- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (93) »
металлической оправе и старательно их протер, потом одернул белый свитер, прекрасно контрастирующий с его смуглой кожей, и, пропустив выходящего клиента, вошел в контору.
Барон Карл фон Витгенштейн сидел за роскошным ореховым столом, украшенным восточным орнаментом. Подобные столы можно встретить кроме Гданьска на побережье Северной Германии или в Нидерландах.
Перед этим столом находился другой, изогнутые ножки которого были соединены резными подпорками. Вокруг стола стояло шесть тяжелых стульев с высокими резными спинками. У стены находился ореховый шкафчик восемнадцатого века с выступающими карнизами, украшенный резьбой. Меблировку комнаты дополнял диван с высокой плетеной спинкой.
— Прошу. — Барон при виде входящего в кабинет поднялся из-за стола.
Молодой человек присел на краешек стула, вынул из папки образцы нитей и красок, стал раскладывать их на столе. В эту минуту в кабинет вошла жена барона и молча села на диван.
* * *
— Вчера, незадолго до окончания работы, снова опрокинулся котел с горячей краской, — заговорил Ореш. — Один рабочий получил сильные ожоги. Врачи говорят, что состояние очень тяжелое. — Как это произошло? — спросил Витгенштейн. — Котлы плохо закреплены, — пояснил Ореш. — Достаточно вынуть окрашиваемый материал, как центр тяжести смещается и котел переворачивается. Это уже не в первый раз. — Скоро у нас будет новое оборудование. — Я давно это слышал, но пока все остается по-старому… — Я же сказал, что скоро, — повторил барон. — А что будет с тем рабочим, если окажется, что он потерял трудоспособность? — спросил Ореш. — Что вы думаете о качестве этих красителей? — вступила в беседу фрау Элен. — В принципе, после нескольких промывок зеленый цвет бледнеет… — Что значит «в принципе» и после какого числа промывок? — Зеленый цвет теряет интенсивность после пяти промывок, — пояснил Ореш. — На сколько процентов? Только точно, — допытывалась Элен. — Почти… — Что значит «почти»? — прервала баронесса. — Точно — на сколько процентов? Пять, десять, двадцать? — В принципе, на двадцать процентов, — ответил Ореш. Элен продолжала: — Прошу запомнить: нет ни «в принципе», ни «почти». Вы должны давать конкретную информацию в точных цифрах. Вы инженер и обязаны определить точный процент потери цвета, а не… — Внезапный приступ астматического кашля не позволил ей окончить фразу. Она стала задыхаться. Карл подбежал к жене, подал ей ингалятор и сделал знак Орешу выйти из кабинета. Когда инженер вышел, Элен постепенно стала приходить в себя. — Дорогая моя, мы же договорились, что тебе надо больше отдыхать, — втолковывал супруге Карл. — Я отдыхаю, мой милый, но помни, что не следует вступать в дискуссии с подчиненными, от них требуется лишь выполнение заданий. Позови Юзефа. Карл открыл почти незаметное окошко в стене, выходящее в комнату, занимаемую сотрудниками, и вызвал Юзефа. В кабинет вошел седеющий мужчина лет шестидесяти. — Добрый день. Элен ответила на поклон и спросила: — Кажется, вчера какой-то рабочий обварился? — Да, я узнал об этом сегодня утром, — ответил Юзеф. — Займись этим, нам не надо никакого шума. У меня создается впечатление, что этот инженерчик сует свой нос куда не следует. — Жаль, что он лезет куда не надо. Он хороший специалист, — сказал Юзеф. — А что с надписью на ковре? — Ковер уже подобран. Надпись будет выткана завтра к двенадцати. Удовлетворенная, Элен опустила голову, когда вошла служанка и подала барону визитную карточку. Карл извинился и вышел из кабинета. — Как вы себя чувствуете? — с беспокойством спросил Юзеф. — Как дерево… Умру стоя. — Вы, словно дерево, расцветаете каждую весну, — сказал Юзеф. — Не знаю, Юзеф, доживу ли я до весны на этот раз… — Как можно так говорить?! — Мне становится грустно, когда я думаю о том дереве, которое мы вместе посадили двадцать лет назад. Сегодня его корни охватывают всю эту страну, — ответила Элен. — А ветви протянулись во все столицы мира, — прибавил Юзеф. — Да, это великое дерево, — продолжала Элен. — Никакая буря его не сломит. Но, пока я болею, вы, Юзеф, помогайте хозяину. До этого барон занимался нашими торговыми филиалами за границей. У него нет опыта в руководстве рабочими здесь, на месте, на фабрике. — Конечно, будьте спокойны.* * *
Выходя из канцелярии барона, Ореш встретил во дворе садовника, который попросил его осмотреть поврежденный насос. Они вместе направились в конец сада, к источнику, вода из которого текла в искусственный грот. Там они встретили Наргис. Инженер обратил внимание на красоту девушки и сказал: — Ну и смешная на тебе одежда! Кто тебя так одел? Наргис промолчала, а Ореш продолжал: — Ты новенькая? На каком языке говоришь? — Во всяком случае, не на твоем. — надменно ответила девушка и направилась к кухонным дверям. — О, мне это нравится! — произнес инженер. — Принцесса, а? — пошутил садовник. — Нет, она наша… — Верно, она дочь работницы с ковровой фабрики, — добавил садовник. — Не хочет говорить «по-моему». Заговорит… — громко сказал Ореш.* * *
В конце дня перед домом Карла остановилась коляска. Из нее вышел Август, младший брат барона, со своей женой Кристиной. Слуга взял их чемоданы и провел гостей во дворец, где их встретил Юзеф. — Здравствуйте, господа. А господин Генрих? — На этот раз сын остался в Берлине. — Как прошло путешествие? — Хорошо, — ответил Август. — Ужасно, — вмешалась в разговор его жена. — Я думала, что вы вышлете машину на аэродром, — произнесла она с обидой. Это была голубоглазая блондинка лет сорока. — Хозяева уехали на прием, — пояснил Юзеф. — Их нет? Мы же послали телеграмму, — Кристина была явно оскорблена. — Да, но хозяева получили приглашение на торжественный прием в честь шаха. — Шаха? Ах да, короля. Шаль, что мы опоздали, могли бы увидеть шахиншаха. Это так звучит по-персидски? — Да, ваша милость, — вежливо подтвердил Юзеф. — Действительно, жаль, — добавил Август. — Шах приехал сюда инспектировать войска. Надеюсь, вы понимаете, что на приеме в его честь должен был присутствовать владелец такого предприятия, как наше, — с гордостью произнес Юзеф. — Немецкого предприятия, — подчеркнула Кристина. — Насколько мне известно, шах относится с большим уважением к нашему фюреру. — Супруги Витгенштейн владели этим предприятием еще до того, как фюрер пришел к власти, и поэтому пользуются уважением местных властей- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (93) »