ЛитВек - электронная библиотека
Комментариев: 1
Некрасова Любовь   13-01-2020 в 18:13
Ужасный перевод. Безграмотный. Я понимаю, что переводчику любовных детективов, который зачем-то взялся за перевод исторической книги необязательно хоть немного знать историю. Поэтому евреи в XII веке "обещали принять баптизм", на самом деле крещение. Религиозное течение под названием "баптизм" оформилось только в XVII веке. А в тексте рець идет о крещении в христианство. К сожалению, с русским языком дело обстоит еще хуже, чем с историей. Так незаконный сын Генриха II Джеффри раз за разом именуется "единоутробным" братом Ричарда. У Генриха II был еще один сын Джеффри - законный, единоутробный брат Ричарда, но ко времени вступления Ричарда на престол он уже умер, о чем в тексте недвусмысленно сказано. Как можно таким образом перевести два соседних предложения? "Ричард повернулся в сторону единоутробного брата, имевшего законное право на благодарность отца и милость самого Ричарда. Джеффри, согласно написанному Уолтером Мэпом, был рожден, вероятно, в 1154 году от распутной женщины, валлийки по имени Икенаи". Для этого нужно не понимать, что из одной утробы могут появится только сыновья одной матери, пусть и от разных отцов. А сыновья одного отца от разных матерей - единокровные!!!

Ответить:


Поле "e-mail" является не обязательным и приватным, он не будет опубликован в комментарии.

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитВекБестселлер - Аллен Карр - Легкий способ бросить курить - читать в ЛитВекБестселлер - Катерина Шпиллер - Дочка, не пиши! - читать в ЛитВекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитВекБестселлер - Кейт Феррацци - «Никогда не ешьте в одиночку» и другие правила нетворкинга - читать в ЛитВекБестселлер - Сергей Сергеевич Тармашев - Вторжение - читать в ЛитВекБестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в ЛитВекБестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в ЛитВек