Литвек - электронная библиотека >> Владимир Иванович Щербаков и др. >> Путешествия и география >> В поисках Атлантиды >> страница 120
населения Атлантиды.

(обратно)

45

Кроме Атланта, сына Посейдона и Клейто, был титан Атлант, брат Прометея и отец Гесперид, держащий на крайнем западе на своих плечах небесный свод.

(обратно)

46

По поводу двойных наименований см. т. I, примеч. 14 к диалогу «Кратил». Гадир — владыка области, занимавшей земли около Кадикса.

(обратно)

47

Все имена царей Атлантиды имеют определенное значение: Евмел — богатый стадами, Евэмон — пылкий, Амферей — круглый, Мнесей — мыслитель, Автохтон — рожденный землей, Еласипп — всадник (погоняющий коней); Мнестор — жених, Азаэс — знойный, Диапреп — великолепный, славный.

(обратно)

48

Тиррения — см. примеч. 17 к диалогу «Тимей».

(обратно)

49

Орихалк — желтая медь.

(обратно)

50

Здесь у Платона старинное предание о жизни людей золотого века, когда земля рождала сама все в изобилии, без вмешательства человека (ср.: Гесиод. Труды и дни, 117 и сл.).

(обратно)

51

Плетр — греческая мера длины = 1/6 стадия (т. е. ок. 32 м).

(обратно)

52

Триеры — военные суда с тремя рядами весел.

(обратно)

53

Акротерий — скульптурный орнамент над углами фронтонов здания.

(обратно)

54

Характерно, что цари Атлантиды живут у Платона по предписаниям Посейдона, т. е. по законам божественным, не созданным людьми. В «Тимее» развивается аналогичная мысль.

(обратно)

55

Зевс, согласно мифам, не раз налагал кару на род человеческий. Достаточно вспомнить Девкалионов потоп (см. выше, примеч. 18), попытку Зевса уничтожить старый род людей и «насадить» новый (Эсхил. Прометей прикованный, 231–233). Троянская война в сущности тоже есть следствие мольбы Матери-Земли, Геи, к Зевсу покарать людей за их нечестие.

(обратно)

56

Переводы диалогов Платона «Тимей» и «Критий» и комментарии к ним печатаются по: Платон. Соч., т. 3, ч. 1. М., 1971. — Примеч. ред.

(обратно)