Литвек - электронная библиотека >> Янка Купала >> Поэзия и др. >> Шляхам жыцьця >> страница 60
радзіўся,
        А шукаю сьмела…
Шнур каралеў замігціўся,
        Як-бы вішэнь сьпелых.
Тут здабычыну схапіўшы,
        Не чэкаю далей,
Чымўскарэй сьпяшу к наймільшай
        Даць ей шнур каралеў.
Па гасьцінцы, па дарожцэ
        Кульгаю да дому…
Загудзелі званы ў вёсцэ,
        Як па нежывому.
Прыбліжаюся к хаціне,
        Аж тут людзі здаля:
«Твая Ганна ў дамавіне,—
        Ня трэба каралеў!»
Ой, заплакаў, ой, заенчыў
        Цяжэй цяжкай хмары,
Перад цэркаўкай укленчыў,
        Дый сьпяшу к аўтару:
Да Найсьвеншай да Марыі
        Збліжаюся ў жалі,
I завесіў Ей на шыі
        Я тых шнур каралеў.

Груган — В. Сырокомля

Спанад лесаў, спанад хмараў
        Груган вылетае,
Сеў пад вёскай на папары,
        Груганят склікае.
На вялікай, знаць, быў згубе
        У далёкіх старонках:
Рука правая у дзюбе
        З залатым пярсьцёнкам.
— Эй, скажы, груган незнаны,
        Скуль ты прыбываеш?
Скуль пярсьцёнак пазлачаны,
        I руку скуль маеш?—
— За гарамі, ой, дзяўчына,
        Страшны бой вядзецца;
Кроў ліецца ручаінай,
        Труп на труп кладзецца.
Зарывае люд рабочы
        Ссечаны галовы,
На малойцаў грудзі, вочы
        Сыплюць наспы новы.
На курганах на бедачых
        Воўчы рык чуваці;
Не адна галосіць, плачэ
        Сірата і маці.
Сьлязьмі горка залілася
        Бедная дзяўчына:
— Вось калі я дажылася
        Нешчаснай часіны!
Ой, руку я ўжо пазнала!
        Той, чыя, — не ўстане:
Гэты персьцень даравала
        Міламу ў разстанні.

Ў сьвет![28]

Эй, зямелька, загон ты мой чорны!
Рые плуг, барана твае кветкі;
Ў табе сьпяць ураджайные зёрны,
А мы ў сьвет, твае родные дзеткі.
        Сьвісьне коска ў тваей сенажаці,
        Бразьне серп на загоне пасьпелым,
        А прад намі прасьвіту не знаці,
        Непагодай спавіты сьвет цэлы.
О вы, зёрны, о сноп умалотны,
О ты, жніў залатая мінута!
Жаль, нуда з намі ўсьлед плыве слотна,
А прад намі— маркотнасьць, пакута.
        Жаль, нуда заляглі, як туманы
        Хмар над нашай зямелькаю-маткай,
        А загон яе ў скібы зараны,
        А ў самой яе дрэмлюць зернятка.
Хто пасьмее зямельку вініці,
Нарэкаць на цябе хто пасьмее,
Што ў бадзянні нам страшна так жыці.
Што ў жалобе мы гэткай марнеем.
        Жаль, нуда хай ідуці, перэд намі
        I маркотнасьць, і любасьць бязконца,
        А ты, маці, сваймі каласкамі
        Шумі, цешся і сьмейся да сонца.
Эй, зямелька, загон ты мой чорны!
І у нас ешчэ ўцеха загосьце;
Ешчэ будзем зьбіраць твае зёрны,
Ешчэ зложым свае ў табе косьці.

Примечания

1

«Кнігі Магабгараты — гэта адна з найстарэйшых і найвялікшых паэм сьвету. Створаны яны індыянамі болей трох тысяч год таму назад і зьмяшчаюць у сабе каля 220000 радкоў. У Магабгараце, апрача навучальных і духоўна-маральных філязофскіх твораў, шмат ёсьць і прыгожых, паэтычных вобразаў. Зь іх найпрыгажэйшы — „Наль і Дамаянці“ — вельмі добра перакладзены на польскую мову А. Лянге. Легэнда ж аб паляўнічым і галубках ня ёсьць даслоўным перакладам зь індыйскае мовы; я ўзяў толькі аснову гэтай аповесьці і болей-меней захаваў форму санскрыцкага верша — „шлёкі“, якой усе кнігі Магабгараты напісаны». — Я. К.

(обратно)

2

У нябыт — у забыццё.

(обратно)

3

Удзірванелы — пакрыты дзірваном, густа зарослы травою.

(обратно)

4

Піліпаўка — час зімою, калі пачынаюцца моцныя маразы, завеі.

(обратно)

5

Думна — горда.

(обратно)

6

Абшар — прастор.

(обратно)

7

Сонных вёсак шары — нерухомыя цені нібы паснуўшых вёсак.

(обратно)

8

Амшалых — пакрытых мохам.

(обратно)

9

Модлы — малітвы.

(обратно)

10

Пакрыёма — употай.

(обратно)

11

Бяседа — застолле.

(обратно)

12

Садзіць на пасад — выдаваць замуж.

(обратно)

13

Брыльянт — каштоўны камень.

(обратно)

14

Саета — багатае адзенне з атласу і шоўку.

(обратно)

15

Гусляр — чалавек, які іграе на гуслях, музычным інструменце.

(обратно)

16

Ясакар — таполя.

(обратно)

17

Каня — балотная чайка, крык якой нагадвае гукі піць-піць-піць.

(обратно)

18

Магнат — памешчык, буйны землеўладальнік.

(обратно)

19

Світка — вопратка, пашытая з даматканага сукна.

(обратно)

20

Лунь — ястраб-мышалоў, у якога белае (светла-шэрае) апярэнне.

(обратно)

21

Дукат — старажытная манета, сярэбраная, пазней залатая.

(обратно)

22

Скурганіў — загубіў, умярцвіў.

(обратно)

23

Сарачні сох — сорак саракоў — вельмі многа.

(обратно)

24

Лёхі — склепы, падземныя памяшканні, сховішчы.

(обратно)

25

Цемра сярмяжная — зняважлівая клічка бедных, непісьменных сялян, якія насілі даматканыя сярмягі (світкі).

(обратно)

26

Сажань — старажытная мера даўжыні, роўная прыблізна 2 м 13 см.

(обратно)

27

Дамоўка — труна.

(обратно)

28

«С польскаго. Аўтора ня веда.». Я. К

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Стивен Шиффман - Золотые правила продаж: 75 техник успешных холодных звонков, убедительных презентаций и коммерческих предложений, от которых невозможно отказаться - читать в ЛитвекБестселлер - Анна Альфредовна Старобинец - Посмотри на него - читать в ЛитвекБестселлер - Карен Армстронг - История Бога: 4000 лет исканий в иудаизме, христианстве и исламе - читать в ЛитвекБестселлер - Аллан Диб - Одностраничный маркетинговый план. Как найти новых клиентов, заработать больше денег и выделиться из толпы - читать в ЛитвекБестселлер - Селеста Инг - Все, чего я не сказала - читать в ЛитвекБестселлер - Виктория Валерьевна Ледерман - Календарь ма(й)я - читать в ЛитвекБестселлер - Мари-Од Мюрай - Мисс Черити - читать в ЛитвекБестселлер -  ИД - Опыт моей жизни. Книга 1. Эмиграция - читать в Литвек