Литвек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Астрід Ліндгрен

КОММЕНТАРИИ 1845

Евангелие Достоевского
Митрополит Иларион (Алфеев)

"Евангелие Достоевского" митрополита Илариона (Алфеева) - глубокая и увлекательная работа, которая проливает свет на религиозное мировоззрение и влияние христианства на творчество величайшего русского писателя. Митрополит Иларион блестяще анализирует духовные ценности, нравственный выбор и религиозно-философские вопросы, которые Достоевский затрагивает в своих произведениях. Эта книга - ценный вклад в понимание как Достоевского, так и роли религии в формировании русской литературы.

rom-mak     #192091
Льды возвращаются
Александр Петрович Казанцев

Эта книга захватывает с первых страниц. Невероятная смесь научной фантастики, приключений и философских размышлений. Я был поражен изобретательностью Казанцева и его способностью заставить читателя задуматься о важных вопросах, таких как цикличность жизни и неизбежность перемен. Герои были хорошо прописаны и реалистичны, их борьба за выживание на суровой планете была настолько правдоподобной, что я чувствовал себя частью этой истории. Роман оставил во мне глубокое впечатление, напомнив о хрупкости жизни и необходимости ценить каждый момент.

modeba972     #192087
Потерян в море
О. Рейтерн

На Author.Today книга выложена полностью и бесплатно.

О.Рейтерн     #192084
Субъект. Часть четвертая
Андрей Но

Очередная часть "Субъекта" Андрея Но поражает своей глубиной и провокативностью. Автор не только создает захватывающий мир сверхспособностей, но и исследует фундаментальные вопросы человеческой природы и возможностей нашего разума.

Книга бросает вызов привычным представлениям о том, что значит быть человеком. Она заставляет задуматься о границах нашего сознания и потенциале, который таится в наших собственных умах. Рекомендую эту книгу всем, кто интересуется интеллектуальной фантастикой, психологическими исследованиями или просто хочет задуматься о том, на что мы способны как вид.

sam47i     #192081
Подонки
Илья Валерьевич Деревянко

Закончив последнюю страницу "Подонков", я закрыл книгу, ошеломленный и погруженный в раздумья. Взгляд Деревянко на жестокий и безжалостный мир преступности оказался одновременно захватывающим и ужасающим.

Каждый персонаж, от безжалостных бандитов до их жертв, был изображен с поразительной глубиной и нюансами. Действие было напряженным и не отпускало меня до самого конца, заставляя нетерпеливо переворачивать страницу за страницей.

История оставила горький привкус, заставив меня задуматься о моральном упадке и развращающем влиянии власти. Сильная и провокационная, "Подонки" - книга, которая останется со мной надолго после ее прочтения, оставляя след не только в моем разуме, но и в моем сердце.

Veters     #192078
Процесс 14-ти
Вера Николаевна Фигнер

Прочитав "Процесс 14-ти" Веры Фигнер, я была глубоко потрясена. Эта книга не просто исторический отчет, а душераздирающее свидетельство героизма и стойкости. Фигнер мастерски передает ужасы царского угнетения и силу духа тех, кто боролся против него.

Я восхищалась мужеством и интеллектом подсудимых. Они не отказались от своих убеждений, несмотря на угрозу смерти. Фигнер ярко описывает их личности, их боль и их надежды.

Эта книга - не просто урок истории. Она напоминание о том, что борьба за свободу и справедливость всегда стоит усилий, даже в самых мрачные времена. Она вдохновила меня и оставила неизгладимое впечатление.

MrKAI     #192074
Незваная невеста мага (СИ)
Ольга Эр

"Незваная невеста мага" - это увлекательная история с динамичным сюжетом, которая затягивает с первых страниц. Герои яркие и запоминающиеся, их поступки и мотивации понятны и логичны. Романтика и приключения гармонично переплетаются, создавая интригующую и захватывающую атмосферу. Единственное, что немного разочаровало, - это предсказуемый финал. Тем не менее, книга оставила приятное послевкусие и желание прочитать продолжение истории.

ketrin     #192068

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

 

Ліндгрен Астрід - 13 книг. Главная страница.

Синоним: Астрід Ліндґрен

Ліндгрен АстрідАстрід Анна Емілія Ліндгрен (швед. Astrid Anna Emilia Lindgren, дівоче прізвище Ерікссон, швед. Ericsson; нар. 14 листопада 1907, Віммербю, Швеція — пом. 28 січня 2002, Стокгольм, Швеція) — шведська дитяча письменниця, чиї книги перекладені більш ніж 85 мовами та видані більше ніж у 100 країнах. Сьогодні вона найбільш відома завдяки своїм творам про «Карлсона, який живе на даху» та «Пеппі Довгапанчоху».
Ліндґрен народилася в сім'ї землеробів «у старовинному червоному домі в глибині яблуневого саду». Ще в школі їй пророкували майбутнє письменниці, називаючи «Сельмою Лаґерлеф з Віммербю»; вона дала собі слово не писати, аби не бути на когось схожою. У 1941 р. захворіла її донька і, коли мати вичерпала ввесь запас історій, попросила, вигадавши зненацька дивне ім'я: «Розкажи мені про Пеппі Довгупанчоху». Незвичне ім'я змусило вигадати і саму незвичну героїню. Але видавати історію Ліндґрен не поспішала. У 1944 р. захворіла вона сама і опрацювала свої усні оповідання, подарувавши один примірник доньці, а другий надіславши у видавництво. Як і сподівалася Ліндґрен, видавництво, шоковане незвичайним характером і здібностями героїні, котра може підняти однією рукою коня і з'їсти за раз цілий торт, а, крім того, глузує з благодійників і загалом веде себе дивно, відхилило рукопис. Але 1945 р. Ліндґрен отримала премію за книгу «Бритт-Марі облегшує серце» («Britt-Mari lattar sitt hjarta»), тоді наступного року видали і перероблений варіант «Пеппі». «Пригоди знаменитого слідчого Калле Блюмквіста»(1946) стали наступною книгою, знову відзначеною премією. Ліндґрен стала професійною письменницею. Вона вважала, що дитинство дало їй той матеріал, який потім увійшов до її творів. Волоцюги, які неодноразово просилися на нічліг до її батьків, змусили її замислитися вже в дитинстві, що не у всіх людей є свій дах, їхні оповідки розширювали її світогляд, вчили бачити, що світ населений не лише хорошими людьми. Тема боротьби добра і зла, одна з провідних у її творах, народилася вже тоді. Письменниця вважала, що «не можна сидіти і вигадувати якісь історії. Слід поринути у своє власне дитинство». Лише тоді можна написати те, що пробудить фантазію дитини. А це вона вважала найважливішим завданням літератури, лише їй притаманним, адже ні кіно, ні телебачення не залишають простору для уяви. Уява ж, цілком слушно вважала Ліндґрен, — найважливіша здатність людства, «адже все велике, що коли-небудь постало в цьому світі, народжувалося спершу в людській уяві». Крім того, книга для дітей повинна розвивати віру дітей у здатність творити дива, в саме існування див. Але дива у творах Ліндґрен завжди народжуються із самої реальності, як в історії про Малюка та Карлсона, котрий живе на даху.
Найвизначніші твори Ліндґрен — це казки-повісті: «Пеппі Довгапанчоха» («Boken om Pippi Langs-trump», 1945-1946), «Міо, мій Міо» (1954), «Малюк і Карлсон, який живе на даxy» («Lillebror och Karlsson pa Taket», 1955 — 1968), «Брати Левине Серце» («Brodema Lejon-hjarta», 1973), а також повісті для дітей та юнацтва: «Пригоди знаменитого слідчого Калле Блюмквіста» («Masterdetektiven Blomqvist lever farligt», 1946—1953), «Расмус-волоцюга» («Rasmus pa Luffen», 1956) і трилогія про Еміля з Леннеберга («Emil in Lonneberga», 1963—1970). Ліндґрен не висловлювала відкрито своєї програми, але прагла своєю творчістю сприяти демократизації суспільних відносин, хотіла бачити світ без війни, де не страждатимуть діти. Вона писала для дітей, і тому її ідеї набувають форми, доступної для дитячого розуміння. Так, у казці-повісті «Міо, мій Міо!» герой виступає проти злого рицаря Като, а брати Левине Серце борються проти тирана Тенгіля. У творах Ліндґрен, де використовується середньовічний реквізит, йдеться не лише про одвічну боротьбу добра і зла, як в усіх казках всіх часів. У рисах супротивників позитивних героїв письменниці та в описах країн, якими вони правлять, явно проступають риси фашизму, а самі персонажі схожі на сучасних шведів.
Специфіка казкової майстерності Ліндґрен полягає в тому, що вона створювала оповідання-казки, повісті-казки, де реальні сучасні хлопчики та дівчатка раптом набувають казкових властивостей, як бідна, занедбана дівчинка Пеппі, або живуть подвійним життям у звичайному місті Швеції XX ст. з телефоном, відвідуванням школи, як Малюк; з бідністю та злигоднями, як брати Левине Серце; із сирітством, як Міо; водночас у них є другий світ — казковий, фантастичний. Тут вони або могутні та героїчні самі (Міо, брати Левине Серце), або можуть мати наділених надприродними силами помічників і друзів, як Малюк, приятелем якого стає Карлсон. Казкові герої минулого літали на килимах-літаках, у летючих скринях тощо. Діти XX ст., знайомі з літальними апаратами нашого часу, вигадують двигунці, пропелери, кнопки керування. Сама фантастика Ліндґрен — це світ, створюваний уявою сучасної їй дитини. Витівки Карлсона, приміром, — це пустощі, яких багнеться звичайній дитині з розвиненою фантазією. Ліндґрен ніколи не моралізує. Вона змушує своїх маленьких читачів побачити погане на доступних їм прикладах. М'який гумор письменниці створює особливу добру атмосферу, де не залишається можливості для торжества злого первня.
Неминучість остаточної перемоги добра притаманна і повістям Ліндґрен для юнацтва, а їхні герої — такі ж фантазери, як і герої казок. Калле Блюмквіст уявляє себе знаменитим слідчим, грається зі своїми друзями у війну Червоної та Білої троянд. Расмус-волоцюга ідеалізує життя бездомних злидарів. Ліндґрен у повістях про реальні події теж виховує своїх читачів: війна Червоної та Білої троянд ведеться між друзями за правилами високо трактованого рицарства, вона сповнена невичерпної винахідливості підлітків, руйнує станові перешкоди; Расмус розуміє істинну сутність волоцюг. Однак Ліндґрен не відмовилася від тролів, ельфів, домовиків чи одухотворення сил природи, гір чи предметів, але це традиційно фантастичне поєднується в неї зі зміною реальності дитячою фантазією. У своїх казках Ліндґрен ішла за Г.К. Андерсеном, котрий умів розповідати дивовижні історії про найпрозаїчніші предмети, за С.Лагерлеф, котра поєднувала в одному творі підручник про природу Швеції, реальне життя маленького хлопчика Нільса та історію гусячої зграї. Однак вона не повторює своїх попередників. Ліндґрен, вводячи читача в коло фантазій та емоцій дитини, вчить дорослих поважати її внутрішній світ, бачити в ній особистість.

Докладніше: wikipedia
Книга - Брати Лев

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Сказки для детей

Серия: -

Год издания: 1990

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Чи знаєш ти як називається Чарівна країна в якій оселились брати Лев’яче Серце? А як їх звати? А чи відомо тобі ім’я стародавнього чудовиська з яким боролись брати Лев’яче Серце? Про це та багато іншого ти дізнаєшся, якщо прочитаєш книгу. ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Знаменитий детектив Блюмквіст. Астрід Ліндгрен - читать в Литвек

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детские остросюжетные

Серия: Дитячий світовий бестселер

Год издания: 2006

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

«Знаменитий детектив Блюмквіст» — один із найвідоміших творів шведської письменниці Астрід Ліндґрен. Герої цієї книжки — хлопець Калле Блюмквіст та його товариші — жваві, дотепні діти, сповнені шляхетних поривань. У пошуках пригод вони нишпорять по... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Карлсон прилітає знов. Астрід Ліндгрен - читать в Литвек

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Малий і Карлсон, що живе на даху. Астрід Ліндгрен - читать в Литвек

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Малий і Карлсон, що живе на даху. Карлсон прилітає знов. Нові пригоди Карлсона, що живе на даху. Астрід Ліндгрен - читать в Литвек

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: 1990

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Популярні повісті видатної шведської письменниці, двічі удостоєної Міжнародної премії ім. Г. К. Андерсена, пройняті високим гуманізмом і вірою в добро. ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Міо, мій Міо. Астрід Ліндгрен - читать в Литвек

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Сказки для детей

Серия: -

Год издания: 1990

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Казка про хлопчика, що знайшов свого батька і свою країну, але мусить захистити її від лихого лицаря, що краде дітей. ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Нові пригоди Карлсона, що живе на даху. Астрід Ліндгрен - читать в Литвек

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Пеппі Довгапанчоха. Астрід Ліндгрен - читать в Литвек

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: Пеппі Довгапанчоха #1

Год издания: 1977

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Перша частина веселої повісті «Пеппі Довгапанчоха», яку знають і люблять діти в усьому світі. Вона витримала десятки видань в різних країнах. ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Пеппі Довгапанчоха в Південних морях. Астрід Ліндгрен - читать в Литвек

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: Пеппі Довгапанчоха #3

Год издания: 1977

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Третя частина веселої повісті «Пеппі Довгапанчоха», яку знають і люблять діти в усьому світі. Вона витримала десятки видань в різних країнах. ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Пеппі Довгапанчоха сідає на корабель. Астрід Ліндгрен - читать в Литвек

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: Пеппі Довгапанчоха #2

Год издания: 1977

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Друга частина веселої повісті «Пеппі Довгапанчоха», яку знають і люблять діти в усьому світі. Вона витримала десятки видань в різних країнах. ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Пеппі Довгапанчоха сідає на корабель в південних морях. Астрід Ліндгрен - читать в Литвек

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Расмус-волоцюга. Астрід Ліндгрен - читать в Литвек

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: 1990

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Повість відомої шведської письменниці Астрід Ліндґрен — надзвичайно зворушлива історія про хлопчика, котрий понад усе хотів мати родину і родинний затишок, він тікає з притулку й вирушає на пошуки щастя. Чимало чекає на нього пригод — приємних і не... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Роня, дочка розбійника. Астрід Ліндгрен - читать в Литвек

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Сказки для детей

Серия: -

Год издания: 1987

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Повість відомої шведської письменниці, двічі лауреата премії ім. Г. К. Андерсена, про хлопчика і дівчинку, батьки яких ворогують між собою. Роня живе в лісі разом із розбійницькою ватагою свого батька Матіса. Все дивовижно змінюється, коли вона... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0