла їм очі, перш ніж дозволила торкнутися дівчаток. Будинок її доньки був вельми скромний: одноповерховий, з цегли. Дайян виглядала десь на сімдесят, одягнена просто, ювелірних прикрас на ній не було. Кейт була майже впевнена: ті, з ким вона тут має справу, аж ніяк не є невідомим досі злочинним угрупованням, яке вплуталося в цю криваву міжусобицю в передмісті Брісбена. Кейт запитала: — Чи були у Наталі або Роберта якісь борги? Вам щось про це відомо? — Тільки іпотека. — Вони не просили у вас грошей останнього часу? — Ні. Чому б їм було це робити? Дайян, здається, справді обурила повна абсурдність цього запитання; отож, не було сенсу далі тиснути в цьому керунку. Кейт важко було уявити, щоб подружжя, влізши у борги через наркотики чи азартні ігри, заслуговувало на більш жорстоке покарання, аніж поламана кінцівка або дві, навіть якщо заборгувало найбільшому садистові серед кредиторів-акул. До того ж, малоймовірно, щоб двоє вчителів державної середньої школи могли стати мішенями для такого роду грабунку чи викрадення, які могли б настільки ускладнитися, щоб призвести у підсумку до трьох мертвих тіл. — Роберт був батьком дівчаток? — Так, — зітхнула Дайян. — Наталі при одруженні залишила собі власне прізвище і згодом передала його дітям. Так їй захотілося; власне, чому б і ні? Кейт хитнула головою, уникаючи будь-якого висловлювання з цього приводу. — Просто мені потрібно чітко зрозуміти, ким він доводився дітям. І ще: чи дозволяв він собі коли-небудь бути агресивним щодо неї або щодо дівчаток? — Навіть якщо я найгірше у світі розуміюся на людях і він обдурив мене, як маленьку, то вона… Вона ніколи б такого ставлення не потерпіла. — Добре. Може, хтось із них мав депресію або вживав ліки від якогось захворювання? — Ні. Кейт сягнула по її руку, потисла. — Машину оголосили в розшук. Вам не потрібно залишатися тут; ми зателефонуємо вам, щойно отримаємо якісь новини. — Я волію бути тут, — наполягала Дайян. — Що як вона прийде додому? Кейт залишила при собі думку про те, наскільки малоймовірним виглядав такий хід подій. — Є хтось, кому можна зателефонувати, щоб побув з вами? Друг, член сім'ї? — Мій син зараз на роботі. — Не міг би він піти з роботи по обіді? Дайян знітилась: — Я йому ще нічого не казала. Як мені сказати йому? Кейт взяла в неї номер і зателефонувала сама. Патрік Ґраймс, за фахом електрик, працює на будівельному майданчику в місті; на те, щоб приїхати сюди, йому потрібно було сорок хвилин. Вона залишила Дайян на констебля і постукала в бічні двері фургона криміналістичної лабораторії. Експерт-криміналіст Тім Нґ впустив її, і вона сіла поряд з ним перед консоллю. — Як далеко зміг просунутися рій? — запитала. — Немає жодних ознак силового вторгнення, — відповів той. — Маємо вікно, залишене відкритим у пральні, скоріш за все просто для того, щоб будинок охолов за ніч, але довкола
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (16) »