Литвек - электронная библиотека >> Хью Пентикост >> Классический детектив >> Ложная жертва >> страница 45
мною чек и у меня не было времени искать. На руках у меня была девчонка. — Он нервно облизнул губы. — Я думал, она мертва, поэтому засунул ее в машину и отвез к карьеру. Мне требовалось время на то, чтобы все обдумать, пока ее не обнаружат. Мне нужно было пригнать обратно свою машину, и в этом мне помог Джо. Не будьте к нему слишком строги, сержант, он всего лишь поступил как друг. Настоящий, преданный друг. — Сэм повернулся к Говарду: — Сегодня вечером я съездил к Говарду в больницу и рассказал ему все до конца. Мне пришлось это сделать, потому что Стайлс был близок к разгадке и все равно обнаружил бы правду. Я представлял себе все так. Если бы Говард признался, ему, возможно, удалось бы выйти сухим из воды — ведь его обманули, провели, сделали жертвой. Если бы он сказал, что избивал ее, потому что вышел из себя, никто не стал бы сильно упрекать его. Другое дело — я. Я понял: для меня это шанс — если бы она умерла, то все кончилось бы само собой. Говарда не признали бы виновным в убийстве. В случае, если бы она выжила, она обвинила бы меня в нападении на нее, но с этим я как-нибудь разобрался бы. Если бы она умерла, Говарду все стало бы безразлично. Передо мной был шанс, и я заставил Говарда сделать это для меня.

— И все, кто находился в вашем подчинении, делали все, что вы просили? — сказал Питер. — Король повелевает, рабы повинуются.

На столе зазвонил телефон, Маклин поднял трубку:

— Сержант Маклин слушает.

Выслушав, он сказал «спасибо» и положил трубку на рычаг. Лицо его напоминало непроницаемую маску.

— Эллен Ландерс умерла десять минут назад, — сообщил он. — Мистер Делафилд, я открываю дело об убийстве.

Стон, исполненный невыразимого горя, вырвался у Говарда. Он упал на колени, обхватив руками лицо…

Питер и Сандра сидели в белом «ягуаре» на залитой лунным светом горной дороге, где когда-то давно Сандра пережила свой единственный счастливый миг с Говардом. Она сама пожелала приехать сюда, и Питер не посмел ей отказать, так как понимал, что она сейчас нуждается в поддержке. Не обмолвившись с Сандрой ни единым словом, Говард уехал в больницу, чтобы сделать необходимые распоряжения относительно Эллен Ландерс. Она говорила, что любила его. Любила ли? Говорила, что больше не предает его и готова рисковать для него жизнью. Говард поверил — он сам сделал свой выбор.

— Он не вернется ко мне, — проговорила Сандра, глядя на серебристую гладь озера.

— Может быть.

— Значит, мне пора пристегнуть ремни и готовиться ко взлету, — сказала Сандра. — Мне давно нужно было это сделать. Но нельзя сделать то, чего не хочешь.

— Не забывайте, Сандра: очень важно — с чего начать, — сказал Питер. — Беспринципная жизнь, которую вы начинали с Говардом, жизнь, которую проповедуют, как я их называю, люди с искореженными душами, — это плохое начало.

— Но разве она хуже той жизни, которой живут в мире Сэма — в мире, где цель оправдывает средства? И скажите, Питер, есть ли вообще такой мир, в котором живут порядочные люди? Мир, где ты даешь и делишься, а не гребешь под себя?

Питер удивленно посмотрел на нее:

— Впервые за все время вы назвали меня по имени.

— Возможно, единственно верное начало — это перестать быть довольным собой, — сказала Сандра. — Но справлюсь ли я одна, Питер? И как мне начать?

— Это нелегко. Вы начинаете поиски истины, а в наше время это трудно. Но возможно. Истина есть.

— Вы поможете мне ее найти, Питер?

Он осторожно погладил ее по щеке:

— Если захотите.

— Давайте уедем отсюда. Это место — в прошлом.