ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Алена Федотовская - Возвращение - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Кехо - Квантовый воин: сознание будущего - читать в ЛитвекБестселлер - Джулия Эндерс - Очаровательный кишечник. Как самый могущественный орган управляет нами - читать в ЛитвекБестселлер - Джули Старр - Полное руководство по методам, принципам и навыкам персонального коучинга - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - На службе зла - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Николаевич Войнович - Малиновый пеликан - читать в ЛитвекБестселлер - Абрахам Вергезе - Рассечение Стоуна - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Авиатор - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Агата Мур >> О любви >> Два дня в Венеции >> страница 3

Сердце ее похолодело. Стало ясно, что в основе его странной благотворительности лежит не что иное, как месть.

Ледяная улыбка застыла на его губах.

- Ты спросила, я ответил.

Паула отрешенно наблюдала, как он положил сахар в кофе и тщательно размешал ложечкой. Лицо его приняло загадочное выражение.

- Все имеет свою цену, разве ты не согласна? Через силу она задала вопрос:

- Что я должна сделать?

- Я хочу, чтобы ты родила мне ребенка, которому я смогу завещать свое состояние. Да, ему, рожденному в законном браке потомку некогда могущественного рода Карлани.

От неожиданности Паула перестала злиться и взглянула на Грегорио с недоверием.

- Ты - сумасшедший? - Девушка не узнала своего голоса. - Кругом полно сирот, усынови любого из них - Пет. Этот ребенок нужен нам обоим, тебе и мне, - продолжал он невозмутимо.

- К черту все это. - снова взорвалась она.

Его глаза сердито сузились. Теперь в них читалась вызывающая страх неумолимость.

- Прими мое предложение или откажись. Это было уже слишком!

- Давай уточним кое-что, - с жесткими нотками в голосе произнесла Паула. - Ты предлагаешь выйти за тебя замуж, родить тебе ребенка, а затем уйти, как ни в чем не бывало?

- Нет, ты будешь с ребенком до тех пор, пока он не достигнет школьного возраста.

Ей захотелось ударить Грегорио, и она судорожно сжала кулаки.

- Почти семь лет. Это притом, что я должна чувствовать себя настолько счастливой, чтобы забеременеть немедленно.

- Совершенно верно.

- А за это мне выплатят приблизительно по две сотни тысяч долларов в год, которыми будут компенсированы долги за квартиру, мебель, драгоценности и перенос магазина? - Она была в бешенстве и замолчала, стараясь взять себя в руки.

- Да, ты все правильно поняла.

- А что ты скажешь о моих обязанностях в качестве твоей жены?

- В качестве моей жены ты будешь наслаждаться привилегиями хозяйки дома, пользоваться прелестями богатой жизни и, - он на секунду запнулся, делить со мной супружеское ложе.

Паула оценивающим взглядом посмотрела на него и прислушалась к своим ощущениям.

- Сожалею, но занятия любовью с тобой не очень-то прельщают меня.

Выражение его лица не изменилось.

- Это глупое утверждение для того, кто ничего не знает обо мне как о любовнике.

Подавив в своем воображении образ его сильного молодого тела, Паула иронично парировала:

- Неужели? Может, твоя уверенность происходит от невинных женских хитростей, которые обычно выражаются поощрениями вроде фразочек: "Ты был великолепен, дорогой!"

- Тебе нужны рекомендации, характеризующие мои сексуальные способности?

У Паулы возникло ощущение, будто она летит в бездонную пропасть и спастись уже невозможно.

- Когда я выполню свою часть договора в этом дьявольском плане, что тогда?

- Когда именно?

- После развода, - уточнила она коротко.

- Мы обсудим это потом.

- Я хочу знать все сейчас. Смогу ли я видеться с ребенком или буду выброшена из его жизни как ненужная использованная вещь?

- По этому поводу будет заключено обоюдное соглашение.

- Что это будет за соглашение? - не унималась Паула.

- В мои планы вовсе не входит разлучать тебя и ребенка.

- Но ты постараешься законным путем свести наши встречи до минимума, на каникулах и изредка в выходные. - Грегорио мог нанять лучших юристов в стране, чтобы добиться утверждения своих прав на ребенка. - И конечно, брачный контракт будет составлен таким образом, что после развода я останусь ни с чем.

- Отнюдь. Тебя поселят в достаточно богатой квартире и обеспечат щедрым содержанием, пока ребенок не достигнет совершеннолетия.

- Я полагаю, ты все уже продумал и готов изложить это в документах?

- Более того, я уже сделал это. Из кармана он достал конверт с вложенными в него бумагами.

- Этот контракт подписан и заверен нотариусом. - Он положил конверт на стол перед Паулой. - Возьми их, внимательно прочитай и дай мне ответ через двадцать четыре часа.

Неужели все происходящее не сон? Просто невероятно, что она до сих пор сидит здесь и слушает бредни этого ненормального. Хорошо бы еще раз попробовать избавиться от него. Навряд ли он попытается остановить ее и в этот раз.

- То, что ты предлагаешь, невозможно.

- Ты сейчас не в том положении, чтобы торговаться со мной.

- Похоже на угрозу.

- Это ты сказала, не я. - Он пристально вглядывался в девушку. Можешь относиться к этому, как к разновидности бизнеса, только и всего. Я предложил свои условия, а тебе решать, принять их или отказаться.

У этого человека просто каменное сердце. Ей стало нехорошо. Надо побыстрее уйти отсюда, пока она не сказала или не сделала чего-нибудь такого, о чем потом будет сожалеть.

- Спасибо за обед. В голосе девушки не чувствовалось благодарности.

Грегорио подозвал официанта.

- Я провожу тебя до машины.

- Это совсем не обязательно, - ответила она сухо и, взяв сумочку, пошла к выходу.

Поблагодарив метрдотеля, Паула сошла со ступенек на тротуар, но не успела сделать и двух шагов, как ее настигла высокая темная тень.

- К чему такая спешка? - неторопливо произнес он, разглядывая ее лицо в свете уличных фонарей.

- Ты получишь ответ через час.

Паула завернула за угол и постаралась идти как можно быстрее. Еще немного - и она будет далеко отсюда.

Грегорио сделал вид, что не заметил столь демонстративной попытки избавиться от его общества. Он дошел с Паулой до машины и остановился, дожидаясь пока та сядет за руль седана. Девушка включила зажигание и собралась захлопнуть дверцу, но Грегорио помешал и наклонился к ее лицу.

- Двадцать четыре часа, Паула. Ты можешь получить многое или потеряешь все. Спокойной ночи. - Он отодвинулся. Девушка захлопнула дверцу машины, развернулась и влилась в нескончаемый поток транспорта.

Черт бы его побрал! Не слишком ли он возомнил о себе? Паула попыталась сосредоточиться на дороге.

Брак, заключенный по взаимному соглашению партнеров, не был в ее представлении из ряда вон выходящим явлением. Другое дело - сможет ли она пойти на это с человеком, который совсем ей не нравится? А ребенок? Сердце ее болезненно сжалось, когда она подумала о том, что с ним рано или поздно придется расстаться. Хотя, если верить словам Грегорио, ей как матери все же отводилось место в его жизни и после развода. Отводилось место!.. Не слишком ли это высокая цена за так называемое благополучие? В любом случае сначала надо проконсультироваться с юристом и только после принимать окончательное решение.

Глава 2

Прошло несколько дней. Паула стояла возле Грегорио Манфреди на богато украшенной террасе, выходившей в прекрасный сад, и обменивалась свадебными клятвами, повторяя их за священником в присутствии Амелии и