Литвек - электронная библиотека >> Иоан Славич и др. >> Поэзия >> Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница >> страница 190
состав Австро-Венгерской империи.

(обратно)

17

…Воскресший Рим идет. — Поэт имел в виду успехи, одержанные итальянским народом под руководством Гарибальди и Мадзини, в борьбе за национальное возрождение и создание единого, независимого итальянского государства.

(обратно)

18

Цикиндял Димнтрие (1775–1818) — румынский просветитель и баснописец.

(обратно)

19

Мумуляну Барбу Парис (1794–1837) — румынский поэт.

(обратно)

20

Прале Иоан (1769–1847) — румынский писатель.

(обратно)

21

Даниил — Даниил Москополянул — малоизвестный румынский просветитель, проживавший в XVIII веке в Албании. Хотя Даниил, как и Цикиндял, Мумуляну и Прале, сыграл незначительную роль в культурной жизни своей страны, Эминеску упоминает о нем с восхищением, стремясь еще больше принизить своих современников, которым он его противопоставляет.

(обратно)

22

Вэкэреску Иенэкицэ (1740–1797) — румынский поэт, историк и филолог, автор первых светских стихов, написанных в анакреонтической манере, и первой грамматики румынского языка.

(обратно)

23

Кантемир Димитрие (1673–1723) — князь, правитель Молдовы, известный ученый и писатель.

(обратно)

24

Бельдиман Алеку (1760–1826) — молдавский ученый и просветитель.

(обратно)

25

Сихляну Александру (1834–1857) — румынский поэт-романтик.

(обратно)

26

Донич Александру (1806–1866) — молдавский и румынский баснописец.

(обратно)

27

Панн Антон (1794–1854) — румынский писатель, фольклорист, композитор и музыковед.

(обратно)

28

Элиад — Ион Элиаде-Рэдулеску (1802–1872) — румынский просветитель, писатель и общественный деятель.

(обратно)

29

Боллиак Чезар (1813–1881) — румынский поэт, публицист и передовой общественный деятель.

(обратно)

30

Кырлова Василе (1809–1831) — первый румынский современный поэт, воспевший, под влиянием французского преромантизма, прошлое своего народа.

(обратно)

31

Александреску Григоре (1810–1885) — румынский поэт-сатирик и баснописец.

(обратно)

32

Болинтиняну Димитрие (1819–1872) — румынский романтический поэт и прозаик.

(обратно)

33

Мурешану Андрей (1816–1863) — румынский поэт, автор широко распространенного в Дунайских княжествах и Трансильвании стихотворения «Отклик», ставшим гимном революционеров 1848 года, под названием «Проснись, румын!».

(обратно)

34

Негруцци Константин (1808–1868) — основоположник молдавской и румынской новеллистики, завоевавший большую популярность своими историческими новеллами, в частности новеллой «Александру Лэпушняну».

(обратно)

35

Штефан Великий (годы княжения 1457–1504) — князь, правитель Молдовы, успешно защищавший ее рубежи против иноземных захватчиков, в первую очередь турок.

(обратно)

36

Она мертва! (лат.)

(обратно)

37

Лэутар — народный музыкант.

(обратно)

38

Император и пролетарий. — Над этой поэмой, вдохновленной Парижской коммуной, Эминеску работал четыре года, начав ее в 1870 году в Вене и закончив в 1874 в Бухаресте. Первые варианты поэмы, озаглавленные «Пролетарий» и «Тени на полотне времени», вошли составными частями в окончательный текст.

(обратно)

39

Помни о смерти (от лат. memento mori).

(обратно)

40

Збурэтор — крылатый дух любви в румынских поверьях.

(обратно)

41

Нарцисс — в древнегреческой мифологии — прекрасный юноша, влюбившийся в свое отражение в воде.

(обратно)

42

Так проходит земная слава (лат.).

(обратно)

43

Сучава — Город Сучава был в течение почти двух столетий, с 1375 по 1566 год, столицей Молдовы и пользовался большой славой главным образом в годы княжения Штефана Великого.

(обратно)

44

Бассарабы, Мушатины — княжеские роды, правившие неоднократно в Молдове и Мунтении. Выходцем из этих родов был и Штефан Великий.

(обратно)

45

Вечная земля будет царем (лат.).

(обратно)

46

Выпьем за здравие! (лат.).

(обратно)

47

Куммулярд — лицо, совмещающее несколько должностей (франц.).

(обратно)

48

Набор латинских слов.

(обратно)

49

Послание Третье. — События, отображенные в первой части этого Послания, повествуют о победе, одержанной в 1394 году под Ровине войсками князя, правителя Мунтении Мирчи Старого (годы княжения 1386–1418) над войском турецкого султана Баязета.

(обратно)

50

Никополь — крепость на Дунае, под стенами которой турки одержали в 1396 году победу над объединенными силами французских, немецких, английских и других крестоносцев, руководимых королем Венгрии Сигизмундом. Упоминая о Никополе как о победе одержанной в прошлом, поэт допустил явный анахронизм, так как описываемая им битва под Ровине произошла на два года ранее битвы под Никополем.

(обратно)

51

Ордам Дария Гистаспа… — Согласно преданиям, скифские племена в древности нанесли тяжелое поражение войскам персидского царя Дария.

(обратно)

52

Сибарис — древнегреческий город. Купцы Сибариса славились своим роскошный образом жизни.

(обратно)

53

Траян (53—117) — римский император, завоеватель Дакии, располагавшейся на территории современной Румынии.

(обратно)

54

Фанар — район Константинополя, в прошлом населенный в основном греками, находившимися на службе у турецких властей. Из числа этих греков в течение более ста лет (1711–1821) турецкие султаны назначали господарей в Дунайские княжества.

(обратно)

55

Илоты — крепостное население древней Спарты. Здесь: прислужники турок.

(обратно)

56

Бал-Мабиль — увеселительное заведение в Париже прошлого века.

(обратно)

57

Цепеш (Влад-Колосажатель) — князь, правитель Мунтении (княжил с 1456 по 1462 год и в 1476 году), известный своей жестокостью по отношению к боярам, предававшим родину туркам.

(обратно)

58

Песнь века (лат.).

(обратно)

59

Анадиомена — одно из прозвищ богини красоты Венеры, указывающее на ее происхождение из морских волн.

(обратно)

60

Адоней — одна из сложных форм античного стиха.

(обратно)

61