Литвек - электронная библиотека >> Пол Боулз >> Современная проза >> Дом паука >> страница 123
class='book'> 141 Но что толку? (фр.)

(обратно)

142

Что поделаешь! (фр.)

(обратно)

143

Но надо же предпринимать какие-то шаги (фр.)

(обратно)

144

Английские закуски (фр.)

(обратно)

145

Вы понимаете? (фр.)

(обратно)

146

Ужасная (фр.)

(обратно)

147

Жара осложняет жизнь (фр.)

(обратно)

148

Ну, это уж слишком! (фр.)

(обратно)

149

Облава, «зачистка» (фр.)

(обратно)

150

Идем? (араб.)

(обратно)

151

Да, я знаю (фр.)

(обратно)

152

Сразу видно (араб.)

(обратно)

153

Жулик (араб.)

(обратно)

154

Я мыслю, следовательно существую (лат.)

(обратно)

155

Добрый день. У вас есть киф? Киф карашо (искаж. фр.)

(обратно)

156

Мохаммед, ты не мог бы кое-что для меня сделать? (фр.)

(обратно)

157

Удачи (фр.)

(обратно)

158

Обо мне не беспокойся (араб.)

(обратно)

159

Кофе с молоком (фр.)

(обратно)

160

Ах, перестань (араб.)

(обратно)

161

Спокойной ночи (араб.)

(обратно)

162

Эй, месье доктор! (фр.)

(обратно)

163

Как же это? (араб.)

(обратно)

164

Будьте реалистом, месье (фр.)

(обратно)

165

Благодарю! Благодарю! (араб.)

(обратно)

166

Боже мой! (араб.)

(обратно)