цвести начинает осенью, сбросив листья, зимует, а плоды вызревают к лету.
(обратно)
(обратно)
(обратно)
(обратно)
(обратно)
(обратно)
(обратно)
(обратно)
(обратно)
(обратно)
(обратно)
(обратно)
(обратно)
(обратно)
8
Итака (англ. Ithaca, в честь греческого острова Итака) — город, расположенный на южном побережье озера Каюг в центре штата Нью-Йорк. Наиболее известен тем, что там находится Корнуэльский университет.(обратно)
9
Красномундирники (англ. redcoats) — презрительное прозвище британских солдат времен борьбы за независимость США.(обратно)
10
Патрик Генри (англ. Patrick Henry) — один из наиболее радикальных лидеров периода борьбы американских колоний за независимость. Одним из первых среди колониальных политиков пришел к мысли о необходимости полной независимости от Англии, в марте 1775 г. на втором вирджинском конвенте произнес знаменитую речь «Свобода или смерть».(обратно)
11
Сэмюэль Адамс (англ. Samuel Adams; 1722–1803) — американский государственный деятель и философ. В качестве политического лидера колонии Массачусетс создал тайную антибританскую организацию «Сыны свободы», впоследствии — один из лидеров американской революции и отцов-основателей США.(обратно)
12
«Сыны свободы» (англ. Sons of Liberty) — революционная американская организация, боровшаяся за самоопределение североамериканских колоний. Основана в 1765 году Сэмюэлем Адамсом. Одной из акций «Сынов свободы» стало Бостонское чаепитие.(обратно)
13
Бостонское чаепитие (англ. Boston Tea Party) — акция протестa американских колонистов в ответ на действия британского правительства, в результате которой в Бостонской гавани трое переодевшихся индейцами активистов уничтожили груз чая, принадлежавший английской Ост-Индской компании. Это событие, ставшее началом американской революции, является символичным в американской истории. (обратно)14
«Нет налогам без представительства» (англ. No taxation without restoration) — знаменитая фраза «Налоги без представительства — это тирания», превратившаяся в более короткий лозунг «Нет налогам без представительства», ставший девизом в борьбе за независимость США.(обратно)
15
Ганнибал (в переводе с финикийского «дар Баала») Барка, более известный как просто Ганнибал (247–183 до н. э.) — карфагенский полководец. Считается одним из величайших полководцев и государственных мужей древности. Был врагом номер один Римской империи и последним настоящим лидером Карфагена перед его падением в серии Пунических войн.(обратно)
16
Первый Континентальный конгресс (1774 год) — съезд депутатов от 12 американских колоний Великобритании. Причиной созыва послужили невыносимые законы, принятые британским парламентом и направленные на снижение растущего сопротивления американских колоний. Конгресс заседал в Филадельфии, в его работе принимали участие 55 представителей от всех американских штатов. В ходе съезда депутаты выработали ряд важных документов, намереваясь добиваться для колоний права самоуправления.(обратно)
17
Перефразировано широко известное в США выражение «Можно уехать из деревни, но все равно остаться деревенщиной» (англ. You can take a boy out of the country but you can't take the country out of a boy.)(обратно)
18
Первое сражение при Бул-Ране (англ. First Battle of Bull Run), также называемое первым сражением при Манассасе (последнее название употреблялось конфедератами и до сих пор используется на Юге) — первое крупное сухопутное сражение в ходе Гражданской войны в Америке. Произошло 21 июля 1861 года возле Манассаса, штат Виргиния. Федеральная армия под командованием генерала Ирвина Макдауэлла атаковала армию Конфедерации под командованием генералов Джонстона и Борегара, но была остановлена, а затем обращена в бегство.(обратно)
19
Томас Вудро Вильсон (англ. Thomas Woodrow Wilson, обычно без первого имени — Вудро Вильсон; 1856–1924) — 28-й президент Соединённых Штатов Америки, известен также как историк и политолог. Лауреат Нобелевской премии мира 1919 года, присуждённой ему за миротворческие усилия. Вильсон стал первым президентом США, посетившим с официальным визитом Европу. Предложения Вильсона были положены в основу Версальского договора. Вильсон стал одним из инициаторов создания Лиги Наций. (обратно)20
Остров Эллис (англ. Ellis Island), расположенный в устье реки Гудзон в бухте Нью-Йорка, был самым крупным пунктом приема иммигрантов в США, действовавшим с 1892 по 1954 год. На соседнем острове Либерти стоит статуя Свободы.(обратно)
21
Чарльз Дана Гибсон (англ. Charles Dana Gibson, 1867–1944 г.) — выдающийся американский художник и иллюстратор. Истинная известность и ошеломляющий успех пришли к нему в 1890 году после создания им серии «Девушки Гибсона» («Gibson Girls»). Журнал «Колльерс» на протяжении четырех лет публиковал иллюстрации с изображением героинь Гибсона, и более двадцати лет созданные им образы служили идеалом женственности и красоты. Была даже выпущена почтовая марка с «Девушкой Гибсона». Забавно, что американские военные прозвали армейский аварийный передатчик «Девушкой Гибсона», вероятно, за характерные формы.(обратно)
22
Манильский конверт — плотный желтовато-бежевый конверт, сделанный из прочной «манильской» бумаги, в состав которой входит манильская пенька, волокна, добываемые из листьев текстильного банана или абаки (растение родом с Филиппин). (обратно)23
Братья Харди (англ. Hardy Boys) — серия детских детективов, написанных разными людьми под псевдонимом Франклин У. Диксон. Выходит с 1927 года в США. Всего о братьях Харди в разных сериях разными писателями было написано более 500 книг. (обратно)24
Экспедиция Льюиса и Кларка (1803–1806) — первая сухопутная экспедиция через территорию США от атлантического побережья к тихоокеанскому и обратно, возглавляемая Мериуэзером Льюисом и Уильямом Кларком. Первоначальная цель экспедиции была весьма скромной — исследовать то, что США приобрели в результате покупки Луизианы у Франции, а результаты заложили основу под будущую экспансию США на Дикий Запад.(обратно)