ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Ерофей Трофимов - Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь - читать в ЛитвекБестселлер - Ерофей Трофимов - Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений - читать в ЛитвекБестселлер - Ерофей Трофимов - Бродяга - читать в ЛитвекБестселлер - Сергей Калиничев - Адекватность. Как видеть суть происходящего, принимать хорошие решения и создавать результат без стресса - читать в ЛитвекБестселлер - Маргулан Сейсембай - Миссия выполнима. Технология счастливой жизни - читать в ЛитвекБестселлер - Алина Углицкая (Самая Счастливая) - Украденная драконом - читать в ЛитвекБестселлер - Елена Александровна Обухова - Академия Горгулий. Тайна ректора - читать в ЛитвекБестселлер - Ольга Станиславовна Назарова - Осенняя женщина – осенняя кошка - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Ярослав Сейферт >> Поэзия >> Праге (венок сонетов), Памятник чуме (поэма)

Переводчик: Василий Павлович Бетаки

Жанр: Поэзия

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: не подсчитано

Издано в серии:

Издательство:

Город печати: Париж

ISBN:

Книга закончена

   просмотрело человек за:

день: 2  месяц: 22   год: 66   всего: 453

QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 8.6 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 37.5 Кбайт
Читать онлайн

В честь столетия ЯРОСЛАВА СЕЙФЕРТА (род. 23 сентября 1901 года) и двадцатилетия со дня получения им Нобелевской премии за 1984 год.
Венок сонетов «Праге», не публиковавшийся по понятным причинам в те годы в Чехословакии, впервые был опубликован не в подлиннике, а по-русски, в предлагаемом здесь переводе, в журнале «Континент» № 4 (Париж, 1975).
Вторая русская публикация – в ж. «Иностранная литература» (1989). (со статьей Ф. Яноуха о творчестве Ярослава. Сейферта), третья – в антологии «Строфы Века – 2» , и четвертая – в книге Василия Бетаки «Избранное» (стихи и переводы) (Петербург, 1998).
Поэма «Памятник чуме» опубликована впервые в чешском эмигрантском издательстве «Индекс» (Кельн), затем отдельным изданием вышла в США, (Czechoslovak Society of Art and Sciences, 1980)
По-русски поэма впервые напечатана в газете «Русская мысль» за 22 ноября 1984 года в связи с присуждением Ярославу Сейферту Нобелевской премии. Вторая публикация этой поэмы – в «Избранном» Василия Бетаки.


  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий: