КОММЕНТАРИИ 1848
Александр Анатольевич Берг
Книгу прочёл с удовольствием. Только вот есть ошибки и несуразицы. Орудия в 100 мм не заряжаются раздельно, у них унитарный снаряд, то есть снаряд запрессован в гильзу и подается в орудие целиком. Так что танки Кв-3 заряжались одним человеком и одним унитаром. Далее, я вообще в ауте. При прорыве блокады Ленинграда, 2-я армия Власова прорвала окружение и по словам автора Власов не попал в плен, а продолжал ею командовать. И вдруг автор рассказывает, как в Харькове схватывают генерала Власова-предателя и по приговору вешают в Москве. Такое ощущение, что автор не следит за своим же написанным и потерял берега. Но, книга неплохая. Желаю автору еще написать хороших книг, но и следить за им же написанным и не попадать в такие идиотские ситуации.
Серый лис 30-04-2024 в 11:53 #192108Алиса Орлова-Вязовская
Прочитала «Сказку на Рождество» Алисы Орловой-Вязовской, и она заставила меня поверить в настоящую зимнюю сказку. С первых страниц я погрузилась в уютный мир, полный снега, искрящихся огней и рождественских чудес. Герои и их истории согревали мне душу, заставляя поверить в то, что даже в самые темные времена есть место для добра, надежды и волшебства. Это идеальная книга, чтобы погрузиться в праздничное настроение и поверить в рождественское чудо.
ivgorenko 28-04-2024 в 12:16 #192101Александр Сергеевич Донских
Странно, почему о романе "Краеугольный камень" мало говорят? Тут такая сосредоточенность мыслей, авантюрности, любви, ненависти, войны, мира и бог знает чего ещё, что читать его как дышать. Жизнь в нём и такая какая есть и такая, какая должна быть. Противоречия стянуты крепко и убедительно.Читали в бумаге, и в бумаге надо читать, потому что вещь традиционная, через бумагу так и глядит в тебя тот и другой герой романа. Язык глубокий и крепкий, настоящий глубинно русский. Читать!!
Фетрова В.Б. 28-04-2024 в 08:54 #192098Митрополит Иларион (Алфеев)
"Евангелие Достоевского" митрополита Илариона (Алфеева) - глубокая и увлекательная работа, которая проливает свет на религиозное мировоззрение и влияние христианства на творчество величайшего русского писателя. Митрополит Иларион блестяще анализирует духовные ценности, нравственный выбор и религиозно-философские вопросы, которые Достоевский затрагивает в своих произведениях. Эта книга - ценный вклад в понимание как Достоевского, так и роли религии в формировании русской литературы.
rom-mak 27-04-2024 в 06:16 #192091Александр Петрович Казанцев
Эта книга захватывает с первых страниц. Невероятная смесь научной фантастики, приключений и философских размышлений. Я был поражен изобретательностью Казанцева и его способностью заставить читателя задуматься о важных вопросах, таких как цикличность жизни и неизбежность перемен. Герои были хорошо прописаны и реалистичны, их борьба за выживание на суровой планете была настолько правдоподобной, что я чувствовал себя частью этой истории. Роман оставил во мне глубокое впечатление, напомнив о хрупкости жизни и необходимости ценить каждый момент.
modeba972 26-04-2024 в 06:16 #192087О. Рейтерн
На Author.Today книга выложена полностью и бесплатно.
Андрей Но
Очередная часть "Субъекта" Андрея Но поражает своей глубиной и провокативностью. Автор не только создает захватывающий мир сверхспособностей, но и исследует фундаментальные вопросы человеческой природы и возможностей нашего разума.
Книга бросает вызов привычным представлениям о том, что значит быть человеком. Она заставляет задуматься о границах нашего сознания и потенциале, который таится в наших собственных умах. Рекомендую эту книгу всем, кто интересуется интеллектуальной фантастикой, психологическими исследованиями или просто хочет задуматься о том, на что мы способны как вид.
Родился в 21 ноября 1920 года в Черновицах, которые за два года до того вошли в состав королевской Румынии, а до этого были восточной окраиной Австро-Венгерской империи. Буковина находилась на перекрестке разных культур: румынской, украинской, австрийско-немецкой, еврейской. Его отец – по образованию техник-строитель – служил маклером по продаже древесины. Мать много читала, любила немецкую литературу и передала эту любовь сыну. Она была духовно ближе сыну, чем отец. Целан учился в нескольких школах – немецкой, еврейской "народной школе", румынской и украинской гимназиях. Наверное, это обстоятельство в немалой степени способствовало его интересу к разным языкам. Но родным языком для Целана остается немецкий.
Подчиняясь желанию родителей, во Франции он поступает на медицинский факультет в Туре. Но учеба его мало интересует, он взахлеб читает Роллана, Пруста, Камю, Пеги, Элюара, Бретона. Летом 1939 года Целан возвращается на каникулы домой. В сентябре 1939 года Германия вторгается в Польшу, во Францию путь закрыт. Он поступает в Черновицкий университет на отделение романистики. 20 июля 1940 года в Буковину входит Красная Армия. Несмотря на разочарование в социалистических идеалах, Целан интересуется русской культурой, учит русский язык и переводит на немецкий Есенина. Нападение Германии на Советский Союз предрешило и судьбу буковинских евреев. Румыния вступает в войну на стороне Германии, Красная Армия отступает. Многие знакомые Целана эвакуируются во внутренние районы СССР. Семья Анчелей остается.
В начале июля 1941 года Черновицы оказались во власти нацистов. Команды эсэсовцев приступают к уничтожению евреев. Родителей Целана отправляют в лагерь, где отец, видимо, умер от тифа, а мать застрелили. Гибель родителей и чувство вины перед погибшими определяют всю дальнейшую жизнь поэта. Его творчество неразрывно связано с темой еврейства.
Еврей для Целана прежде всего человек гонимый, отличающийся от других. Несмотря на Холокост, он продолжает писать по-немецки: "В двуязычие поэзии я не верю". Следующие пункты его биографии: Бухарест, Вена, Париж. С 1959 года Целан – доцент Сорбонны. Почти все поэтические произведения Целана увидели свет в крупнейших издательствах ФРГ. Целан становится признанным поэтом и переводчиком, получает литературные премии. Тем не менее он испытывает душевное смятение, лечится в психиатрической клинике. 1 мая 1970 года его тело находят в Сене в десяти километрах от Парижа. Предполагают, что он бросился с моста Мирабо в ночь с 19 на 20 апреля.
Автор: Ингеборг Бахман , Пауль Целан Переводчик: Александр Васильевич Белобратов , Татьяна Александровна Баскакова Жанр: Эпистолярная проза Серия: - Год издания: 2012 Язык книги: русский Страниц: 84
|
Первая публикация октябрьского номера «ИЛ» озаглавлена «Время сердца» ипредставляет собой переписку двух поэтов: Ингеборг Бахман (1926–1973) и Пауля Целана (1920–1970). Эти два автора нынеимеют самое широкое признание и, как напоминает в подробном... ... Полное описание книги
Перевод с английского, африкаанс, белорусского, грузинского, датского, древнегреческого, иврита, идиш, исландского, испанского, итальянского, квенья, латинского, мальтийского, немецкого, нидерландского, новогреческого, норвежского, польского,... ... Полное описание книги
Автор: Пауль Целан Переводчик: Петро Рихло Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: 2014 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Paul Celans zweiter Gedichtband «Von Schwelle zu Schwelle» (1955) enthält 47 Gedichte aus seiner frühen Pariser Zeit und reflektiert die wichtigsten Stationen seines Lebens zwischen 1952 und 1955. Die Grundmotive dieser Gedichte sind Liebe und Tod,... ... Полное описание книги
Автор: Пауль Целан Переводчик: Анна Саркисовна Глазова Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: 2012 Язык книги: русский Страниц: 19
|
Собрание избранных стихотворений классика европейской поэзии ХХ века Пауля Целана в переводах современного русского поэта Анны Глазовой. ... Полное описание книги
Автор: Ингеборг Бахман , Петер Хандке , Теодор Крамер , Райнер Мария Рильке , Франц Верфель , Герман Брох , Пауль Целан , Эрих Фрид , Герхард Фрич , Андреас Окопенко , Гуго фон Гофмансталь , Георг Тракль , Альберт Эренштейн , Эрнст Шенвизе , Кристина Лавант , Кристина Буста , Ханс Карл Артман , Фридерика Майрёккер , Эрнст Яндль , Рихард фон Шаукаль Переводчик: Михаил Афанасьевич Драй-Хмара , Роман Осадчук , Юрий Яковлевич Лисняк , Александр Николаевич Мокровольский , Николай Платонович Бажан , Михаил Литвинец , Виктор Викторович Коптилов , Леонид Череватенко , Игорь Андрущенко , Олег Жупанский , Галина Николаевна Кирпа , Михаил Орест , Тимофей Гаврилов , Юрий Бедрик , Дмитро Наливайко , Анатолій Мойсієнко , Мойсей Абрамович Фішбейн Жанр: Поэзия, Классическая зарубежная поэзия, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология поэзии #1998 Год издания: 1998 Язык книги: украинский Страниц: -
|
https://i122.fastpic.org/big/2023/0930/cf/01b4f08888d556b51eb7f7b57ffc8dcf.png Двадцять найкращих австрійських поетів двадцятого сторіччя. Гофмансталь, Рільке, Гандке, Окопенко, Яндль, Бахманн, Крістіне Буста, Крістіне Лавант, Тракль та ін ... Полное описание книги
Автор: Пауль Целан Переводчик: Петро Рихло Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: 2013 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Paul Celans Gedichtband «Mohn und Gedächtnis» (1952) bildete einen entscheidenden Wendepunkt der deutschen Nachkriegslyrik und wurde zum Symbol der «Poesie nach Auschwitz». Alles war in ihm unerwartet und ungewöhnlich — die Denkensart, Bildstruktur,... ... Полное описание книги
Автор: Пауль Целан Переводчик: Петро Рихло Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: 2014 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Sprachgitter ist der dritte Gedichtband Paul Celans, erschienen 1959 im S. Fischer Verlag. Er enthält Gedichte, die zwischen Anfang 1955 und Ende 1958 entstanden sind und einen radikalen Wendepunkt in Celans Poetik bedeuten: den Übergang zu einer so... ... Полное описание книги
Автор: Пауль Целан Переводчик: Петро Рихло Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: 2015 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Der Band Die Niemandsrose nimmt eine zentrale Stellung in Celans dichterischem Werk ein und kann als Höhepunkt seines Schaffens gelten. Er umfasst Gedichte, die zwischen 1959 und 1963 entstanden sind. Gleich dem vorangehenden Band Sprachgitter,... ... Полное описание книги
Автор: Юрек Бекер , Давид Гроссман , Василий Семенович Гроссман , Ежи Анджеевский , Марек Хласко , Ежи Косинский , Эли Визель , Леон Юрис , Исаак Башевис-Зингер , Евгений Александрович Евтушенко , Аарон Аппельфельд , Синтия Озик , Макс Жакоб , Лея Гольдберг , Пауль Целан , Натан Альтерман , Иегуда Амихай , Иоганнес Бобровский , Нелли Закс , Ида Финк , Юлия Мееровна Винер , Станислав Выгодский , Матвей Михайлович Грубиян , Фридрих Торберг , Геррит Ахтерберг , Ицхак Каценельсон , Итамар Яоз-Кест , Цви Колиц , Авнер Трайнин , Корнель Филиппович , Аарон Зуссман , Марио Сац , Меир Визельтир , Дан Пагис , Натан Зах , Дэнис Кеванс , Александр Розенфельд , Джек Ример (рабби) Переводчик: Гали-Дана Зингер , Зоя Копельман , Сергей Снегур , Ксения Яковлевна Старосельская , Елена Мееровна Аксельрод , Стелла Дмитриевна Тонконогова , Ирина Васильевна Подчищаева , Евгений Владимирович Витковский , Ефим Григорьевич Эткинд , Андрей Эдуардович Графов , Александр Пэнн , Давид Перецович Маркиш , Елена Зиновьевна Фрадкина , Анна Саркисовна Глазова , Ю. Миллер , Софья Абрамовна Тартаковская , Михаил Яковлевич Вайскопф , Ирина Гусева (переводчик) , В. Демидов (переводчик) , А. Седых (переводчик) Жанр: Поэзия, Проза, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология #2005 Год издания: 2005 Язык книги: русский Страниц: 380
|
В книге «Опечатанный вагон» собраны в единое целое произведения авторов, принадлежащих разным эпохам, живущим или жившим в разных странах и пишущим на разных языках — русском, идише, иврите, английском, польском, французском и немецком. Эта книга... ... Полное описание книги
Автор: Пауль Целан , Інґеборґ Бахман Переводчик: Лариса Цибенко , Петро Рихло Жанр: Биографии и Мемуары, Документальная литература Серия: - Год издания: 2012 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Любовні стосунки між обома найвидатнішими німецькомовними поетами після 1945 р. починаються у повоєнному Відні. Інґеборґ Бахман студіює там філософію, для Пауля Целана Відень — тільки проміжна станція. У травні 1948 року вони знайомляться,... ... Полное описание книги