Литвек - электронная библиотека >> Люси Дейн >> Короткие любовные романы >> Ночь для двоих >> страница 38
собой. Записка вывалилась из ее похолодевших пальцев.

Она не знала, чего следует ожидать от Джейсона. Во время их беседы в поместье он обещал принять участие в финале рекламных съемок, но утро следующего после безумной ночи дня показало, что у него на уме кое-что свое. Поэтому Миранда терялась в догадках. Приедет ли он? Нет? И если нет, как объясняться со старой гарпией?

За минувшие две недели была успешно отснята большая часть материала. Все три пары брачующихся принимали в этом участие, причем с удовольствием: художница Кристин Кейдж и ее жених, баронет Энди Мортимер, киноактриса Лайза Эгьюлар и ее будущий муж продюсер Дейв Сандерс, восходящая поп-звезда Ширли Премьер и уже успевший стать ее супругом Брендон, совладелец студии звукозаписи «Сонант».

Сегодня снималась сцена, которую Миранда называла про себя «Свадебный кортеж». Мисс Ярдли пожелала, чтобы в финале каждая пара подкатила на лимузине к дверям салона «Хэппи брайд» — невесты, разумеется, должны быть в свадебных платьях.

Для этого были наняты четыре лимузина — по одному для каждой пары. С первыми тремя проблем не возникло, съемки прошли почти без дублей. Сейчас ожидали последних участников — Джейсона Скумбинга с невестой, имя которой Миранда обещала назвать в последнюю минуту.

Если бы еще она знала, приедет Джейсон или нет...

Приедет — прощу все на свете, даже этот его, так называемый, эксперимент, думала она, с тревогой поглядывая на часы. Джейсону было известно время и место съемок, но захочет ли он в них участвовать?

Разумеется, между нами больше ничего быть не может, вертелось в мозгу Миранды, пока она нервно мерила шагами пространство перед последним, четвертым лимузином. Но мы хотя бы расстанемся по-человечески, без обид, выяснив все недоразумения. А это само по себе чего-то стоит...

— Ну где же доктор Скумбинг? — спросила мисс Ярдли, пожелавшая лично проследить за финальными съемками. Она стояла на пороге свадебного салона и с несколько искусственной улыбкой наблюдала за шестью оживленно беседовавшими между собой знаменитостями — тремя невестами в пышных нарядах и тремя не менее элегантными женихами.

— Сейчас будет, еще минутку, — сказала Миранда, стараясь скрыть стремительно перерастающую в разочарование неуверенность.

— Приехал! — в следующую минуту произнес за ее спиной кто-то из съемочной группы.

Она резко повернулась к нему.

— Где?!

— А вон, из «бентли» выходит...

Но Миранда и сама уже увидела Джейсона. Облаченный в смокинг, белоснежную рубашку и галстук-бабочку сливочного оттенка, с гвоздикой в нагрудном кармане, он шел к салону «Хэппи брайд».

— Но почему без невесты? — подозрительно произнесла мисс Ярдли. — Ведь я выделила для этой акции четвертое платье!

— Вот моя невеста! — во всеуслышание объявил Джейсон, глядя на Миранду. В его серых глазах плясали золотистые искорки.

Миранда нервно улыбнулась.

Приехал, и на том спасибо, промелькнуло в ее мозгу.

— Вы невеста доктора Скумбинга? — недоверчиво раздалось рядом. Голос мисс Ярдли Миранда узнала бы из тысячи. — Милая моя, разве это возможно?

Миранда лишь кивнула, боясь спугнуть удачу нескладным словом. Вдруг Джейсон повернется и уедет! Ведь ему до чертиков не хотелось принимать участие в этой дурацкой затее.

— Так что же вы стоите? — воскликнула мисс Ярдли. — Переодевайтесь и марш в лимузин!

Миранду не нужно было просить дважды.

Спустя несколько минут она вышла из салона в пышном белоснежном наряде невесты, в закрывавшей лицо до подбородка фате и с обернутым кружевами букетиком белых роз в руках. Когда Джейсон увидел ее, по его лицу скользнуло какое-то непонятное выражение. Согнав его, он галантно помог Миранде войти в сверкающий лаком лимузин, после чего и сам устроился на сиденье.

Так делали все предыдущие пары: садились в лимузин, тот отвозил их на некоторое расстояние, а потом медленно возвращался к салону. Жених с невестой выходили и позировали перед телекамерой, стоя под вывеской с надписью «Хэппи брайд».

Однако на этот раз все получилось немного иначе.

Когда лимузин отъехал на полквартала и развернулся, чтобы двинуться обратно, Джейсон постучал в окошко водителя и, не поднимая стекла, жестом попросил подождать. Затем повернулся к Миранде с таким серьезным выражением на лице, что она похолодела.

Начинается! — промчалось в ее голове. Сейчас он откажется сниматься...

В эту минуту Джейсон озабоченно спросил:

— Послушай, говорил ли я тебе когда-нибудь, что люблю тебя?

Миранда разинула рот.

— Нет? — обронил Джейсон. — Странно... Ведь с тех пор, как мы с тобой познакомились, я только об этом и думаю.

— Что ты такое говоришь? Я... не понимаю! — Миранда все ждала подвоха.

— Я сам не понимаю, почему у нас все так глупо получилось, — доверительно произнес Джейсон. — И даже ночью еще не понимал.

Миранда нахмурилась.

— Какой ночью?

— Которую мы недавно провели с тобой. Представь, только утром, по дороге из поместья в Лондон, я наконец понял!

— Что? — прошептала Миранда, ожидая чего-то ужасного.

— Видишь ли, я-то полагал, что все в прошлом. Но после того, что между нами произошло, мне стало ясно, каковы твои истинные чувства ко мне. И я понял, что и сам я не только не избавился от любви к тебе, но любовь моя даже усилилась. — Джейсон взял руку Миранды и принялся покрывать поцелуями.

Пребывая в каком-то оцепенении, она молча наблюдала за ним.

— Признаюсь честно, — сказал он через минуту, с явной неохотой прервав свое занятие, — после нашей последней ночи я окончательно потерял покой. Вернуть его можешь только ты. Ты одна. Поэтому... — Джейсон сделал паузу, чтоб достать из внутреннего кармана смокинга красную бархатную коробочку. — Поэтому ты должна надеть вот это... — Он вынул кольцо с окруженным сапфирами бриллиантом. — И сменить фамилию.

— Зачем? — каким-то надтреснутым голосом спросила Миранда.

— То есть как? Все девушки меняют фамилию, выходя замуж! Твоя фамилия должна быть Скумбинг, и пусть все твои предки Масенгейлы перевернутся в гробу!

Миранда вздрогнула.

— Я не понимаю...

— Прости, — уже без запальчивости произнес Джейсон. — Я резковато выразился, но суть от этого не меняется: ты должна стать моей женой.

— Я? — едва слышно слетело с губ Миранды.

— Именно! — кивнул он. Затем вкрадчиво добавил: — А если не согласишься, я сейчас же покидаю лимузин и отказываюсь участвовать в съемках вашей дурацкой рекламы.

— Нет! — воскликнула Миранда. — То есть... — да. Да! Я согласна. И кольцо надену, и фамилию сменю, только...

— Не уходить? — усмехнулся Джейсон.

— Нет, — качнула она головой,
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Константин Георгиевич Паустовский - Заячьи лапы (сборник) - читать в ЛитвекБестселлер - Уинстон Леонард Спенсер Черчилль - Вторая мировая война - читать в ЛитвекБестселлер - Эдуард Николаевич Успенский - Про девочку Веру и обезьянку Анфису. Вера и Анфиса продолжаются - читать в ЛитвекБестселлер - Сергей Васильевич Лукьяненко - Искатели неба. Дилогия - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - Шелкопряд - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Анатольевич Ширвиндт - Склероз, рассеянный по жизни - читать в ЛитвекБестселлер - Грег МакКеон - Эссенциализм. Путь к простоте - читать в ЛитвекБестселлер -  Сборник - Нефть. Люди, которые изменили мир - читать в Литвек