ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Фрэнк Патрик Герберт - Дюна - читать в ЛитвекБестселлер - Винифред Ватсон - Один день мисс Петтигрю - читать в ЛитвекБестселлер - Анастасия Тарасова - Сам себе финансист: Как тратить с умом и копить правильно - читать в ЛитвекБестселлер - Стюарт Тёртон - Семь смертей Эвелины Хардкасл - читать в ЛитвекБестселлер - Джереми Хейманс - Новая власть. Какие силы управляют миром – и как заставить их работать на вас - читать в ЛитвекБестселлер - Александра Вадимовна Николаенко - Небесный почтальон Федя Булкин - читать в ЛитвекБестселлер - Лев Николаевич Гумилёв - От Руси до России. Иллюстрированная история - читать в ЛитвекБестселлер - Стивен Кинг - Стрелок - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Бетти Нилс >> Короткие любовные романы >> Счастливая встреча >> страница 44
популярностью, поездка оказалась очень успешной, хотя и утомительной. За свою работу со студентами в ряде медицинских институтов он удостаивался самой высокой похвалы. Но сейчас он уже не думал обо всем этом. В течение длительного перелета все его мысли были заняты одним – как можно скорее повидаться с Крессидой. Она вошла в его сердце, он теперь знал, что полюбил ее в тот момент, когда увидел сидящей на обочине дороги с Цезарем. Она стала для него единственной в мире женщиной, он скажет ей об этом, когда они встретятся. Но до встречи ему нужно было осуществить несколько неотложных дел. Когда самолет приземлился в «Схипхоле», он уже составил себе очень плотную программу, которая требовала трех дней напряженной работы в Лейдене. После этого они увидятся.

Вестер встретил его на «бентли», собаки сидели в машине на заднем сиденье. Доктор сразу же поехал в Лейден. Было раннее утро. Доктор принял душ, позавтракал и тут же отправился в больницу, чтобы поговорить с врачом-ординатором, посмотреть своих пациентов, а после обеда у него был намечен прием амбулаторных больных.

– Вы слишком много работаете, доктор, – сказал ему Вестер, когда Алдрик вернулся домой.

Его поддержала Мис:

– И эти ужасные самолеты, вы же устали от них, и, пожалуйста, не отрицайте.

Доктор смотрел на своих старых друзей.

– Верно, я устал, но мне необходимо как можно скорее попасть в Янслум, а чтобы это осуществить, надо переделать всю накопившуюся за это время работу.

Он не стал объяснять им, зачем ему срочно понадобилось ехать в Янслум, но оба они поняли, и, когда доктор ушел в кабинет, Мис сказала:

– Это небось из-за той славной девушки-англичанки, которую он привозил сюда…

Вестер кивнул:

– Да, такая благородная молодая леди…

На исходе третьего дня, в полночь, доктор открыл дверь своего дома, довольный, что сделал все, что запланировал. Теперь он может ехать во Фрисландию. Сейчас, пожалуй, поздновато, но утром, как только он встанет…

Они с Вестером собрались в путь засветло.

– Позвони, пожалуйста, Тюске и попроси ее приготовить нам поесть что-нибудь к часу, – попросил доктор Вестера.

Утро выдалось холодное, с низко нависшего неба моросил дождь. Когда они кончили завтракать, погода оставалась прежней. Доктор погулял с собаками. Но вот наконец все сели в машину и отправились в дорогу. Ехали быстро, доктор хотел скорее попасть в дом супругов тер Беемстра, чтобы застать Крессиду, пока она не ушла куда-нибудь.

Его встретила Беатрикс.

– Рада вас видеть! Надеюсь, ваша поездка удалась? Вас так долго не было. Как лекции?

Алдрик проявил невиданное терпение. Он несколько минут говорил о погоде, рассказывал о своей поездке, поинтересовался здоровьем детей и Анны и только затем спросил, нельзя ли позвать Крессиду.

– Разве вы не знаете, что ее здесь нет? Впрочем, как вы могли это узнать… Шесть дней назад она уехала в Англию. Позвонила ее бывшая экономка, у нее там стряслась беда, и Крессида поехала, чтобы помочь ей. – Беатрикс взглянула на Алдрика. – Мне показалось, что она рада была уехать, сказала, что это ей необходимо. Крессида не объяснила почему, и я не спросила ее. Она славная девушка и ни за что не оставила бы нас, если бы на то не было действительно уважительных причин.

– У вас есть ее адрес?

– Боюсь, что нет. Она уехала так внезапно, вы знаете, и нужно было столько всего уладить. Наверное, Чарити знает. Мы очень скучаем по ней, она такая ласковая, дети к ней привыкли.

После еще нескольких минут вежливой беседы доктор снова сел в «бентли» и поехал к Чарити. Здесь ему не нужно было соблюдать церемониал. Они расцеловались, и Чарити сказала:

– Перед тем как ты посмотришь моего сына, я тебе должна сообщить, что Крессида находится или у мисс Могфорд, или у своей мачехи. Давай посмотрим маленького Тико и пойдем выпьем кофе. Я расскажу тебе все, что знаю.

Мальчик спал. Чарити наклонилась над кроваткой.

– Точная копия своего отца, – с гордостью произнесла она. – Когда ты приедешь к нам в следующий раз, может быть, он будет бодрствовать.

– Замечательный парень, и ты права: он очень похож на Тико. Девочки любят его?

– Когда они дома, мне приходится прямо отбивать его от них, они готовы все время играть с ним. Знаешь, мы все так счастливы… – Чарити замолчала и слегка покраснела. – А ты, похоже, нет? Но и ты обязательно будешь счастлив! Пойдем вниз, поговорим.

За кофе Чарити рассказала ему о приезде Николы.

– Я знаю, что все это ложь, но Никола представила дело так, будто вы должны пожениться. И уж совсем непростительно с ее стороны было сказать Крессиде, что ты будто бы боишься, как бы она в тебя не влюбилась. Неудивительно, что бедняжка тут же собралась в Англию. Все несчастья мисс Могфорд пришлись как нельзя вовремя.

Лицо Алдрика помрачнело.

– Я еще успеваю на ночной паром, – проговорил он, – значит, в Англии я буду утром. У тебя есть адрес мисс Могфорд?

– Да, я его записала для тебя, но она может быть и в доме мачехи. Я бы сначала поехала туда. Ты навестишь леди Меррилл, остановишься у нее?

Доктор кивнул.

– По пути я заеду в дом Крессиды. – Он поднялся. – Дорогая моя, ты настоящий друг. Передай Тико, что мы с ним увидимся, когда я вернусь, и береги своего сына. – Алдрик поцеловал ее на прощание.

Приехав домой, он попросил Вестера сложить вещи и заказать билет на ночной паром. Затем он погулял с собаками – надо было как-то заполнить время до отъезда.

Он выехал из Харвича хмурым утром, позавтракал на пароме, чтобы не делать остановок до самого дома Крессиды. Внимательно изучив карту, он выбрал дорогу через Хатфилд, Уотфорд и Слоу, чтобы, не заезжая в Лондон, выехать на автостраду М-3, а потом – на А-303.

На максимальной скорости Алдрик уверенно вел машину. Чем дальше он продвигался на запад, тем лучше становилась погода. Когда он подъезжал к дому Крессиды, уже ярко светило солнце.

Его впустила горничная. Миссис Прис вышла к нему и, сразу узнав, с деланной улыбкой воскликнула:

– Доктор, как приятно снова вас видеть! Вы едете к леди Меррилл? Уже поздно пить кофе, но выпейте чего-нибудь покрепче и расскажите ваши новости.

– Большое спасибо, миссис Прис, но я спешу. Я приехал узнать, здесь ли Крессида.

Улыбка, казалось, застыла на ее лице.

– Ну конечно же, нет, она уехала из дома и теперь здесь больше не живет.

– Но ведь она была тут недавно, не так ли?

– Зачем вы это спрашиваете? – Он не ответил и молча стоял перед ней. Тогда миссис Прис выпалила: – Если вы так уж хотите знать, она действительно приезжала сюда два дня назад, – и угрюмо добавила: – Хотела занять у меня денег, чтобы купить дом сестры мисс Могфорд. Я прогнала ее.

– И сейчас Крессида у мисс Могфорд? –
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Григорий Константинович Шаргородский - Одноразовый кумир - читать в ЛитвекБестселлер - Юлия Николаевна Николаева - Следуй за мной (СИ) - читать в ЛитвекБестселлер - Брюс Шнайер - Взломать всё. Как сильные мира сего используют уязвимости систем в своих интересах - читать в ЛитвекБестселлер - Хлоя Делом - Сердце Аделаиды - читать в ЛитвекБестселлер - Ребекка Яррос - Четвертое крыло - читать в ЛитвекБестселлер - Серж Винтеркей - Антидемон. Книга 8 - читать в ЛитвекБестселлер - Фири Макфолен - Если бы я не встретила тебя - читать в ЛитвекБестселлер - Джон. Р. Эллис - Тело в долине - читать в Литвек