ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Дейл Карнеги - Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей - читать в ЛитвекБестселлер - Уэйн Брокбэнк - HR в борьбе за конкурентное преимущество - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Викторович Зыгарь - Вся кремлевская рать. Краткая история современной России - читать в ЛитвекБестселлер - Жюль Верн - Вокруг света за 80 дней - читать в ЛитвекБестселлер - Энн Эпплбаум - ГУЛАГ - читать в ЛитвекБестселлер - Адриана Трижиани - Жена башмачника - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Рудольфович Соловьев - Зачистка. Роман-возмездие - читать в ЛитвекБестселлер - Алена Федотовская - Возвращение - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Автор неизвестен - Народные сказки >> Сказки для детей и др. >> Албанские народные сказки >> страница 100
Османской империи, в Албании он равнялся 100 или 40 парэ (в переводе с албанского «парэ» — деньга, мелкая денежная единица).

(обратно)

16

Ок — старая мера веса в Албании. Колебалась в различных областях страны от килограмма с четвертью до 1408 гр.

(обратно)

17

Дервиш (перс., буквально — бедняк, нищий) — мусульманский мистик. Дервиши объединяются в общины и ордена — «братства», известные с XI в. Ордена дервишей имеют свои уставы, духовную иерархию, обители, культ подвижников. Основу учения дервишей составляет идея личного общения человека с богом путем мистического экстаза. В Албании в XIX в. был распространен дервишеский орден бекташей. В настоящее время ордена дервишей остались на Ближнем Востоке, в Индии и некоторых странах Африки.

(обратно)

18

Гуна — бурка из козьей шерсти с капюшоном и прорезями для рук.

(обратно)

19

Ора — в албанской мифологии богиня, охраняющая индивидуальную человеческую судьбу, дом, род.

(обратно)

20

Золотой наполеон — наполеондор, французская золотая монета достоинством в 20 франков. Чеканится с 1803 г. Название происходит от изображения на монете Наполеона I и Наполеона III.

(обратно)

21

Скандербег — настоящее имя Георг (Дьердь) Кастриоти (ок. 1405–1468) — национальный герой Албании, выдающийся албанский полководец и государственный деятель, возглавил в 1443 г. вооруженную борьбу албанского народа против турецких захватчиков. После смерти Скандербега его вдова с малолетним сыном Дьоном обосновалась в Неаполитанском королевстве. Летом 1481 г. Дьон Кастриоти высадился с отрядом албанцев в районе Дурреса и в течение четырех лет вел бои с турками на южном побережье Албании, однако силы оказались неравными и он вынужден был вернуться в Италию. В 1501–1503 гг. в Албании с небольшим отрядом соотечественников и неаполитанцев находился его сын Дьердь, внук Скандербега, экспедиция которого также закончилась неудачей. В предании «Сокровища Скандербега» в символической форме повествуется о том, что потомкам Скандербега не удалось освободить отчизну от османских захватчиков.

(обратно)

22

Буэли — один из горных перевалов на севере центральной части Албании.

(обратно)

23

Люфай — деревня недалеко от селения Горная Селита в центре Албании.

(обратно)

24

Эрт — большая пещера в окрестностях деревни Люфай.

(обратно)

25

Сказка «Курица, петух и лиса» записана в окрестностях города Байрам Цурри в северной Албании.

(обратно)

26

Призрен — город в автономном крае Косово республики Сербии (СФРЮ).

(обратно)

27

Мост Проклятий находится на горной дороге, соединяющей города Призрен и Джяковицу (СФРЮ).

(обратно)

28

Кадия — чиновник в судах Османской империи.

(обратно)

29

Мекка — город на западе Саудовской Аравии, административный центр провинции Хиджаз. Расположен в 70 км. от побережья Красного моря, окружен холмами и отвесными скалами. В Мекке родился основатель ислама Мухаммед (ок. 570–632 гг.). С VII в. Мекка стала священным городом мусульман и местом их паломничества.

(обратно)

30

Ходжа — мусульманский священнослужитель, одетый в длинный тулуп и чалму.

(обратно)

31

Рамазан (рамадан) — девятый месяц лунного календаря мусульман. Согласно догме ислама, в этом месяце был ниспослан людям Коран. В рамазан мусульмане должны соблюдать тридцатидневный пост: воздерживаться от пищи, питья, игр, зрелищ в течение дня до наступления темноты. В связи с тем, что мусульманский год лунный, рамазан, а следовательно, и пост каждый год приходится на разное время года. Рамазан — распространенное мужское имя у мусульман.

(обратно)

32

Чурк — выходной тулуп, подбитый мехом. Надевался во время торжественных случаев и церемоний.

(обратно)

33

Чорба — густой мясной или куриный суп с рисом или лапшой.

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Марина Суржевская - Драконье серебро - читать в ЛитвекБестселлер - Робин Норвуд - Женщины, которые любят слишком сильно. Если для вас «любить» означает «страдать», эта книга изменит вашу жизнь - читать в ЛитвекБестселлер - Алена Федотовская - Хранительница времени. Выбор - читать в ЛитвекБестселлер - Лариса Михайловна Суркова - Главная книга о воспитании. Как здорово быть с детьми - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Главные вопросы жизни. Универсальные правила - читать в ЛитвекБестселлер - Петр Валентинович Талантов - 0,05. Доказательная медицина от магии до поисков бессмертия - читать в ЛитвекБестселлер - Дэвид Бернс (David D Burns) - Терапия настроения. Клинически доказанный способ победить депрессию без таблеток - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Юрьевич Тиньков - Бизнес без MBA - читать в Литвек