Литвек - электронная библиотека >> Лао Шэ >> Научная литература и др. >> Избранное >> страница 179
символизировал расцвет «женского начала». Подношения богу очага совершались 23 числа двенадцатой луны, это полагалось делать мужчинам.

(обратно)

46

Цзинь — китайская мера веса, равная 596 г.

(обратно)

47

По китайским поверьям, три магические звезды: счастья, долголетия, служебного благополучия.

(обратно)

48

Своеобразные свистки, которые прикреплялись к перьям голубей.

(обратно)

49

Лю Хай — персонаж китайских мифов и сказаний, изображался в виде отрока, играющего с трехпалой золотой жабой. Воспринимался как символ благополучия.

(обратно)

50

Знаки рождения, то есть год, месяц, день и час рождения, обозначавшиеся каждый двумя циклическими знаками.

(обратно)

51

Храм Хугосы («Защиты отечества») — одно из известных культовых сооружений старого Пекина. Во время праздников это было место развлечений.

(обратно)

52

Ямынь — административное учреждение в старом Китае.

(обратно)

53

Восстание тайпинов — народное движение середины XIX в., направленное против маньчжурских властей и иностранных захватчиков.

(обратно)

54

Имеется в виду война с Японией.

(обратно)

55

Один из основных видов сочинений на государственных экзаменах в старом Китае. Оно было строго регламентировано по форме и состояло из восьми частей.

(обратно)

56

Дуйлянь состояла из равного числа знаков и выражала добрые пожелания.

(обратно)

57

Название императорского дворца на окраине Пекина, сожженного иностранными войсками в 60-х годах XIX в.

(обратно)

58

Годы правления первых маньчжурских монархов (1644–1661 и 1662–1722).

(обратно)

59

Известное тайное общество, члены которого в старом Китае преследовались властями за бунтарские настроения.

(обратно)

60

Одно из учений (и ответвление секты Белого Лотоса), последователи которого проповедовали идею самовоспитания, укрепления духа.

(обратно)

61

Цунь — китайский вершок (0,32 м).

(обратно)

62

Волшебная повесть, сюжет которой был популярен в средневековье.

(обратно)

63

Юньтин «Облачная беседка», Чжэнчэнь — «Истинный чиновник»

(обратно)

64

Сона — музыкальный инструмент, вид трубы.

(обратно)

65

Мэйхуа — разновидность дикой сливы.

(обратно)

66

Дунбэй северо-восточные провинции Китая (Маньчжурия).

(обратно)

67

Цзяодун — район в провинции Шаньдун.

(обратно)

68

Слова Конфуция: «Мне было тридцать, когда я установился».

(обратно)

69

Хутун — переулок.

(обратно)

70

Имеются в виду суды над теми, кто выступал против западных миссионеров и «заморской» веры.

(обратно)

71

Ван Сичжи (321–379) знаменитый каллиграф.

(обратно)

72

Особые бумажные деньги, предназначавшиеся для жертвоприношений во время различных обрядов.

(обратно)

73

Имеются в виду праздники Начала лета (Дуаньу), Середины осени (Чжунцю) и праздник Весны, или Новый год (Чуньцзе).

(обратно)

74

Бэйхай («Северное море») — известный пекинский парк, примыкавший к императорскому дворцу. Центральным сооружением его является огромная белая пагода — Байтасы, которая стоит на вершине холма.

(обратно)

75

В пятый день января заканчивалось празднование Нового года (праздник Весны).

(обратно)

76

Осенний праздник, отмечающийся в девятый день девятой луны, обычно связывался с окончанием сельскохозяйственных работ.

(обратно)

77

Одна из трех ученых степеней в старом Китае, присваивалась после успешной сдачи экзаменов в столице.

(обратно)

78

Байюньгуань — известный даосский храм в западной части Пекина.

(обратно)

79

При храмах (обычно буддийских) жили птицы и животные, которых в определенные праздники отпускали на волю.

(обратно)

80

Сяншэн — вид комического конферанса, в котором обычно участвуют два человека.

(обратно)

81

Дундань и Сисы — районы в восточной и западной частях Пекина.

(обратно)

82

Все имена или прозвания имеют обычно добрый смысл. В данном случае: Сыны-в-изобилии, Кабинет Благополучия, Богатый Чиновник и т. д.

(обратно)

83

Сюцай — первое из ученых званий, обычно присваивалось после экзаменов в уезде.

(обратно)

84

Кан Ювэй (1858–1927) и Лян Цичао (1873–1929) — руководителя реформистского движения в конце XIX — начале XX в., вынужденные эмигрировать из Китая после разгрома движения властями.

(обратно)

85

Чжан — мера длины, равная 3,2 м.

(обратно)

86

Чжуанъюань — почетный титул, присваивавшийся лучшим из цзиньши.

(обратно)

87

Хуцинь — смычковый музыкальный инструмент.

(обратно)

88

Так назывались отряды деревенской и городской бедноты, которая в начале XX в. поднялась против маньчжурских властей и иностранных интервентов (так называемое Боксерское восстание).

(обратно)

89

Шичэн Десять раз совершенный; Саньчэн — Совершенный на треть.

(обратно)

90

Презрительная кличка прихвостней иностранцев, которых в свою очередь называли Волосатыми или Рыжеволосыми.

(обратно)

91

Чжили — старое название провинции Хэбэй, где находилась столица Пекин.

(обратно)

92

Известный полководец раннего средневековья, один из героев эпоса «Троецарствие», славившийся своим стратегическим талантом.

(обратно)

93

Восемь триграмм (багуа) — восемь сплошных и прерывистых линий, разные комбинации которых отражают все явления природы. Это понятие часто использовалось в гадательной практике и мистических учениях.

(обратно)

94

Цзяу — 1894 год, когда происходила война Китая с Японией.

(обратно)

95

Ли Хунчжан государственный деятель конца династии Цин, известный, в частности, своими связями с иностранцами.

(обратно)

96

Имена известных полководцев-патриотов, прославившихся своей борьбой против иноземцев.

(обратно)

97

Хоу — почетный титул, второй после