Литвек - электронная библиотека >> Орли Кастель-Блюм >> Современная проза >> Женщина, которая... Сборник рассказов >> страница 3
добрые! Существует же предел всякому терпению! Пусть идет к специалисту и лечится!

А тем временем женщине, в сущности, уже не о чем было говорить. В двадцать пятый раз она мямлила в «уоки-токи» свою биографию, свою родословную и свои мечтания. Она проговорила все кусочки из текстов, которые когда-то знала наизусть, продекламировала все первые куплеты, уцелевшие в памяти из стихотворений, завела старые патриотические песни и довела владельцев других «уоки-токи» до белого каления.

Женщина не унималась. Она продолжала молоть языком, словно съела транзистор, хоть в это и трудно поверить. От перенапряжения из «уоки-токи» искры уже посыпались, а говорильный аппарат женщины даже не нагрелся.

Где-то вскоре за Зихрон-Яаковом рация сама взмолилась о помиловании. На простом ивритском языке «уоки-токи» попросила пощадить довольно сложную электронику и не доводить ее до истерики. И действительно, женщина объявила антракт, который продолжался до самого ручья Кишон.

На берегу Кишона она взяла пробы разноцветной жидкости, лившейся в ручей, как из канализационной трубы. Женщина имела в виду сравнить аромат хайфских нечистот с ароматом тель-авивских. Сравнение показало, что сравнивать нечего — и те и другие несравненны. Так удалось прийти к заключению, что пора их осушить. По «уоки-токи» женщина связалась с фирмами машин для сушки белья и заказала гигантские вентиляторы, чтобы высушить Кишон и Яркон до дна. Давайте покончим с запахами! По рации она провела всю эту операцию, а затем проруководила облицовкой Кишона и Яркона итальянским мрамором. Когда же к ней явились жители Нетании с бурной демонстрацией протеста против того, что их ручей Александр не облицевали, женщина ответила, что нельзя оставить без единого вонючего ручья целую страну, как это ни прискорбно.

После того как поставленная задача была успешно решена, женщина услыхала сирену приближающейся полицейской машины, высланной конфисковать у нее «уоки-токи», чтобы лишить возможности внезапно затопить долину Хулы водой и таким образом погубить всю аграрную инфраструктуру местного киббуцного движения.

Женщина отдала свою рацию легко, сказав при этом, что «уоки-токи» ей надоела, да и старость подошла. Пора ехать домой. 

Примечания

1

Пожелание счастья (ивр.).

(обратно)

2

Брит-мила (ивр.) – «обрезание», первая обязанность, которую отец должен исполнить после рождения сына.

(обратно)