сжимает губы, проглатывая невысказанные слова, и вздыхает:
— Держись от меня подальше, а то пожалеешь, что на свет появился.
Мне нечего ответить. Чувствую, как в груди каменеет сердце.
Лила идет через двор.
Смотрю ей вслед. Смотрю на ее тень, на прямую спину, на сияющий ореол волос.
Я же сам этого хотел. Буду жить воспоминаниями. Вспоминать аромат ее кожи, лукавый взгляд, хриплый голос. Мне больно думать о ней, но не думать я не могу. Пускай.
В конце концов, кто сказал, что в аду будет легко.
БЛАГОДАРНОСТИ
В создании мира мастеров мне очень помогли следующие книги: «Большая афера» Дэвида Р. Маурера, «Как правильно мошенничать» Сэма Ловелла, «Сын афериста» Кента Уолкера и Марка Шона и «Шустрое племя» Карла Таро Гринфилда.
Мне хотелось бы многих поблагодарить за неоценимую помощь в создании этой книги. Спасибо большое Кассандре Клэр, Робин Вассерман, Саре Риз Бреннан и Делии Шерман, которые охотно бросали свои дела и помогали мне во время писательского семинара в Мексике. Спасибо Либбе Брей и Джо Ноулз за неоценимую помощь с концовкой. Спасибо Жюстин Ларбалестьер, с которой мы беседовали о врунах и обманщиках, и Скотту Вестерфельду за его подробнейшие заметки. Спасибо Джо Монти за увлеченность и рекомендованные книги. Спасибо Элке Клоук за советы по медицине. Спасибо Кейтлин Дьюи — она заставила меня подумать и о глобальных социальных проблемах. Спасибо Келли Линк, Эллен Кушнер, Гэвину Гранту, Саре Смит и Джошуа Льюису за то, что просматривали черновые версии романа. Спасибо Стиву Берману за помощь с бесчисленными деталями и подробностями, особенно в последней версии романа.
И огромное спасибо — моему агенту Барри Голдблатту за поддержку; моему редактору Карен Войтыла: благодаря ее усилиям я написала книгу гораздо лучше, чем сама ожидала; и моему мужу Тео, который так много мне рассказал про частные школы, аферы, да еще вытерпел, когда я читала ему эту книгу вслух.
Примечания
1
По Эдгар Алан. «Ворон», пер. К.Бальмонта. (Прим. перев.)
(обратно)
2
Шекспир В. «Генрих IV», пер. П.А. Каншина. (Прим. перев.)
(обратно)
3
О. де Бальзак «Физиология брака», пер. В. А. Мильчиной (прим. перев.)
(обратно)
4
«Макбет», пер. Б.Л. Пастернака (Прим. перев.)
(обратно)