символизировал расцвет «женского начала». Подношения богу очага совершались 23 числа двенадцатой луны, это полагалось делать мужчинам.
(обратно)
46
Цзинь — китайская мера веса, равная 596 г.
(обратно)
47
По китайским поверьям, три магические звезды: счастья, долголетия, служебного благополучия.
(обратно)
48
Своеобразные свистки, которые прикреплялись к перьям голубей.
(обратно)
49
Лю Хай — персонаж китайских мифов и сказаний, изображался в виде отрока, играющего с трехпалой золотой жабой. Воспринимался как символ благополучия.
(обратно)
50
Знаки рождения, то есть год, месяц, день и час рождения, обозначавшиеся каждый двумя циклическими знаками.
(обратно)
51
Храм Хугосы («Защиты отечества») — одно из известных культовых сооружений старого Пекина. Во время праздников это было место развлечений.
(обратно)
52
Ямынь — административное учреждение в старом Китае.
(обратно)
53
Восстание тайпинов — народное движение середины XIX в., направленное против маньчжурских властей и иностранных захватчиков.
(обратно)
54
Имеется в виду война с Японией.
(обратно)
55
Один из основных видов сочинений на государственных экзаменах в старом Китае. Оно было строго регламентировано по форме и состояло из восьми частей.
(обратно)
56
Дуйлянь состояла из равного числа знаков и выражала добрые пожелания.
(обратно)
57
Название императорского дворца на окраине Пекина, сожженного иностранными войсками в 60-х годах XIX в.
(обратно)
58
Годы правления первых маньчжурских монархов (1644–1661 и 1662–1722).
(обратно)
59
Известное тайное общество, члены которого в старом Китае преследовались властями за бунтарские настроения.
(обратно)
60
Одно из учений (и ответвление секты Белого Лотоса), последователи которого проповедовали идею самовоспитания, укрепления духа.
(обратно)
61
Цунь — китайский вершок (0,32 м).
(обратно)
62
Волшебная повесть, сюжет которой был популярен в средневековье.
(обратно)
63
Юньтин «Облачная беседка», Чжэнчэнь — «Истинный чиновник»
(обратно)
64
Сона — музыкальный инструмент, вид трубы.
(обратно)
65
Мэйхуа — разновидность дикой сливы.
(обратно)
66
Дунбэй северо-восточные провинции Китая (Маньчжурия).
(обратно)
67
Цзяодун — район в провинции Шаньдун.
(обратно)
68
Слова Конфуция: «Мне было тридцать, когда я установился».
(обратно)
69
Хутун — переулок.
(обратно)
70
Имеются в виду суды над теми, кто выступал против западных миссионеров и «заморской» веры.
(обратно)
71
Ван Сичжи (321–379) знаменитый каллиграф.
(обратно)
72
Особые бумажные деньги, предназначавшиеся для жертвоприношений во время различных обрядов.
(обратно)
73
Имеются в виду праздники Начала лета (Дуаньу), Середины осени (Чжунцю) и праздник Весны, или Новый год (Чуньцзе).
(обратно)
74
Бэйхай («Северное море») — известный пекинский парк, примыкавший к императорскому дворцу. Центральным сооружением его является огромная белая пагода — Байтасы, которая стоит на вершине холма.
(обратно)
75
В пятый день января заканчивалось празднование Нового года (праздник Весны).
(обратно)
76
Осенний праздник, отмечающийся в девятый день девятой луны, обычно связывался с окончанием сельскохозяйственных работ.
(обратно)
77
Одна из трех ученых степеней в старом Китае, присваивалась после успешной сдачи экзаменов в столице.
(обратно)
78
Байюньгуань — известный даосский храм в западной части Пекина.
(обратно)
79
При храмах (обычно буддийских) жили птицы и животные, которых в определенные праздники отпускали на волю.
(обратно)
80
Сяншэн — вид комического конферанса, в котором обычно участвуют два человека.
(обратно)
81
Дундань и Сисы — районы в восточной и западной частях Пекина.
(обратно)
82
Все имена или прозвания имеют обычно добрый смысл. В данном случае: Сыны-в-изобилии, Кабинет Благополучия, Богатый Чиновник и т. д.
(обратно)
83
Сюцай — первое из ученых званий, обычно присваивалось после экзаменов в уезде.
(обратно)
84
Кан Ювэй (1858–1927) и Лян Цичао (1873–1929) — руководителя реформистского движения в конце XIX — начале XX в., вынужденные эмигрировать из Китая после разгрома движения властями.
(обратно)
85
Чжан — мера длины, равная 3,2 м.
(обратно)
86
Чжуанъюань — почетный титул, присваивавшийся лучшим из цзиньши.
(обратно)
87
Хуцинь — смычковый музыкальный инструмент.
(обратно)
88
Так назывались отряды деревенской и городской бедноты, которая в начале XX в. поднялась против маньчжурских властей и иностранных интервентов (так называемое Боксерское восстание).
(обратно)
89
Шичэн Десять раз совершенный; Саньчэн — Совершенный на треть.
(обратно)
90
Презрительная кличка прихвостней иностранцев, которых в свою очередь называли Волосатыми или Рыжеволосыми.
(обратно)
91
Чжили — старое название провинции Хэбэй, где находилась столица Пекин.
(обратно)
92
Известный полководец раннего средневековья, один из героев эпоса «Троецарствие», славившийся своим стратегическим талантом.
(обратно)
93
Восемь триграмм (багуа) — восемь сплошных и прерывистых линий, разные комбинации которых отражают все явления природы. Это понятие часто использовалось в гадательной практике и мистических учениях.
(обратно)
94
Цзяу — 1894 год, когда происходила война Китая с Японией.
(обратно)
95
Ли Хунчжан государственный деятель конца династии Цин, известный, в частности, своими связями с иностранцами.
(обратно)
96
Имена известных полководцев-патриотов, прославившихся своей борьбой против иноземцев.
(обратно)
97
Хоу — почетный титул, второй после