ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Роберт Гэлбрейт - Шелкопряд - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Анатольевич Ширвиндт - Склероз, рассеянный по жизни - читать в ЛитвекБестселлер - Грег МакКеон - Эссенциализм. Путь к простоте - читать в ЛитвекБестселлер -  Сборник - Нефть. Люди, которые изменили мир - читать в ЛитвекБестселлер - Донна Тартт - Щегол - читать в ЛитвекБестселлер - Артур А Думчев - Помнить всё. Практическое руководство по развитию памяти - читать в ЛитвекБестселлер - Джаннетт Уоллс - Замок из стекла - читать в ЛитвекБестселлер - Кристин Хармель - Забвение пахнет корицей - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Элизабет Линн >> Научная Фантастика >> Сторожевая башня (Хроники Торнора) >> страница 2
не хочу, чтобы там пухли с голода. Что найдется для моих воинов в закромах Атора?

— В подвалах полно зерна и солонины. — Язык плохо слушался после удара. Райк коснулся им щеки и почувствовал соленый вкус крови. Хельд бил крепко. — Припасов может и не хватить. Атор рассчитывал на две сотни едоков, не считая его приближенных. Вас больше. — Он пытался быть безразличным и не мог.

— Это тебя бесит, не так ли? — осведомился Кол. Над внешней стеной ползло вверх его знамя: красный меч на черном фоне. Та же эмблема красовалась на груди завоевателя.

— Смотри на меня, Райк.

Пленник встретил его взгляд. Этот человек умел принуждать.

— Вот так. Воины должны быть воздержаны в еде, когда это необходимо. Вода в здешней реке пригодна? — Кол посмотрел на запад. Там катил свои воды Руриан. Питаемый горными ручьями, он, говорят, так и бежал до самого моря, только становился все шире. Река была почти у замковых стен и служила основным источником воды.

— Она чиста, это талые горные снега, — ответил Райк. — Что еще?

— Ты спрашивал, чего я хочу. Так вот, мне нужен ты. Свой человек в замке и в деревне. Ты должен служить мне. В обмен я помилую твоего господинчика, дам ему кров и еду. — Он кивнул за ограду на Эррела.

«Что ответил бы Атор» — подумал Райк, но его лорд был зарезан как баран и уже никому ничего не ответит.

— А если я скажу «нет»? — спросил он.

Кол Истр усмехнулся.

— Полюбуешься, как Хельд оторвет ему руки. — Он говорил, не повышая голоса, но так, чтобы юный лорд тоже расслышал, если только Эррел был в состоянии что-либо понимать. По крайней мере он не шевельнулся. Грудь мирно колебалась. Его голове здорово досталось. От таких побоев можно умереть или от мороза…

— Сколько у тебя капитанов? — спросил Райк.

— Три.

— Назначь четвертого.

Кол схватил себя за бороду.

— Четвертого, — протянул он.

Хельд дернулся за его спиной, но смолчал.

— Выпустите Эррела из клетки, — сказал Райк.

Кол кивнул Хельду. Тот отпер дверь и за ноги выволок длинное тело из загона. Райк встал на колени. Чтобы не упасть ничком, он вытянул руки вперед и едва удержался. Кучка чернобородых солдат остановилась, любопытствуя. Кол шагнул вперед и зажал ладони Райка в своих. Слуга владетеля Торнора не собирался связывать себя той же клятвой, что давал своему благородному лорду.

— Вручаю тебе свою верность, — произнес Райк, — пока Эррелу не будет причинено никакого вреда.

Этого оказалось довольно. Кол отступил, давая ему подняться.

— Хорошо. — Вождь обернулся к Хельду. — Этого отнести к лекарю. — Хельд окликнул пару солдат: один поднял юношу за плечи, другой-за разбитые ноги. — Скажешь Гаму и Опрану, пусть выделят людей для четвертого отряда, ты-тоже. — Хельд нехотя кивнул. Кола не интересовало недовольство его капитана, он снова повернулся к Райку. — Пошли. В кузнице с тебя снимут цепи.

Он подождал за порогом кузницы, чтобы проводить новичка до казарм.

— Ты получишь отряд, равный другим-около сотни человек.

— Скольких ты привел сюда?

— Пятьсот. Пятьдесят остались охранять Зильскую крепость и столько же погибли при штурме. — Райк тайком обрадовался потерям Кола на стенах Торнора, но одернул себя. Теперь он на службе у этого человека. — Порядок назначения в караул твоих людей я объявлю за ужином. Держи их покрепче и поддерживай порядок. Через пару месяцев сойдут снега, и мы пойдем на замок Облаков. Он не устоит, когда придет его час.

Замком Облаков владел Берент Одноглазый. Свое увечье он получил девять лет назад в войне с Анхардом. Пострадал от случайного камня, вылетевшего из-под лошадиного копыта. Райка удивляла осведомленность Кола о слабости замка Облаков. Видимо, в его войске были северяне-перебежчики, доносившие обо всем.

— Затем будет замок Пел?

— Да, с ним придется потруднее. Даже тяжелее, чем здесь. Сиронен не глуп. Он будет ждать нашей встречи.

Во дворе упражнялись воины. Скользкий снег не мешал им размахивать боевыми топорами, тренироваться с мечами и ножами. В каждом горном замке, большой деревне или городке на Руриане, вплоть до Кендры-на-Дельте, были площадки для военных занятий. Каждый мальчишка с тринадцати лет ежедневно проводил в упражнениях по несколько часов. Без такой подготовки Арун давно пал бы под ударами Анхарда. Райк слышал, что на юге стали пренебрегать этой традицией. Крестьяне могли себе позволить-главный удар принимали на себя замки.

Они загляделись на пару, сошедшуюся в поединке. Прежде на площадке был наставник, лучший в искусстве владения оружием. Он обучал мальчиков, приглядывал за остальными и давал советы. В Торноре этот обычай перевелся. Кол огляделся. На площадке были его люди, и зоркие глаза ничего не пропускали. Действия пары, размахивавшей деревянными мечами вблизи, не понравились ему. Кол проворчал:

— У него никудышная защита.

Потом заорал на воина. Тот ответил что-то, не прерывая схватки, и поднял щит повыше.

Кол вдруг утратил интерес к упражнениям и повернулся к кузнице.

— Я этим занимался, — сказал он.

— Ты кузнец?

— Как и мой отец, и отец моего отца. Мы из деревни Иста. Слышал о такой? — Райк покачал головой. — Есть такое пятнышко у озера Аруна на Великой Южной дороге. Я глядел на господ из замков, путешествующих с гор в Кендру-на-Дельте и обратно, и хотел быть таким же. Завидовал их конюхам. Имя да старый боевой топор-вот и все, что я захватил из дому. — Он засунул большие пальцы за пояс. — С твоими людьми возможны сложности, ты северянин и недавний враг. Делай что хочешь, они должны быть послушны и управляемы. Посмотрим, как это у тебя получится. — Он двинулся к каменным казармам. — Пожалуй, отряд собран.

Райк пошел за ним вдоль стены, в которой за десять лет изучил каждую трещинку.

В юго-западном углу казармы сбилось в кучу около сотни людей. Место было самое неудобное, холодное, вдали от кухни. Оттуда несло жареной ветчиной. При виде своего вождя сидевшие поднялись. У Райка во рту пересохло. Здесь он чужак-выше ростом, светлокож, светловолос. Во враждебной толпе, как лисица на белом снегу. Что же сообщил про него Хельд?

Кол Истр объявил:

— Это Райк. Он тут прежде командовал. Теперь это ваш капитан. Обладает властью, как любой другой военачальник. — Кол покачался на носках, оглядывая сборище. — Ясно? — Стоявшие вблизи согласно заворчали. — Это все. — Он повернулся к выходу, одарив Райка желчной усмешкой.

Новый командир стоял, сложив руки на груди. Люди ждали, что он скажет. Пятна света лежали на стенной росписи. От жирной копоти воины на старых фресках сделались трудноразличимы. На ближайшей лучники стреляли в завоевателей