Литвек - электронная библиотека >> Борис Константинович Зайцев >> Русская классическая проза >> Дон-Жуан >> страница 2
не желаю, но если бы пришлось… (Постукиваетъ кончикомъ шпаги о полъ.)

Хозяинъ  Я только предупредить, только предупредить…

(Кланяется и отходитъ.)

Донъ-Жуанъ сидитъ одинъ, погруженный въ задумчивость.

Мигуэль (хозяину) Зораида… Это что же значитъ?

Хозяинъ (наливая ему еще) «Добрый виноградарь» не станетъ скряжничать съ кумомъ. Зораида это пароль на сегодняшнiй день.

Мигуэль (едва двигая языкомъ) Пароль! Для чего? (Хозяинъ наклоняется къ нему и что-то шепчетъ.)

Донъ-Жуанъ Печаленъ видъ пустынныхъ мeстъ.

                              Окрестъ, окрестъ,

                              Густeетъ мгла степей бессветныхъ.

Мигуэль  Та-акъ! Значитъ, у тебя, что угодно. Хочешь, постоялый дворъ,хочешь… игорный домъ… хочешь, притонъ.

Хозяинъ  Т-сс! Экiй ты!

Появляются Марцелла. Солдаты ссорятся за игрой.

Донъ-Жуанъ  Здравствуйте, Марцелла!

Марцелла (тихо) Здравствуйте, Донъ-Жуанъ.

Донъ-Жуанъ  Дай мнe еще вина. И развесели.

Хозяинъ  И чтобы никакихъ скандаловъ въ моемъ благородномъ заведенiи. А не то — честью просимъ. (Указываетъ на дверь.)

Марцелла (наливая вина Дон-Жуану) Вамъ всегда должно быть весело.

Донъ-Жуанъ  Ты полагаешь?

Марцелла  Вы богаты, васъ любятъ столько женщинъ, вы всегда достигаете, чего хотите…

Донъ-Жуанъ  Когда я смотрю на тебя, мнe лучше.

Марцелла  (прислоняясь къ двери) Ахъ, что вы говорите. Я, послeдняя служанка… минутная забава для знатнаго господина…

Донъ-Жуанъ  Но въ тебe есть красоты и прелесть женская. Великiй даръ! Ты влюблена…

Входятъ нeсколько человeкъ. Возгласъ: «А, Донъ-ЖУанъ». Онъ встаетъ, здоровается. Марцелла отступаетъ. Хозяинъ отводитъ всeхъ въ боковую комнату.

Сцена IV
Полумракъ разсвeта. Корридоръ, дверь изъ комнаты Марцеллы.

Донъ-Жуанъ  Ну, прощай. Ты прелестна (цeлуетъ ее.) Если и не счастье, то минута.

Марцелла (обнимая его) Мое — счастье.

Донъ-Жуанъ  Надо разбудить Лепорелло. И — в путь. Да, я забылъ у тебя въ каморкe шпагу. Тамъ, кажется, въ углу.

Марцелла  За стeной твой врагъ, и ты одинъ, даже безъ оружiя. (Отворяетъ дверь.) Сейчасъ подамъ.

Слышны голоса и шпаги.

Донъ-Жуанъ  (прiотворяетъ дверь) Ну, нашла?

Марцелла   (ищетъ) Нeтъ. (Прислушивается.) Что это? Голосъ Донъ-Дiего?..

Донъ-Жуанъ  Живо, шпагу!

Марцелла  (въ отчаянiи) Не могу найтию Прячься, скорeе.

Донъ-Жуанъ  Самое подходящее дeло для Донъ-Жуанъ Тенорiо!

Остается недвижимымъ. Въ корридорe повляется Донъ-Дiего съ нeсколькими друзьями. Все навеселe.

Донъ-Дiего  Значитъ, за вами сто дукатовъ, Донъ-Карлосъ. А презабавный притонишко у этого разбойника!

Донъ-Карлосъ  Ипока что — совершенно безопасный. Кому въ голову придетъ, что благородные дворяне проигрываются въ потайныхъ комнаткахъ жалкой корчмы!

Донъ-Дiего  До свиданiя. Значитъ, — у графини Анны.

Почти наталкивается на Донъ-Жуана, который стоитъ у двери, облокотясь на притолоку, скрестивъ руки. Шляпа его глубоко надвинута на лобъ. Сзади за нимъ Смерть.

Фу, темнота! Это кто? Почему здeсь такъ холодно?

Донъ-Жуанъ, молча, не поднимая головы, отходитъ.

Донъ-Дiего  Тутъ кого угодно можно встрeтить. Пилигримствуютъ изъ кабака въ кабакъ. Ахъ, если бы мнe попался Донъ-Жуанъ — тоже пилигримъ! (Злобно.) Да, Донъ-Жуанъ, на тебe кровь моего отца, еще не смытая. Помни это! (Удаляется.)

Смерть (посмeиваясь) А побоялся-таки меня благородный Донъ-Дiего! Холодно, говоритъ.

Донъ-Жуанъ  Здeсь есть кто-то?

Смерть  Я, мой милый.

Донъ-Жуанъ  (блeднeя) Кто ты?

Смерть  Еще одна подруга. (Смeется и изчезаетъ.)

Марцелла  (полумертвая отъ ужаса) Ты не скрылся?

Донъ-Жуанъ  (задумчиво) Этого не нужно было.

Сцена V
Вестибюль дворца. Донъ-Жуанъ въ шляпe со страусовымъ перомъ, въ бархатной накидкe, въ маскe, придерживая эфесъ шпаги, подымается по лeстницe. Его обгоняютъ Донъ-Дiего и Донъ-Карлосъ.

Донъ-Жуанъ  Снова они. И снова — знакомый холодокъ. Как будто съ ними кто-то третiй, для меня невидимый.

Донъ-Дiего  Говорятъ, Донъ-Жуанъ околдовалъ и графиню.

Донъ-Карлосъ  Возможно.

Донъ-Дiего  Все равно, отъ меня не уйти.

Донъ-Карлосъ  Вы полагаете, Донъ-Дiего?

Донъ-Дiего  (приостанавливаясь) Въ нашемъ роду не было трусовъ. Не было слабыхъ. (Протягиваетъ руку.) Я молодъ, но душа моя желeзная, и рука — желeзо.

Донъ-Карлосъ  А если бы Донъ-Жуанъ оказался здeсь, на праздникe?

Донъ-Дiего  Это было бы позоромъ для графини Анны. Какъ и мы, она благордного рода. Разбойникамъ у нее не мeсто.

Донъ-Карлосъ  Ну, а все-таки?

Донъ-Дiего  Въ дни карнавала, какъ сегодня, позволяется быть въ маскахъ. Все равно. И подъ маской я его узнаю. Я его не выпущу.

Въ залe графиня Анна приветствуетъ входящихъ. Она высока, очень стройна, со строгимъ, нeсколько надмeннымъ взглядомъ.

Донъ-Жуанъ  (низко кланяется, цeлуетъ руку)

                                                  Полночный блескъ ее очей —

                                                 Огонь туманящего счастья…

Анна (вздрагивая) Здeсь? Откуда?

Донъ-Жуанъ  Въ маленькомъ кабинетe у портрета. Жду.

Проходитъ. Въ залe танцуютъ. Донъ-Жуанъ осматривается и выбираетъ молоденькую маску. Сдeлавъ съ ней туръ, подводитъ ее къ колоннe.

Маска Какъ все прекрасно здeсь сегодня! И какъ весело!

Донъ-Жуанъ  Прадва?

Маска  (со смeхомъ) Ну, конечно.

Донъ-Жуанъ  Сколько тебe лeтъ?

Маска  Двадцать.

Донъ-Жуанъ  Дитя.

Маска Право, мнe все это снится… Ахъ, какой чудесный сонъ! Вотъ сейчасъ улечу.

Донъ-Жуанъ  Влюблена? (Маска опять смeется. Кавалеръ подбeгаетъ къ ней, приглашаетъ. Они уносятся въ танцe.) Все для нее — легкiй сонъ! Все прекрасно, все мило. (Задумывается.) Узнаетъ ли она восторгъ и боль, тоску и опьяненiе, подъемъ и… мглу подземную?

Изъ середины залы медленно наплываетъ на него голубоватое облако. Онъ не слышитъ уже звуковъ музыки, не видитъ танцующихъ. Легкiй трепетъ пробeгаетъ по немъ; онъ какъ бы въ полуснe. Изъ голубой бездны возникаетъ женскiй обликъ.

Клара Я здeсь, Дон-Жуанъ. Я люблю тебя, Донъ-Жуанъ. Я за тебя молюсь.

Сцена VI
Небольшой кабинетъ, отдeланный дубомъ. Поясной портретъ суроваго воина.

Донъ-Жуанъ  (стоитъ подъ нимъ неподвижно, опираясь на шпагу) Донъ-Дiего — союзникъ смерти. Клара — жизни… вeчной.

Входитъ графиня Анна.

Анна  (слегка задохнувшись, садится въ кресло) Вотъ я и здeсь, Донъ-Жуанъ.

Донъ-Жуанъ  Вижу.

Анна  Со