(1989).
68. «Мир на границе времени» [The World at the End of Time] (1990).
69. Сб. «Путь на Врата» [The Gateway Trip] (1990).
70. «Числом превосходя живущих» [Outnumbering the Living] (1990).
71. «Певцы времени» [The Singers of Time] (1991).
72. «Остановка на Медленном Году» [Stopping at Slowyear] (1991).
* 73. С А. Азимовым — «Наша яростная Земля» [Our Angry Earth] (1991). — Научно-популярная книга.
74. «Кометы Оорта» [Mining the Oort] (1992).
75. С Т. Томасом — «Марс с плюсом» [Mars Plus] (1994).
76. «Голоса небес» [The Voices of Heaven] (1994).
Примечания
1
Слова Пистоля из комедии Шекспира «Виндзорские кумушки»:
«Так мир мне устрицею станет:
Его мечом я вскрою» (акт 2, сцена 2). Здесь и далее примечания переводчика.
(обратно)
2
На душу населения (лат.).
(обратно)
3
По стоимости (лат.).
(обратно)
4
Франклин Делано Рузвельт.
(обратно)
5
Ките, «Ода греческой Урне».
(обратно)
6
Номер вашего пароля, пожалуйста (исп.).
(обратно)
7
Особый вид морских водорослей, обладающий способностью превращаться в сахар и белок, если их поместить в горячую воду с Добавлением углекислоты и подвергнуть воздействию солнечных лучей.
(обратно)
8
Остров североамериканского архипелага.
(обратно)
9
— Почему бы нет, дружище?
— Эй, ты говоришь по-испански! Когда ты изучил язык? (исп.)
(обратно)
10
— Как дела, Густаво? (исп.).
(обратно)
11
— Как дела, друг Жоржи? Куришь? (исп.).
(обратно)
12
Будь уверен (исп.).
(обратно)
13
Приятель (исп.).
(обратно)
14
Свисток, работающий по принципу ультразвуковых волн.
(обратно)
15
Самый дорогой ювелирный магазин в Нью-Йорке.
(обратно)
16
Предварительные выдвижения кандидатов в президенты.
(обратно)
17
Гоби — безводное место (монгольск.).
(обратно)