Автор: Миа Коуту Переводчик: Екатерина Александровна Хованович Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2012 Язык книги: русский Страниц: 108
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Миа Коуту Переводчик: Екатерина Александровна Хованович Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2012 Язык книги: русский Страниц: 108
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Клариси Лиспектор Переводчик: Екатерина Александровна Хованович Жанр: Классическая проза, Литература ХX века (эпоха Социальных революций) Серия: - Год издания: 2022 Язык книги: русский Страниц: 74 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
«Вода живая» — экспериментальный роман-размышление о природе жизни и времени важнейшей бразильской писательницы ХХ века Клариси Лиспектор, написанный в форме импровизационного поэтического монолога, на первый план в котором выступают живописные,... ... Полное описание книги
Сборник рассказывает о первой крупной схватке с фашизмом, о мужестве героических защитников Республики, об интернациональной помощи людей других стран. В книгу вошли произведения испанских писателей двух поколений: непосредственных участников... ... Полное описание книги
Автор: Моасир Скляр Переводчик: Екатерина Александровна Хованович Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2014 Язык книги: русский Страниц: 84
|
Номер открывает роман бразильца Моасира Скляра (1937–2011) «Леопарды Кафки» в переводе с португальского Екатерины Хованович. Фантасмагория: Первая мировая война, совсем юный местечковый поклонник Льва Троцкого на свой страх и риск едет в Прагу,... ... Полное описание книги
Автор: Хулио Кортасар Переводчик: Екатерина Александровна Хованович Жанр: Классическая проза Серия: Вокруг дня за восемьдесят миров #22 Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Рауль Ортега Монтенегро Переводчик: Екатерина Александровна Хованович Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: 2014 Язык книги: русский Страниц: 2 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аргентинский поэт Рауль Ортега Монтенегро (1942). Стихи из книги «Теория снега» в переводе с испанского Екатерины Хованович — «Видеть, как снег идет, — это видеть, как время идет». ... Полное описание книги
Автор: Рауль Ортега Монтенегро Переводчик: Екатерина Александровна Хованович Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 4
|
«Видеть, как снег идёт, — это видеть, как время идёт…» Книга стихов современного аргентинского поэта. ... Полное описание книги