Литвек - электронная библиотека >> Екатерина Багирова >> Детективная фантастика и др. >> Сплошные неприятности отнюдь не вечны (СИ) >> страница 30
плохое детство, ее не баловали, но относились хорошо, она так считала, пока не подслушала один разговор. Дядя и тетя планировали выдать ее замуж за богатого соседа — Карла Терно, который, помимо того, что был, мягко скажем, староват, так еще и отличался очень строгими взглядами на жизнь, которую должна вести его супруга. Лизе пришлось бы зарыть свой дар целительницы в землю и заниматься только ведением домашнего хозяйства и исполнением прихотей мужа. Такая жизнь была девушке не по нутру, она сбежала из дома и поступила в Академию магии. А сегодня пришло письмо из дома, дядя и тетя нашли ее и требуют вернуться, поскольку они уже пообещали ее руку соседу, который и не думал отказываться от своих притязаний.

— Нужно рассказать все ректору, ты одна из самых способных студенток, он должен помочь.

Но к ректору мы так и не попали. Когда мы шли по коридору, навстречу попался Крис Темный и поинтересовался, что случилось и куда я веду зареванную студентку. Я молча дала ему письмо от родных Лизы. Слушать всю эту историю еще раз не хотелось, уж очень она мне не нравилась. Крис Темный читал письмо, лицо его становилось все мрачнее и мрачнее, хотя, казалось бы, куда еще мрачнее. Дочитав, он произнес:

— Я знаю этого Карла Терно, не самая подходящая партия для молодой девушки. Все его четыре жены умерли якобы от болезней. Стража не нашла следов преступления, но чтобы все жены умирали от непонятных болезней, хотя до брака отличались отличным здоровьем — это подозрительно.

— И что делать? Помолвку заключили от имени Лизы без ее согласия, а этот Терно не откажется от своих притязаний.

— У вас есть молодой человек? — спросил он у растерявшейся Лизы.

— Нет, — девушка огорченно покачала головой, — вряд ли кто-то рискнет жениться на мне при таких обстоятельствах.

— Тогда поступим по-другому.

Дальнейших действий Крис Темный не ожидал от себя сам, он достал из-за воротника цепочку, продетую сквозь изящное кольцо, разомкнув цепочку, он протянул кольцо потрясенной Лизе.

— Это ни к чему вас не обязывает, но может защитить от притязаний Карла Терно.

Помимо красоты и изящества кольцо обладало дополнительными свойствами, будучи артефактом, защищающим от ядов. Собственно, у мага-артефактора сложно встретить что-то другое, немагическое. В тот момент я не обратила внимания, но проклятье, висящее на преподавателе, шевельнулось и как бы немного съежилось.

Девушка взяла кольцо. Слов, чтобы выразить свою благодарность, у нее не было.


========== Глава 27. Часть 3 ==========


История Криса Темного


Настоящая фамилия Криса Темного — Ксайто. Он происходил из довольно древнего рода.

Когда-то Артур Ксайто, далекий предок Криса Темного, совершил весьма неблагородный поступок, бросив серьезно раненого в бою Нико Роя, который не простил предательства, и, умирая, проклял Ксайто и его семью. Наложенное проклятье постепенно уродовало руку представителя семьи Ксайто, вызывая серьезные приступы боли.

Предсмертные проклятья обладают особой силой. В те времена еще не было светлой стражи, проклятье некому было снять. Но почти у каждого проклятья есть условие, выполнив которое, можно освободиться.

Проклятье начало передаваться в семье Ксайто по мужской линии, но не в каждом поколении. Иногда казалось, что оно потеряло свою силу, но это было не так. Условия избавления от проклятья в семье Ксайто никто не знал. Но оно было, сложное, трудновыполнимое, но было. Это непреложный закон равновесия.

Молодой Крис Ксайто как-то путешествовал в компании своего друга — Олафа Кроя, происходившего из младшей ветви семьи Рой.

Молодые люди решили заночевать в древних развалинах, попавшихся по дороге к месту прохождения преддипломной практики, когда Олаф Крой умудрился задеть какой-то рычаг в стене и вызвать разрушение древней ловушки, в яму от которой, он и провалился. Крис Ксайто не смог вытащить друга сам, так как ловушка была слишком глубокой, а вокруг все начало еще больше шататься и сыпаться, и побежал за помощью. Его не было очень долго, так как друзья успели отъехать от ближайшей деревни на приличное расстояние.

В это время Олаф Крой попытался выбраться из ловушки сам, решив, что его бросили, но потерпел неудачу. От его действий обломки стен пришли в движение и завалили молодого человека. Ситуация практически повторилась, с той лишь разницей, что Крис вернулся с подмогой, но было уже поздно. Олаф Крой так об этом никогда и не узнал. Он был уже мертв. Те развалины стали его могилой. Проклятье, получив дополнительную подпитку, вцепилось в Криса Ксайто с новой силой. Молодой человек чувствовал себя очень виноватым перед другом, за то, что не успел прийти раньше, хотя на самом деле его вины в этом не было. Он торопился, как мог.

Теперь он всегда носил черную перчатку на изуродованной руке, также же, как и его далекий предок.

У Криса Ксайто была заключена помолвка с Эвелиной Айросси, но узнав о проклятье, девушка расторгла ее. Молодой человек очень любил свою невесту, сохранив кольцо в память о ней. Он прошел через все — боль, ярость, отчаяние, но потом смирился с ее выбором. До тех пор пока не узнал, что она выходит замуж за Карла Терно, несмотря на разницу в возрасте и репутацию жениха. К тому моменту у него умерло уже две жены при невыясненных обстоятельствах. Эвелине Айросси предстояло стать третьей.

Избавление от проклятья было с одной стороны простым, а с другой стороны труднореализуемым. Представитель семьи Ксайто должен бескорыстно помочь представителю семьи Рой в сложной ситуации — это ослабит проклятье, а если кто-то из Ксайто спасет жизнь кому-то из Роев, то проклятье исчезнет. Вот только Ксайто об этом не догадывались, а подсказать было некому.


========== Глава 27. Часть 4 ==========


Подруги и приятельницы Лизы Рой восприняли появление колечка на ее пальце неоднозначно. Кто-то порадовался за нее, а кто-то дико завидовал, пока не выяснял личность «жениха». Мрачная фигура декана не вызывала романтических мыслей у девушек. Все, кто узнавал об этой истории, фыркали: что может быть банальнее, чем роман студентки и преподавателя?

Лиза написала дяде и тете, что помолвлена с человеком из очень уважаемой семьи. В ответ они прислали гневное письмо, но этим и ограничились.

А через неделю, после выходных, девушка не появилась на занятиях, что было на нее совсем не

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Влада Ольховская - Нецарская охота - читать в ЛитвекБестселлер - Максим Валерьевич Батырев (Комбат) - 45 татуировок менеджера. Правила российского руководителя - читать в ЛитвекБестселлер - Нассим Николас Талеб - Антихрупкость. Как извлечь выгоду из хаоса - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - Зов кукушки - читать в ЛитвекБестселлер - Джо Диспенза - Сила подсознания, или Как изменить жизнь за 4 недели - читать в ЛитвекБестселлер - Бен Элтон - Два брата - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Люди, которые всегда со мной - читать в ЛитвекБестселлер - Светлана Александровна Алексиевич - У войны — не женское лицо… - читать в Литвек