Литвек - электронная библиотека >> Элвин Брукс Уайт >> Детские приключения и др. >> Стюарт Литл (с иллюстрациями) >> страница 3
услышал.

Снежок довольно ухмыльнулся. Он не любил Стюарта, и его мало беспокоило, что Стюарт задыхался внутри шторы, плакал от боли и не мог выбраться наружу. Вместо того чтобы побежать наверх и сказать мистеру и миссис Литл о том, что произошло, он повел себя самым странным образом. Воровски оглянувшись, он мягко прыгнул на подоконник, взял в зубы шляпу и трость Стюарта, отнес в кладовку и положил у входа в мышиную нору.

Стюарт Литл (с иллюстрациями). Иллюстрация № 13 Когда спустя некоторое время миссис Литл обнаружила их в кладовке, она так громко закричала, что домашние бросились к ней со всех ног.

— Я знала, что это случится! — воскликнула она.

— Что случилось?

— Стюарт убежал в норку!

Глава V. Спасен

Джорджу досталась честь ломать пол в кладовке. Он помчался со всех ног и принес молоток, отвертку и стамеску.

— Мигом вскрою этот трухлявый пол, — заявил он, всадив отвертку под половицу у самой двери и дергая изо всех сил на себя.

— Нет. Мы не будем ломать пол, пока не обыщем все как следует, — решительно сказал мистер Литл. — И никаких возражений, Джордж. Отнеси молоток туда, откуда ты его взял.

— Пожалуйста, — сказал Джордж обиженным голосом. — Теперь я вижу: всем, кроме меня, наплевать на Стюарта.

Миссис Литл заплакала:

— Бедный мой сыночек, он там застрянет где-нибудь, ему уже оттуда не выбраться.

— Если тебе неудобно путешествовать по мышиным ходам, совершенно не значит, что Стюарту там плохо, — заметил мистер Литл. — Прошу тебя, перестань нервничать.

— Может, засунуть туда еды? — предложил Джордж. — Я видел, так делала полиция, когда человек застрял в пещере.

Он вихрем кинулся на кухню и принес блюдце с яблочным соком.

— Нальем сок в нору, он прямо подтечет к Стюарту. — Зачерпнув чайной ложкой соку, он поднес ее к дыре.

— Прекрати немедленно! — взревел мистер Литл. — Предоставь мне решать, что надо делать. Сейчас же унеси сок! — Он гневно посмотрел на Джорджа.

— Хотел помочь родному брату. — Джордж, скорбно качая головой, понес блюдце назад на кухню.

— Давайте покричим Стюарта, — предложила миссис Литл. — В норе ведь есть боковые ходы и от ветвления. А вдруг он заблудился?

— Давайте, — согласился мистер Литл, — считаю до трех. Потом мы все сразу зовем его, после чего делаем трехминутную паузу и ждем ответа.

Он вынул часы. Все трое, мистер и миссис Литл и Джордж, встали на четвереньки, наклонившись как можно ближе к норе, и дружно крикнули: «Стю-у-у-арт!» После чего сделали трехминутную паузу.

Стюарт Литл (с иллюстрациями). Иллюстрация № 14 Старт, крепко зажатый внутри закатанной шторы, услыхал свое имя и крикнул что было мочи:

— Я здесь!

Но голос доносился так слабо, что никто из членов семьи не расслышал ответного писка.

— Еще раз! — скомандовал мистер Литл. — Раз, два, три! Стю-у-у-арт!

Но все напрасно. Никто не отозвался. Миссис Литл поднялась к себе, легла на постель и зарыдала. Мистер Литл подошел к телефону и позвонил в Бюро по Розыску Пропавших Людей.

Однако когда его попросили описать наружность Стюарта и он сказал, что в Стюарте всего пять сантиметров росту, трубку раздраженно повесили. Джордж между тем спустился в погреб и стал там искать еще один вход в нору. Он передвинул с одного конца погреба на другой кучу чемоданов, саквояжей, цветочных горшков, корзин, картонок и ломаных стульев, чтобы добраться до той части стены, где, по его мнению, могла находиться нора. Но там ничего не оказалось. Зато он нашел отцовский давно заброшенный тренировочный станок для гребли. Он с трудом приволок его к себе наверх и все утро занимался тем, что греб.

Стюарт Литл (с иллюстрациями). Иллюстрация № 15 Во время второго завтрака (о первом все забыли) осиротевшее семейство уселось за телячье жаркое, приготовленное миссис Литл. Печальный это был завтрак. Все старались не смотреть на пустой стульчик Стюарта на столе рядом со стаканом воды для миссис Литл. Есть никто не мог — так все были расстроены. Один только Джордж проглотил немного сладкого. После завтрака миссис Литл снова ударилась в слезы. Ей кажется, сказала она, что Стюарта нет в живых.

— Чепуха, какая чепуха! — проворчал мистер Литл.

— Если Стюарт умер, надо опустить шторы во всем доме, — выпалил Джордж.

Он вскочил со стула и опрометью бросился к окну.

— Джордж! — закричал в отчаянии мистер Литл. — Ты будешь наказан, если не перестанешь вести себя таким идиотским образом. У нас и так хватает огорчений без твоих глупых выходок.

Но Джордж уже успел влететь в гостиную, чтобы и там затемнить окна в знак уважения к покойному. Он дернул за шнур, и из шторы прямо на подоконник вывалился Стюарт.

— Вот так история! — сказал Джордж. — Мам, смотри, кто здесь!

— Очень и очень вовремя. Все, что я могу сказать, — промолвил Стюарт.

Он совсем ослабел и едва держался на ногах от голода.

Миссис Литл была так счастлива его видеть, что снова заплакала. Всем не терпелось узнать, что же все-таки произошло.

— Простая случайность. С каждым такое могло приключиться, — сказал Стюарт. — А вот почему мои шляпа и трость очутились у входа в мышиную нору — судите сами.

Глава VI. Попутный бриз

Однажды утром, когда дул западный ветер, Стюарт надел свой матросский костюмчик и бескозырку, достал с полки подзорную трубу и отправился на прогулку, исполненный жизнерадостности и страха перед собаками. Вразвалку, как заправский моряк, он двинулся по направлению к Пятой авеню, зорко глядя по сторонам.

Завидев в подзорную трубу пса, он спешил к ближайшему подъезду, где стоял швейцар, быстро взбирался по его штанине и прятался в складках ливреи.

Один раз, когда швейцара поблизости не оказалось, он нырнул в старую газету и, зарывшись в страницу с объявлениями, пересидел там опасность.

На углу Пятой авеню несколько человек ждали автобус из центра. Стюарт присоединился к ним и тоже стал ждать. Но никто его не заметил — так он был мал.

«Я недостаточно велик ростом, чтобы обратить на себя внимание, — подумал Стюарт. — Но я вполне дорос до того, чтобы мне захотелось побывать на Семьдесят второй улице».

Когда наконец показался автобус, люди замахали тростями и чемоданчиками, чтобы шофер остановился. Стюарт тоже замахал подзорной трубой. Понимая, что ему не взобраться на ступеньки, он уцепился за отворот чьих-то брюк и без хлопот очутился наверху.

Стюарт Литл (с иллюстрациями). Иллюстрация № 16 Стюарт не платил в автобусах — ему не