class='book'>
66
Или зарегистрировать измерительными приборами, которые признаны наукой как бы «продолжением» наших органов чувств. — Прим. перев.
(обратно)
67
Конечно, ученые уже давно признают, что ньютонова парадигма устарела. Однако теперь у них есть новые косные догмы, которые пока еще не получили такого удобного и понятного ярлыка, как «ньютонова парадигма». Именно удобством и понятностью этого словосочетания обусловлено использование его авторами, а не тем, что они думают, будто взгляды на мир, бытующие ныне в научном истэблишменте, не изменились с XVIII века. — Прим. перев.
(обратно)
68
Игра слов. По-английски слова «молиться» (pray) и «играть» (play) похожи друг на друга. — Прим. перев.
(обратно)
69
Американский футболист и актер телевидения. В 1994 году был обвинен в убийстве своей жены и ее любовника. Процесс над ним привлек огромное внимание американцев. — Прим. перев.
(обратно)
70
Ин 16:24. См. также Мф 21:22, Мк 11:24, Лк 11:10. —Прим. перев.
(обратно)
71
Мф 6:10, Мф 26:42. — Прим. перев.
(обратно)
72
Речь идет о специальных карточках, где регистрируется расстояние, которое тот или иной пассажир пролетел на самолетах авиакомпании. Эти мили потом можно обменивать на услуги авиакомпании. — Прим. перев.
(обратно)
73
Такой вот неологизм вводят авторы. — Прим. перев.
(обратно)
74
1 фунт = 453,6 грамма.
(обратно)
75
Ритуал перехода — общее название бытующих в различных культурах ритуалов, которые знаменуют переход человека с одного уровня бытия на другой, например из детства во взрослую жизнь, из жизни мирской — в духовную, из земной — в загробную. — Прим. перев.
(обратно)
76
Джек и Джилл — фольклорные персонажи, идеальная пара влюбленных. — Прим. перев.
(обратно)
77
Лк 23:34.
(обратно)
78
По-английски название этой программы является одновременно аббревиатурой «Исцелим свой прошлый опыт» (НОРЕ — Healing Our Past Experience). — Прим. перев.
(обратно)
79
Эффект ноцебо противоположен эффекту плацебо и состоит в том, что человек, принимающий безвредный препарат, веря, что это яд, демонстрирует физиологические симптомы отравления. — Прим. перев.
(обратно)