перекосилось.
— Тодд, в чем дело?
— Э-этот бутерброд с ореховой пастой. — Тодд заикался. — У него… какой-то странный привкус.
— Что? — Дэнни посмотрел на недоеденный бутерброд в руке Тодда.
Тодд осторожно разъединил два ломтика хлеба.
Мальчики, не сговариваясь, застонали от отвращения. При виде наполовину съеденного багрового червя, свернувшегося в ореховой пасте, спазм сдавил им горло, из которого вырывались хриплые булькающие звуки.
17
— Вы не видели мою сестру? — спросил Тодд учеников, сгрудившихся у дверей, через которые обычно выходили на спортивную площадку. Все отрицательно покачали головой. В сердцах отбросив бутерброд, Тодд выбежал из столовой и принялся искать Регину Он обязан дать ей понять, что ее тупая шутка зашла слишком далеко. Положить червяка в ореховую пасту было совершенно не остроумно. Не свихнулась ли она? Бегая по коридорам и заглядывая в каждый класс, Тодд не мог избавиться от кисловатого вкуса червяка. Он по-прежнему ощущал его мягкую, скользкую плоть на своих зубах. От этого ощущения у него зудели зубы. Зуд распространился по всему телу «Регина, тебе это не сойдет с рук!» — со злостью думал он. Сестра как сквозь землю провалилась. Не найдя ее в школе, Тодд пришел в такое бешенство, что лицо его сделалось багровым. Он протиснулся мимо кучки парней, отворил дверь и выбежал на улицу. Яркий свет полуденного солнца слепил глаза. Тодд ниже опустил козырек бейсболки. В поисках сестры он обшарил всю спортплощадку. Ребята из его класса шумно играли в его любимый софтбол. Джерри Докинс звал Тодда сыграть с ними. Но он только отмахнулся и побежал дальше. Не в том он был настроении, чтобы гонять мяч. «Регина, где ты?» Тодд обежал вокруг спортивной площадки, побывал на стоянке для машин учителей и после этого прекратил поиски. Медленно, с несчастным видом побрел он назад в школу Из желудка доносилось урчание, его мутило. Перед глазами стояла отвратительная картина: проглоченная половина червяка копошится в его внутренностях. Школьники вокруг него галдели, смеялись и развлекались. «Они не ели червей на ленч, — со злобой подумал Тодд. — У них нет подлой, чокнутой сестры, которая пытается разрушить твою жизнь». Свесив голову на грудь и едва переставляя ноги, он дотащился до школы, как вдруг заметил Регину, стоявшую в тени на углу. Тодд остановился и принялся следить за ней. Сестра с кем-то болтала. Потом она рассмеялась. Вдоль стены из красного кирпича Тодд крадучись подобрался поближе. Ему удалось разглядеть, кто был вместе с Региной. Бет и Патрик. Теперь ржала вся троица. Над чем это они смеются? Тодд чувствовал, как внутри закипает гнев. Подкравшись совсем близко, он сжал от злости кулаки и прислушался. Регина что-то рассказывала. Слов разобрать было невозможно. Он сделал шаг вперед. Потом еше один. И услышал, как Бет со смехом произнесла: — Стало быть, Тодд не догадывается, чем ты занимаешься? На что Патрик ответил: — Нет, Тодд ничего не знает. Ему неизвестно, чем я сейчас занят.18
Потрясенный, Тодд прижался к кирпичной стене. Патрик? «Каким образом Патрику удается проделывать это? — задался вопросом Тодд. — Это невозможно! Если…» Оставаться и дальше в неведении Тодд не мог. С пылающим лицом он решительно выступил вперед. Вся троица застыла в изумлении. — Значит, это ты занимаешься гнусными делами? — закричал Тодд на Патрика. — Ты снабжаешь мою сестру червями? — Что? Червями? — У Патрика отвисла челюсть. В руке он держал лист плотной цветной бумаги. Тодд заметил, что он пытается спрятать его за спину. — Да, червями, — выпалил Тодд в лицо Патрику. — Я слышал, что ты сказал. — Патрик не дает мне червяков, — вмешалась Регина. — Что с тобой, Тодд? Для чего мне черви? — Вот откуда ты берешь их! — не сдавался Тодд. — Я слышал, как ты хвастался! Я все слышал! Патрик смущенно переглянулся с девочками. — Черви меня больше не интересуют, — сказал Патрик. — Я выбросил их в сад. — Лгун, — тихо процедил Тодд. — Это правда. Я помогала ему, — произнесла Бет. — Мне они надоели. Я больше не собираю червей, — заявил Патрик. — Теперь я увлекаюсь комиксами. — Что? Комиксами? — Тодд недоверчиво уставился на Патрика. Девочки расплылись в улыбке. — Да. Я рисую картинки, — промолвил Патрик. — Я довольно хороший рисовальщик. «Да он просто пытается запудрить мне мозги», — сердито подумал Тодд. — Патрик, заткнись на минутку, — тихо сказал Тодд. — Ты к тому же большой лжец. Я слышал, о чем вы говорили, и… Быстро вытянув руку, Тодд схватил спрятанный за спиной Патрика лист бумаги. — Верни назад! — Патрик попытался отнять его, но Тодд ловко увернулся. — Комиксы, говоришь! — усмехнулся Тодд. Он поднес бумагу к лицу и прочитал:ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТОДДА ЧЕРВЯЗаглавие было написано большими буквами, на манер всех комиксов про супергероев. На первом рисунке был изображен стоящий во весь рост и улыбающийся червяк с каштановыми волосами и в черной бейсболке с серебристой надписью «Рейдерз». — Тодд-червь? — тихо пробормотал Тодд, с недоумением разглядывая картинку. Вся троица разразилась смехом. — Вот над чем мы смеялись, — качая головой, пояснила Регина. — Патрик неплохо рисует, ведь правда? Тодд не ответил. Он сердито уставился на лист бумаги. Тодд-червь. Червяк в бейсболке с надписью «Рейдерз». «Патрик считает, что я смешон», — со злостью подумал Тодд. — Ха-ха. Напомни мне, чтобы мы как-нибудь посмеялись вместе, — язвительно сказал он и протянул листок Патрику. Звонок громко затрезвонил над их головами. Тодд прикрыл уши. Все гурьбой бросились в школу. Впереди Тодда бежали Бет и Регина. — Ну так что же насчет червяка в бутерброде? — спросил он сестру, догнав ее в два прыжка. Он схватил ее за плечи и развернул лицом к себе. — Как он там оказался? — Тодд, пусти! — Регина вырвалась из крепко сжимавших ее рук. — Какой червяк? Ты никак не можешь забыть свой завтрак? — Я говорю о ленче, — выпалил Тодд. — Ты и сама прекрасно знаешь, Реджи. Не притворяйся. Она замотала головой. — Ничего я не знаю, Тодд, отвяжись. — Сестра потянула его за рукав. — Бежим, а то опоздаем. — Зачем ты положила мне в бутерброд червяка? — не унимался Тодд, глядя ей прямо в глаза. На лице Регины появилось брезгливое