Серия: Иностранная литература, 2016 № 02 - 8 книг. Главная страница.
Автор: Томас Гуд Переводчик: Михаил Львович Матвеев Жанр: Юмористические стихи Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 8
|
В рубрике «Ничего смешного» — стихи Томаса Гуда (1799–1845), английского классика, версификатора-виртуоза. Вступление и перевод Михаила Матвеева. ... Полное описание книги
Автор: Холгер Хёге Переводчик: Михаил Александрович Загот Жанр: Публицистика Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 11
|
В рубрике «Наши интервью» на вопросы филолога, главного редактора журнала «Всесвіт» Дмитро Дроздовского отвечает специалист в области нейроэстетики — науки, изучающий деятельность головного мозга применительно к искусству — Холгер Хёге. Старинные и... ... Полное описание книги
Автор: Ана Бландиана Переводчик: Анастасия Анатольевна Старостина Жанр: Биографии и Мемуары Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 61
|
В рубрике «Документальная проза» — фрагменты книги «Лжетрактат о манипуляции» Аны Бландианы, румынской поэтессы, почетного президента румынского ПЕН-клуба, директора-основателя Мемориала жертв коммунизма и проч. Тоталитарный опыт, родственный... ... Полное описание книги
Автор: Хорхе Ибаргуэнгойтиа Переводчик: Ольга Кулагина Жанр: Документальная литература Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 126
|
Номер открывается документальным романом мексиканского писателя и журналиста Хорхе Ибаргуэнгойтиа (1928–1983) «Мертвые» в переводе с испанского Ольги Кулагиной. Главная сюжетная линия книги связана с профессиональной деятельностью двух сестер —... ... Полное описание книги
Автор: Грэм Грин Переводчик: Виктор Петрович Голышев Жанр: Комедия Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 37
|
Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева. ... Полное описание книги
Автор: Анн-Лу Стайнингер Переводчик: Богдан Григоренко Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 4
|
Коротенькие рассказы-притчи швейцарской писательницы Анн-Лу Стайнингер (1963) в переводе с французского Богдана Григоренко. Ну, например, миниатюра «Река». Река-то в рассказе одна, зато гераклитов-близнецов на берегу не счесть — силлогизм вывернут... ... Полное описание книги
Автор: Хуан Хосе Саэр Переводчик: Александр Израилевич Казачков Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 53
|
Рассказы выдающегося аргентинского писателя Хуана Хосе Саэра (1937–2005). И первый — «Прием на Бейкер-стрит» — ни что иное, как вполне «крепкая» детективная история о Шерлоке Холмсе, выдуманная одним из персонажей рассказа и поведанная им приятелям,... ... Полное описание книги
Автор: Александр Борисович Пумпянский Жанр: Критика Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 23
|
В рубрике NB — большая статья публициста Александра Пумпянского (1940) «Тайна Пересмешника. Подвиг и преступление Харпер Ли». Здесь и описание недавней литературной сенсации — находки еще одного романа писательницы, снискавшей мировую славу... ... Полное описание книги