Литвек - электронная библиотека >> Анри де Ренье >> Исторические любовные романы >> Ромэна Мирмо >> страница 68
психологического романа.

(обратно)

34

Эрос (греч. миф., рим. Амур) — бог любви, супруг Психеи.

(обратно)

35

Парки (рим. миф.) — богини судьбы, прядущие и обрезающие нить человеческой жизни. Изображались в виде дряхлых старух.

(обратно)

36

Нимфы (греч. миф.) — божества природы, различались по месту обитания (реки, озера — наяды; море — нереиды; горы и леса — ореады; деревья — дриады). Изображались в виде молодых девушек, проводящих время в пении, играх, вождении хороводов.

(обратно)

37

Помона (рим. миф.) — богиня плодов и фруктовых деревьев.

(обратно)

38

Ла Фонтен (Лафонтен), Жан (1621–1695) — знаменитый французский поэт и баснописец. Его «Сказки и рассказы в стихах» выходили пятью выпусками с 1665 по 1685 г., хотя уже в 1674 г. издание было официально запрещено за фривольность. С тех пор сказки несколько раз издавались нелегально; наиболее известно так называемое издание Генеральных (или Королевских) Откупщиков с предисловием Дидро и гравюрами Шарля Эйрена (1721–1778), вышедшее в 1762 г. в 2-х томах в Париже (на обложке указан Амстердам).

(обратно)

39

Откупщик — лицо, приобретшее у государства откуп — право на сбор какого-либо налога, продажу определенного вида товара (соль, вино и т. п.).

(обратно)

40

Дю Барри, графиня (Жанна Бекю, 1743–1793) — фаворитка Людовика XV (1710–1774). Играла значительную роль в политической и культурной жизни того времени. После смерти короля Дю Барри поселяется в замке Люсьен, где ее посещают многие известные художники и писатели (например, Бомарше). После Французской революции она скрылась в Англию, но вскоре вернулась и была казнена.

(обратно)

41

Мешхед — город на северо-востоке Ирана; благодаря своему выгодному местонахождению являлся узловым для многих торговых путей. Мешхедская мечеть — главная святыня шиитов, последователей одного из наиболее распространенных религиозных течений внутри ислама.

(обратно)

42

Шпалеры — решетки из реек или столбики с натянутым в несколько рядов шпагатом или проволокой, за которые цепляются вьющиеся растения или виноград.

(обратно)

43

Цитера (или Кифера, совр. название Китира) — остров в Ионическом море между островом Крит и полуостровом Пелопоннес, центр культа Афродиты, греческой богини любви и красоты, со знаменитым святилищем. Служение Афродите часто носило чувственный характер. «Отплыть на остров Цитеру» — отдать дань любви.

(обратно)

44

Пневматическая почта — вид срочной пересылки писем или мелких предметов по трубам при помощи сжатого воздуха. «Пневматички» пользовались большой популярностью до распространения телефонной связи.

(обратно)

45

Рантье — человек, живущий на проценты с отдаваемого в ссуду капитала или с ценных бумаг.

(обратно)

46

Пантеон — памятник архитектуры в центре Парижа, в Латинском квартале. Первоначально строился как церковь Св. Женевьевы (1764–1790, арх. Ж. Суфло), однако в 1791 г. Революция постановила хоронить в Пантеоне прах выдающихся сынов Франции. После Реставрации Пантеон снова стал церковью: наконец, в 1885 г., по случаю похорон Виктора Гюго, он был окончательно превращен в усыпальницу.

(обратно)

47

Фиакр — наемный экипаж.

(обратно)

48

Префектура — должность префекта, лица, стоящего во главе департамента.

(обратно)

49

Палатин — самый знаменитый из семи римских холмов (наряду с Капитолийским) и самая древняя обитаемая часть Рима.

(обратно)

50

Форум — центр политической и культурной жизни древнего Рима — площадь для народного собрания, отправления правосудия, а также рынок. Раскопки Римского форума велись с 1898 г.

(обратно)

51

Мальтийский орден — второе название католического рыцарского ордена Иоаннитов, созданного в Палестине в начале XII в. С 1834 г. резиденция капитула Мальтийского ордена находится в Риме, где ему принадлежат Вилла и церковь Св. Марии на Авентине — одном из семи римских холмов.

(обратно)

52

Акведук — желобочный водопровод с характерными арочными пролетами в местах понижения уровня земли.

(обратно)

53

Герма — четырехгранный столб, оканчивающийся поясной статуей (первоначально — бога скотоводства и торговли Гермеса). В античности гермы использовались как дорожные вехи; с XIV в. — вид декоративной и парковой скульптуры.

(обратно)

54

Остия — древняя торговая гавань и военный порт Рима.

(обратно)