- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (28) »
отца, Шейла опечаленно вздохнула и направилась к Санта-Клаусу, который снова расчихался.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Ушел и этот Санта-Клаус: не помогли ни доводы, ни уговоры, ни обещание вознаграждения. Шейла так устала и расстроилась, особенно из-за детей, которые не дождались Санта-Клауса, что решила отложить разговор с отцом и поехала домой. Как и где найти нового Санта-Клауса? Мак предлагал себя на эту роль, но она сразу отвергла эту идею и как менеджер, и как дочь: у отца не то здоровье, чтобы целый день возиться с детьми. Санта-Клаус должен быть молодым и здоровым, пусть отец подыщет такого. Сам по себе поиск — нелегкое дело, так как слухи о постоянных «сюрпризах» уже распространились по городу. Удрученно вздохнув, Шейла вышла из машины. Открыв ворота гаража, она увидела пикап Мака. Он тоже вернулся домой. А что, если он привез Джереда… Сердце у нее учащенно забилось, но Джереда не было. Отец сидел за столом в своем кабинете и вписывал в журнал счета, подлежащие оплате. Мак работал при свете настольной лампы, с которой не хотел расставаться, хотя абажур пожелтел, а бахрома сохранилась лишь кое-где: ее много лет назад подарила мать Шейлы. — Надеюсь, твой партнер уехал домой, — сказала она, кладя сумочку на боковой столик. — Ты с каждым днем все больше становишься похожей на мать, — улыбнулся Мак. — Ну, так это же хорошо, папа. Разве не так? — Шейла наклонилась, поцеловала отца в лоб и опустилась в отцовское черное кожаное кресло. — Но комплименты не помогут тебе уйти от разговора. — О Джереде потом. — Мак повернулся к дочери. — Сначала о главном. Чем кончилась история с Санта-Клаусом? Думаешь, это проделки того же шутника? В ответ Шейла тяжело вздохнула. — Скорее всего. Мы нашли упаковку от порошка, вызывающего чиханье. Видно, им и была обсыпана борода Санта-Клауса. Перестав чихать, он заявил, что не останется в универмаге ни минуты, пока с ним не сыграли еще одну шутку. Такое извращенное чувство юмора не вызывает у него веселья. — Да у него самого не хватает чувства юмора! — усмехнулся Мак. — Папа! — укоризненно воскликнула Шейла. — Не волнуйся! — И с наигранной уверенностью добавила: — Мы найдем другого Санта-Клауса, а этого негодника из-под земли достанем. — У меня уже есть план, как решить проблему, — самоуверенно улыбнулся отец. — Ты нашел выход из положения? — удивилась Шейла. Отец усмехнулся, а глаза его озорно блеснули; однако и задор, и улыбка во весь рот ее не только не успокоили, а сильнее насторожили: она вдруг все поняла. Недаром же она была дочерью своего отца. От удивления у нее даже рот открылся. — Папа, ты не сделаешь этого! — Сделаю. — Мак снова углубился в свой гроссбух. — Я уверен, что Джеред поможет нам отыскать злодея. Нервы у Шейлы не выдержали. Она вскочила с кресла, прошлась взад и вперед по комнате, кипя от возмущения. Нет, нет и нет! Целую неделю, а то и дольше, встречаться с Джередом? — Джеред не останется, — сказала она в спину отцу, — я убеждена, что Джеред тоже не захочет каждый день со мной встречаться, тем более накануне развода. — Честно говоря, мы еще с ним не беседовали, он скоро приедет: я поручил ему купить продукты. — Мак умолк, бросив на дочь пытливый взгляд. — У тебя такой вид, будто ты хочешь заставить меня отказаться от этой мысли, не то свернешь мне шею. Ну, давай. — Папа, — серьезно сказала Шейла, — это не шутка. Речь идет о моей жизни. Я не хочу, чтобы он остался в Квайет-Бруке. — Ты, может, и не хочешь, но магазину он нужен. Он же частный сыщик, забыла? Если он найдет хулигана, наши проблемы будут решены. Шейла закрыла глаза: она не забыла. Джеред мечтал открыть собственное сыскное агентство, и отец дал ему в долг деньги, которые он вскоре вернул. Он был так счастлив в то время! — Ты все еще надеешься, что мы уладим наши разногласия? — В голосе Шейлы прозвучали решительные нотки. — Хотя на Рождество и принято загадывать желания, — Мак сделал паузу и лизнул край конверта, — я не стану тратить время, ожидая чуда. Шейла поняла, что он имеет в виду. Она устало опустилась обратно в кресло. — Право же, Ши, кто еще найдет этого нарушителя спокойствия, вернет нам Санта-Клауса и счастливое Рождество, как не бывший герой Квайет-Брука? Поймав тогда вора, он заодно и тебя поймал в свои сети, не так ли? — Это было так, но сейчас Джеред и счастливое Рождество — несовместимые понятия. Он не любит Рождество. — Он так и сказал? — нахмурился Мак. — Дал понять, что жизнь в маленьком городке, традиции, рождественские елки и рождественские обеды его не интересуют и вообще Рождество — детский праздник, бессмысленный и суетливый! Шейла тяжело вздохнула и рассеянно посмотрела на дверь. Как она сообщит ему об этом? И как он отреагирует? — О чем задумалась? — Мак протягивал ей леденец на палочке. Она взяла его, повертела в руках, все так же думая о своем. Нет, пока о ребенке не узнает Джеред, отцу она не скажет — Мак непременно спросит, знает ли Джеред, и, чего доброго, сам сообщит ему, он такой. А этого она допустить не могла. Как бы ни складывались их отношения, Шейла лично преподнесет Джереду весть о том, что он будет отцом. А каким замечательным рождественским подарком станет эта новость для Мака! До Рождества оставалось две недели, и Мак рассчитывал, что дочь поможет Джереду найти озорника. Помогать Джереду? Он ее не любит, во всяком случае настолько, чтобы понять ее желание быть матерью. А разве он не знает, как мечтает о внуках Мак — его друг? Как объяснить отцу, что дело не только в ней, что это не каприз? — Папа, я не хочу, чтобы Джеред был здесь… — Гм. — Мак наморщил лоб. — Знаешь, дорогая, придется мне настоять. Управляешь магазином ты, но владелец-то я. И если ты не желаешь со мной сотрудничать, я тебя отстраню от должности на то время, пока Джеред будет здесь, тогда тебе не придется иметь с ним дело. — То есть, если я сотрудничаю с тобой, я обязана общаться с Джередом, если нет — я теряю работу? — Шейла сжала губы, не зная, то ли смеяться, то ли негодовать. Как легко отец ее обезоружил! — Терпеть не могу, когда ты выступаешь в роли босса. — И полушутя добавила: — И во все суешь свой нос… — Прекрати, не то я уволю тебя навсегда. Такого поворота событий Шейла не ожидала. Потерять работу! А если отец взвалит на себя груз ее обязанностей, то она потеряет и его… А ребенок? Разве она сможет создать для малыша нормальные условия, не говоря уже о тех, в которых росла сама?! Все это мгновенно пронеслось в голове у Шейлы… Сдаться не всегда означает проиграть! — Если ты считаешь, что Джеред избавит нас от этого- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (28) »