Литвек - электронная библиотека >> Гарри Тертлдав >> Исторические приключения >> Верни мне мои легионы! >> страница 101
Тиберия! И если бы Паннония не восстала как раз тогда, когда он готов был зажать Германию в железной хватке раз и навсегда! О, если бы!..

— Квинтилий Вар, верни мне мои легионы! — снова вскричал император, и пустые, бесполезные слова вернулись к нему гулким эхом, отразившись от стен передней.

ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ

То, что произошло в центре современной Германии две тысячи лет назад, оказало огромное влияние на всю последующую судьбу Европы. Битва в Тевтобургском лесу (по-немецки — Thutoburger Wald), случившаяся в 9 году н. э., дала Германии возможность не стать частью Римской империи. Поэтому в отличие от галлов германцы не были романизированы. И по сей день различия между романизированными и нероманизированными народами Европы легко прослеживаются в языках и культуре наций, сформировавшихся на обломках рухнувшей Западной Римской империи. Конец этой империи положили в первую очередь именно германские племена, чья история сложилась бы совершенно иначе, если бы Германию удалось присоединить к Риму. Случись такое, неизвестно даже, была бы у этих племен самостоятельная история и сколько бы она продлилась.

Уцелевшие письменные источники, освещающие судьбоносную битву, увы, куда более скудны, чем хотелось бы. Ближе всего по времени к этому сражению стоит отчет Веления Патеркула, воинского командира, составившего свои краткие заметки по римской истории около 30 года н. э. Современные историки не слишком высоко ценят эту работу. Автор не был блестящим стилистом, к тому же являлся ярым поклонником Тиберия, преемника Августа; многое же в личности и правлении Тиберия с объективной точки зрения не заслуживает восхищения. Представьте себе современного американского полковника, служившего во Вьетнаме и после окончания войны написавшего воспоминания, полные дифирамбов в адрес Ричарда Никсона, — и вы получите представление о сути данного труда и о том, почему многие историки рассматривают отчет Веления, приподняв бровь.

Но с другой стороны, Велений действительно служил в Германии, был лично знаком по крайней мере с некоторыми участниками той кампании и располагал информацией, которую мы попросту не можем почерпнуть из других источников за неимением таковых. В связи с этим его отчет, во всяком случае, заслуживает внимания.

Остальные историки Рима, так или иначе затрагивавшие тему катастрофы в Тевтобургском лесу, жили по меньшей мере спустя поколение после этого события. Битву не обошли вниманием такие авторы, как Торн, Светоний, Кассий Дион, известный также как Дион Кассий, причем последний больше писал по-гречески, нежели по-латыни. Тацит походя упоминает об этом сражении, когда описывает ответную кампанию, которую римляне вели в Германии в начале правления Тиберия. Ставший хрестоматийным горестный возглас Августа: «Квинтилий Вар, верни мне мои легионы!» — приводится у Светония.

На протяжении многих лет истинные масштабы битвы в Тевтобургском лесу оставались неизвестными. Правда, в память о ней есть большая, впечатляющая статуя Арминия с высоко воздетым мечом, установленная в городе Детмольде в Германии, — этот город якобы находится ближе всего к полю битвы. В действительности, однако, сражение произошло северо-восточнее, близ нынешнего селения Калькризе: это убедительно доказал Тони Клун, один из тех одаренных любителей, что внесли весомый вклад в археологию. Британский офицер, служивший в Германии в 1980-х годах, Клун раскопал древнеримские монеты и другие артефакты, включая остатки насыпанного людьми Арминия вала, указывающие, где именно произошло сражение. Свои открытия Клун описал в замечательной книге «Поиски пропавших римских легионов: открытие поля битвы Вара», вышедшей в Великобритании и США в 2005 году.

Ценным дополнением к перечисленным выше источникам является работа Питера С. Уэллса «Битва, остановившая Рим», увидевшая свет в Лондоне и Нью-Йорке в 2003 году. Я не во всем согласен с выводами авторов этих трудов, но утешаю себя тем, что писал роман, а не историческое исследование.

Клун тоже добавил в свою книгу собственные измышления о битве в Тевтобургском лесу (правда, такие вставки выделены в тексте курсивом). Читая, я старательно пропускал эти места, дабы его субъективное видение не повлияло на меня.

Арминий, Август, Клавдий, Цейоний, Люций Эггий, Публий Квинтилий (иногда пишется «Квинтилл») Вар, Сегест, Зигимер, Туснельда и Вала Нумоний — реальные исторические лица. То же относится к Клавдии Пульхре, Флаву, Юлии, Марободу, Тиберию и сыну Вара. Сыну этому я решил дать имя Гай, ибо его истинное имя до нас не дошло; он упоминается в книге, но не является действующим лицом этой истории, как и было на самом деле. Сведения о деяниях Цезаря в Галлии и Германии, имевших место на пару поколений раньше изложенных в романе событий, приведены как можно точнее; то же самое относится и к менее успешным действиям Красса на Востоке. Отец Вара покончил с собой именно так, как описано в этой книге.

Арминий бежал с Туснельдой, дочерью Сегеста, после того как Сегест обручил ее с другим мужчиной, но когда именно это случилось, точно не установлено. Не исключено, что это было позже, чем описано в моей книге, может быть, даже после битвы. Я счел возможным отодвинуть это событие назад, чтобы у Сегеста появился серьезный мотив для неприязни к Арминию, а у Вара — основания не верить обличениям Сегеста, якобы вызванным личной враждой. Кроме того, я позволил себе несколько преувеличить симпатию Вара к Арминию, объяснив это тем, что германский вождь напоминал римскому полководцу сына. И то и другое вполне возможно и правдоподобно, а если и бездоказательно — повторюсь: человек, пишущий роман, а не историческое исследование, имеет право обойтись без подобных доказательств. Но я заверяю читателей, что нигде на страницах этой книги нет прямого противоречия с установленными историческими фактами.

Названия мест приводятся в привычной для читателя транскрипции, сложившейся в исторической литературе, даже если это не соответствует истинному звучанию, имевшему место в описываемую эпоху. Но если широко известные названия, такие как Рим, Афины, Рейн или Дунай, я привожу в современном виде, то менее известные места называются в романе так, как называли их римляне. Например, Ветера, а не Ксантен, Люпия, а не Липпе. Территория современной Франции в романе именуется Галлией в точном соответствии с исторической истиной: нынешнее свое название страна получила по имени завоевавшего ее гораздо позже германского племени франков, и, если бы я писал «Франция», это было бы анахронизмом.

То, что Туснельда родила Зигфрида, является вымыслом, как и то,