Литвек - электронная библиотека >> Монс Каллентофт >> Триллер >> Летний ангел >> страница 97
твоя любовь даст нам любовь» (англ.). (Прим. перев.)

(обратно)

13

«Вверх по лестнице, в огонь» (англ.). (Прим. перев.)

(обратно)

14

Бесплатно (англ.). (Прим. перев.)

(обратно)

15

Красотка (англ.). (Прим. перев.)

(обратно)

16

Шведская миля — 10 км. (Прим. перев.)

(обратно)

17

Ингвар Кампрад — владелец сети магазинов «ИКЕА». (Прим. перев.)

(обратно)

18

«Телиа» — шведская телефонная компания. (Прим. перев.)

(обратно)

19

«Власть — стервам» (англ.). (Прим. ред.)

(обратно)

20

«Лицевая книга» — буквальный перевод слова «Facebook». (Прим. ред.)

(обратно)

21

Юхан Краутен (1858–1932) — известный шведский художник-пейзажист, уроженец Линчёпинга. (Прим. перев.)

(обратно)

22

Карл Юхан де Геер (р. 1938) — шведский художник, фотограф и сценограф, известный своими провокационными работами. (Прим. перев.)

(обратно)

23

«Крепкий и возбуждающий!» (англ.) (Прим. ред.)

(обратно)

24

Органическое соединение, используется судебными экспертами для выявления следов крови, оставленных на месте преступления, так как он реагирует с железом, содержащимся в гемоглобине крови. (Прим. ред.)

(обратно)

25

Самая северная провинция Швеции. (Прим. перев.)

(обратно)

26

«Пляж Куты» (англ.). (Прим. перев.)

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в ЛитвекБестселлер - Юрий Осипович Домбровский - Хранитель древностей - читать в ЛитвекБестселлер - Алексей Валерьевич Исаев - Антисуворов. Большая ложь маленького человечка - читать в ЛитвекБестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в ЛитвекБестселлер - Джейн Энн Кренц - Разозленные - читать в Литвек