Литвек - электронная библиотека >> Джеймс Эдоуб >> Триллер >> Дорога к Миктлантекутли >> страница 2
находчивостью Моргана, с реакцией Моргана, с пистолетом Моргана!»

Он сел за руль и поехал по дороге, ведущей в Линакулан. Дорога была хуже, чем он думал вначале; и все-таки он проехал первые пятьдесят километров на хорошей скорости и вел машину достаточно быстро, чтобы пыль поднялась сзади, как коричневый хвост кометы, блестящей в лучах заходящего солнца.

Солнце медленно опускалось за линию горизонта, но, когда Морган начал подниматься на холмы, солнце появилось вновь, похожее на горящий глаз, полный недоброжелательства, какого-нибудь разгневанного бога, которого потревожили в его первом сне.

Морган достиг вершины холма и начал спускаться в долину. Темнота там заволокла землю. Он остановился у оврага, который растянулся вдоль дороги, и сбросил туда тело Хернандеса. Морган видел, как тело покатилось, подскакивая, и скрылось в трехстах метрах ниже, в черной тени кактусов.

Морган вновь поехал по дороге. Он зажег фары в тот момент, когда темнота быстро сомкнулась над ним.

Когда Морган достиг середины долины, он ругаться, видя, что дорога уже не была дорогой в подлинном смысле этого слова - только тропинкой в очень плохом состоянии, убегающей в пустыню

Следующие пять километров машина преодоле так, как будто прошла десять тысяч километров. Морган должен был включить первую скорость, так как выбоины — вероятно, глубокие — повредили подвеску. Камни с острыми краями царапали днище машины тысячью стальных когтей.

А пыль! Пыль была повсюду... Она неслась вокруг него, образуя черное, угрожающее облако; она покрывала салон машины слоем, похожим на бежевый бархат. Она забивала нос и горло Моргана до такой степени, что ему становилось трудно дышать и глотать слюну.

Немного спустя к невыносимой пыли добавилась еще одна неприятность — горячая вода. Морган увидел пар и понял, что повреждена система охлаждения. Только тогда до него дошло, что на такой машине он никогда не доедет до Линакулана. При слабом свете, который исходил еще от горизонта, Морган стал внимательно вглядываться в пейзаж, в поисках какого-нибудь признака жизни... но увидел лишь гротескные силуэты кактусов и тщедушной растительности.

Счетчик километража показывал, что он проехал уже семьдесят километров, когда мерцающие фары высветили одинокий силуэт священника, медленно идущего по краю дороги. Глаза Моргана сузились, когда он спрашивал себя, стоит ли предлагать священнику сесть в машину.

«Это — идиотизм,— подумал он,— человек может оказаться бандитом, вооруженным ножом, которым ловко воспользуется, в то время как я сконцентрирую свое внимание на дороге».

Фигура священника росла в свете фар. Он не повернулся к машине. Можно было подумать, что он абсолютно не отдавал себе отчета в том, что она приближалась.

Морган проехал, не сбавляя скорости; силуэт тотчас же затерялся в пыли и темноте мексиканской ночи.

Вдруг, как будто где-то раздался щелчок в его мозгу, инстинкт Моргана забил тревогу. Что-то было не так — совсем не так. Он чувствовал какую-то западню. Морган хорошо знал это предчувствие, потому что попадал в западню и раньше. Он скорчил гримасу, вытащил пистолет из кармана и положил его рядом с собой на сиденье, на всякий случай.

Следующие пять километров показались ему бесконечными, потому что он почти с нетерпением ждал, чтобы ловушка захлопнулась. Так как ничего не происходило, Морган почувствовал, что его охватывает раздражение, и он начал проклинать свое предчувствие. Запах горячего масла и пара становился гнетущим, а мотор стал тянуть с трудом. Морган бросил взгляд на термометр и увидел, что стрелка уже давно находилась в красной зоне.

Именно в этот момент, когда его внимание было отвлечено, переднее левое колесо наехало на острый, большой камень, который разорвал боковую часть шины. Машину начало заносить то в одну, то в другую сторону дороги, ее движение стало напоминать бег дикого раненого зверя, охваченного яростью. Морган со всей силой нажал на тормоза, прекрасно понимая, что уже было слишком поздно. Машина скользнула по булыжникам, сделала резкий поворот вправо, задержалась мгновение на откосе, затем — почти как на пленке, которую медленно крутят,— покатилась бочкой вниз по склону.

Последнее, что увидел Морган, была огромная скала, напоминавшая в ночи гигантский кулак Бога.

Долго еще, после того как он пришел в себя, Морган лежал с закрытыми глазами. Кто-то вытер ему лоб и говорил с ним. Человек! Может быть... священник? Он слышал его тяжелое дыхание. Это был единственный шум. Они были одни.

Морган открыл глаза. Было темно, но не так темно, как прежде. Луч луны проникал через высокий и тонкий слой облаков. Священник — с темным лицом, в черной одежде — был рядом с ним.

— Senor, все хорошо?

Морган согнул ноги, пошевелил ступнями, плечами и покачал головой из стороны в сторону. Никакой боли, никакого страдания, он чувствовал себя удивительно бодрым. Нет нужды, чтобы другой догадался об этом, тем более что священник думает, будто Морган ранен в спину и неспособен быстро двигаться. Таким образом, когда ему надо будет вскочить, для того это окажется полной неожиданностью.

—Спина. Я ранен.

—Можете ли вы подняться?

—Да... думаю. Помогите мне.

Священник протянул ему руку; Морган схватился за нее и с громким стоном выпрямился.

—Вам повезло, что я проходил здесь.

—Да, я вам признателен.


Морган пощупал карман. Бумажник был на месте; пистолет исчез, но разве он был в кармане? Он вспомнил, что положил его на сиденье. Невозможно найти его в такой темноте... В конце концов у него будут другие способы защищаться.

—Куда вы направляетесь?—спросил его священник.

—В Линакулан.

—А, да... приятный город.

Священник стоял рядом с американцем и внимательно его изучал. Луна появлялась и исчезала за облаками. На какое-то мгновение стало светлее в ночи, но этого было достаточно.

Внезапно, впервые за многие годы, Морган испугался... испугался глаз священника; они были слишком черные, слишком пронзительные, слишком горящие для священника.

Морган отошел назад на три шага — достаточно далеко для того, чтобы эти глаза исчезли в темноте.

—Не надо меня бояться,—спокойно сказал священник.— Я не сделаю вам ничего плохого. Я могу вам только помочь.

Он был слишком искренен. Морган немного расслабился. И снова сработал