Литвек - электронная библиотека >> Джулия Витерс >> Детектив >> Старая мельница /Из сборника «Замок в лунном свете»/ >> страница 28
она бежала к дому. Два человека из толпы остановили ее.

— Пустите меня! — кричала старая женщина. — Это ребенок! Ребенок Сары!

— Успокойся, Агата, — сказал один из мужчин. — Там нет никакого ребенка.

— Нет, есть! Это ребенок Сары и Лютера, — Агата зарыдала. — Все эти годы я заботилась о нем. Это их ребенок.

Майк вырвался из рук Зеба и побежал к дому. Агата бросилась за ним.

— Он родился… Он должен быть… он выжил… Боже! Будь милосерден к нам! У него нет разума, а сила, как у дикого зверя. Пустите меня! Я поклялась, что буду заботиться о нем.

Толпа молчала. Все смотрели на нее. Спустя мгновение после того, как Майку удалось вырваться, Зеб, оглянувшись, бросился за ним.

— Там его жена! — закричал он Тейту. — Побежали, черт тебя возьми! Тебе ведь так хотелось, чтобы все это началось.

На мгновение на лице Тейта отразились смятение и нерешительность. Он посмотрел на дом, на ломившегося в дверь Майка, затем на Агату. Старая женщина рыдала на руках одного из фермеров.

— Люк, пошли! — позвал он.

И через несколько секунд они уже были на крыльце, помогая Зебу и Майку выламывать дверь.

— Сюзанна! — дико кричал Майк.

Сюзанна медленно сползала по лестнице. Каждое движение требовало неимоверных усилий. Вокруг нее с потолка падали горящие доски, штукатурка.

— Не надо! Не надо! Нет! Нет! — кричал Итан.

Она обернулась и увидела появившегося Итана. Шатаясь, он слепо шел к лестнице. Она схватилась за перила и, собрав последние силы, заставила себя спуститься на первый этаж. Но внизу споткнулась и упала на последних ступеньках. Она лежала без сил, понимая, что не сможет двигаться дальше.

— Сюзанна! — донесся до нее крик Майка.

Он словно вдохнул в нее жизнь. Она поползла вперед.

Послышался треск, и большая горящая балка упала прямо на то место, где только что лежала обессилевшая Сюзанна. Пламя было повсюду. Оно пожирало лестницу с невероятной быстротой.

Входная дверь содрогалась под ударами Майка и его спутников. Наконец в середине появилась трещина. Она расширялась с каждым новым ударом.

Сквозь дым Сюзанна увидела, как Майк бросился внутрь. Остальные столпились на крыльце, не решаясь преодолеть суеверный страх.

— Майк! — позвала Сюзанна.

Но губы не слушались ее. Вместо крика получился какой-то сиплый шепот.

Майк дико озирался вокруг:

— Сюзанна!

Вдруг он увидел ее, бросился к ней, подхватил на руки. Над ними раздался треск. Майк поднял голову. Горящая балюстрада падала прямо на них. Майк прижал Сюзанну к стене и накрыл ее собой. Горящий массив с грохотом упал на пол, разбрызгивая вокруг искры пламени. Пламя лизнуло спину Майка. Он прижал Сюзанну к себе и, стараясь разглядеть проход сквозь огонь, нырнул в дым.

Они оказались в самом очаге. Еще мгновение — и они уже были на крыльце.

Как только они выскочили из дома, Зеб, Тейт и остальные бросились к ним на помощь, но сразу же отступили с выражением стыда, увидев взгляд Майка. Он отнес Сюзанну на безопасное расстояние от дома и положил ее на траву. Спустя какое-то время Майк заметил, что кто-то уже пригнал их машину.

Он взял руки Сюзанны в свои и стал растирать их, пока ее веки не задрожали. Она вздохнула и открыла глаза. Взгляд ее просветлел, она поняла, что уже вне опасности и Майк — рядом с ней.

— О, Майк! — она заплакала. — Это было ужасно!.. — Она затрясла головой: — Ужасно… Кто, кто это был?

— Ребенок, — мягко проговорил Майк, — ребенок Сары и Лютера. Монстр, родившийся почти эмбрионом, слишком рано, чтобы жить. Но он выжил…

Сюзанна содрогнулась. Майк обнял ее, стараясь успокоить.

— Боже праведный! — закричала тетя Агата.

Майк и Сюзанна проследили за ее взглядом, полным ужаса. Окно на втором этаже разбилось, и все увидели Итана, охваченного пламенем. Он с криком бросился вперед. Его тело промелькнуло в воздухе и упало прямо на мельничное колесо, повиснув на нем. Под его тяжестью колесо стало медленно поворачиваться. Тело Итана упало в воду и исчезло.

Из дома донесся страшный крик, потом послышался грохот падающей крыши и рушащихся стен. Внезапно раздался страшный звериный вопль… затем он резко оборвался.

Агата шагнула вперед. Она качала головой, словно не веря в случившееся.

Гостиная была уже вся в огне, но сквозь ярко-желтые языки пламени пробиралась фигура. Она дошла до открытой двери и остановилась перед ней, охваченная огнем. Она стояла, вытянув руки, словно звала кого-то.

На мгновение дым скрыл ее от взглядов онемевшей толпы. Столбы пламени взметнулись к небу. Майк и Сюзанна, не отрываясь, смотрели на пожар. И остальные мрачно глядели на это ужасное зрелище. Агата сидела на земле, опустив голову.

— Майк, — тихо попросила Сюзанна. — Забери меня отсюда. Я хочу домой.

Майк кивнул. Он помог Сюзанне сесть в машину. Агата повернулась к деревенским, ища поддержки. Но их лица окаменели, в них не было ни сочувствия, ни понимания.

Майк завел машину. Толпа вздрогнула от звука мотора. Он поехал прямо на них. Деревенские сразу расступились, пропуская машину.

Агата бросила на Сюзанну и Майка жалкий, отрешенный взгляд и отвернулась.

Майк медленно ехал по грязной дороге. Небо над ними было уже золотистым, сзади бушевал пожар — клубы черного дыма и яркие языки пламени рвались к рассветному небу.

Майк взял Сюзанну за руку. Она мягко провела его рукой по своей заплаканной щеке.

Никто из них не оглянулся назад.



Примечания

1

mg — спортивный автомобиль фирмы «morris garage»

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Константинович Тарасов - Технология жизни. Книга для героев - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в ЛитвекБестселлер - Юрий Осипович Домбровский - Хранитель древностей - читать в ЛитвекБестселлер - Алексей Валерьевич Исаев - Антисуворов. Большая ложь маленького человечка - читать в Литвек