ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Бернадетт Энн Пэрис - Дилемма - читать в ЛитвекБестселлер - Мелисса Дэвис - Полное руководство по переговорам. Пять шагов для создания долгосрочного партнерства - читать в ЛитвекБестселлер - Люсинда Райли - Лавандовый сад - читать в ЛитвекБестселлер - Иринья Коняева - Академия любви и ненависти (СИ) - читать в ЛитвекБестселлер - Джордан Морроу - Как вытащить из данных максимум - читать в ЛитвекБестселлер - Шарлотта Брандиш - Леди из Фроингема - читать в ЛитвекБестселлер - Паола Дмитриевна Волкова - Мост через бездну. Вся история искусства в одной книге - читать в ЛитвекБестселлер - Лиля Град - Танцуйте свою жизнь. Психологические эссе о том, как вернуть себе себя - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Питер Чейни >> Детектив >> Еще один глоток >> страница 59
бросил через плечо:

– Прощайте, Ванесса. Будьте умницей и не промочите ноги.

Ванесса рассмеялась. Они вышли.

На улице, в темноте Беллами обнял Кэролу. Они стояли так молча, слившись в поцелуе, пока неловкое покашливание полисмена-резервиста не прервало их объятия.

– Я возьму тебе такси. Поезжай домой. А я зайду в бар к Сиднею. Мне туда могут позвонить. Я позвоню тебе попозже и дам указания насчет ужина где-нибудь в ресторане, ты – легкомысленная девочка.

– Слушаюсь, сир, – игриво-покорно ответила она. – Но ты должен признать, что я была очень хорошей девочкой. Как я сопротивлялась Ферди! Этого словами не описать. Надеюсь, ты был так же добродетелен, как я?

Беллами ответил с ухмылкой:

– В ходе расследования мне, конечно, приходилось давать разным женщинам всевозможные обещания. Я это делал, конечно, нехотя, но обязан был выполнять свой долг любой ценой. Понимаешь?

– Еще бы! – сказала Кэрола. – Если я еще раз увижу, что ты привлекаешь к расследованию каких-нибудь женщин, я покажу тебе, где раки зимуют!

Он остановил проезжавшее мимо такси и посадил в него Кэролу.

– Au revoir, малышка, – сказал он. – Все получилось довольно интересно, ты не находишь?

– Все в порядке? – спросила она. – Все действительно в порядке?

– Все будет в порядке, – заверил ее Беллами. – Я провел большую работу с Вэнингом. Скоро увидимся…

Он скрылся в темноте.


III

Беллами вошел в бар Сиднея на втором этаже одного из домов на Кондуит-стрит.

– Алло, мистер Беллами, – радостно приветствовал его Сидней. – А я все думаю, куда вы подевались. Хотите верьте, хотите – нет, никто из постоянных посетителей больше не заходит. И мистер Марч даже не был. Двойной "Хейг"?

– Правильно, – ответил Беллами.

Он наклонился над стойкой бара, Сидней сделал то же самое с другой стороны так, что головы их сблизились. Беллами начал петь, Сидней тут же подхватил и они затянули якобы в унисон. Это было ужасно:

Коль сержант украл твой ром – поделом.
Коль сержант украл твой ром – поделом.
Ему положена рюмашка,
А он желает пить бадьей,
Непросыхающим пьянчужкой
Известен в роте он родной.
Черт с тобой!…
В будке в углу зазвонил телефон. Беллами сказал:

– Это меня, – и пошел в угол.

Звонил Харбел.

– Все в порядке, Ники. Лейзенби звонил десять минут назад. Он был в вестибюле дома Хайда и слышал выстрел. Они поднялись вместе с портье. Вэнинг хорошо выполнил задание.

– Ну, вот и все, – подвел итог Беллами.

– Пресса узнает все завтра утром, – сказал Харбел. – Самоубийство, спровоцированное напряжением военного времени и смертью жены. Все концы сходятся. Я долго беседовал с Моттом. Завтра он сделает откровенное признание. Все в порядке.

– Начальник, – попросил Беллами, – можно мне получить отпуск?

– Бери неделю, – разрешил Харбел. – Дело с союзниками на восточном побережье не терпит. В конце следующей недели ты должен будешь к нему подключиться. И без глупостей!

– Ты – гнусный негодяй, – сказал Беллами. – Я собираюсь жениться.

– Это пожалуйста, – ответил Харбел, – можешь жениться сколько хочешь в течение недели. Пока, Ромео.

– Пью за твое здоровье, – сказал Беллами и повесил трубку. Вернувшись к стойке, он выпил свой виски и надел шляпу.

– Пока, Сидней, – попрощался он. – Еще увидимся.

– Доброй ночи, мистер Беллами, – ответил Сидней.

Когда Беллами выходил, в бар вошла дама – хорошенькая и со вкусом одетая. Она заказала себе выпить и спросила у Сиднея:

– Кто этот человек? Я с ним иногда встречалась, обычно в клубе Фалоппи. Очень интересный мужчина. Чем он занимается?

Сидней пожал плечами:

– Хотите верьте, хотите – нет, он просто плейбой. Он ничего не делает, миссис Лейк. Просто слоняется и немного выпивает…

Примечания

1

Хуже не будет (франц.).

(обратно)

2

К моему сердцу (франц.).

(обратно)

3

Горькая кора, добавляется в напитки и используется в медицине.

(обратно)